ПРЕСС-РЕЛИЗ
Отдел рекламы и связей с общественностью
Тел.: (383) 210-16-35. Факс: (383) 223-94-44
E-mail: *****@***ru
Официальный сайт театра: www. globus-nsk. ru
5 и 16 апреля – последние показы спектакля «Чума на оба ваши дома».
5 апреля в 18.30 и 16 апреля в 17.00 на большой сцене театра «Глобус» пройдут последние показы спектакля «Чума на оба ваши дома» по пьесе Григория Горина. Возрастная категория – 12+. Премьера спектакля состоялась 11 декабря 2008 года. 16 апреля 2016-го трагикомедия будет представлена в 50-й раз.
Российский драматург Григорий Горин за свою жизнь написал множество замечательных пьес (стоит только вспомнить легендарные спектакли Марка Захарова «Тиль», «Поминальная молитва», «Королевские игры» и др.) и киносценариев («О бедном гусаре замолвите слово», «Тот самый Мюнхгаузен», «Формула любви» и др.).
Названием пьесы, поставленной в театре «Глобус», послужила известная строка из трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». «Чума на оба ваши дома!» – умирая, произносит Меркуцио, друг Ромео Монтекки, который вступился за его честь и погиб от руки Тибальта, члена семьи Капулетти. Горин в свое время писал: «Это была моя давняя задумка – рассказать о том, что происходило в городе Вероне после трагической гибели Ромео и Джульетты. Ведь все сконцентрировали свое внимание на подростках, а вокруг них жили взрослые люди, которые про любовь знают гораздо больше. И мне, как взрослому человеку, было что сказать по этому предмету. Тема любви – первый стимул, заставивший меня размышлять о продолжении трагедии Шекспира».
Постановщик спектакля Владимир Гурфинкель (сегодня являющийся главным режиссером Пермского академического Театра-Театра) в своем творчестве неоднократно обращался к произведениям Григория Горина. Режиссера привлекают в них редкое сочетание романтизма и иронии: «Сила Горина в том, чтобы бы он ни утверждал открыто, в следующую минуту он начинает над этим ерничать и иронизировать. Он зовет к вершинам, как всякий истовый человек, и в то же время понимает, что звать может только бог». Безусловно, Гурфинкель в спектакле говорит прежде всего о любви: «Шекспир отразил ситуацию типическую: приходит весна и звоном капели и стуком каблучков заставляет нас по-другому жить. А Горин исследовал совсем другую историю. В „Ромео и Джульетте” нет иронии сегодняшнего времени. Там любовь предстает естественным этапом физиологического развития детей. А у людей изощренных, пропитанных иронией и цинизмом, это происходит по-другому. Для них любовь – это то, что они не могут преодолеть, без чего хотят жить, но не могут».
Внешне главные герои «Чумы…» весьма далеки от своих предшественников Ромео и Джульетты. Антонио – молодой человек с физическими изъянами и авантюрным характером. Розалина – молодая незамужняя особа в «интересном положении». Как и в день премьеры, в апрельских спектаклях в этих образах на сцену выйдут Артур Симонян и Ирина Камынина. Артист говорит: «Этот очень ироничный по атмосфере спектакль – не ремейк „Ромео и Джульетты”. Это – отдельная живая, сочная история о том, что мужчина влюбился и впервые берет на себя ответственность в свои сорок лет». Его партнерша уверена, что «спектакль будет интересен всем, кто любит жизнь, кто уже узнал, что такое отношения между мужчиной и женщиной, или еще не забыл». Об актерском тандеме писал журнал «De Luxe»: «Они и вправду великолепны, и вообще сам спектакль так хорош, что его хочется сравнить с бокалом прекрасного вина, которое горячит кровь и веселит душу. Спектакль получился умный, динамичный, нарядный и живой».
«Глобусовскую» «Чуму на оба ваши дома» рецензировали сразу несколько столичных изданий. Журнал «Страстной бульвар, 10»: «Спектакль многолюдный, танцевально-музыкальный, громкий, зрелищный… Художник Ирэна Ярутис придумала грандиозный передвижной конструктор: фрагменты зданий с арками и дверями, уходящие ввысь, в темноту… Отдельно о костюмах. Цвета меди или бронзы – у всех Капулетти, серебристо-стальные – у Монтекки и сияющие, светлого золота – у Герцога и свиты. Они бросают на сцену отблески славы и власти, украшают и защищают… Язык тела стал полноправным языком спектакля (хореограф Татьяна Безменова). Резко выброшенная вперед рука с напряженной ладонью – вот вам и кинжал или шпага. Замершая в профиль к залу героиня, руки опущены крест-накрест – вот вам воплощение кротости…»
Журнал «Театрал»: «Спектакль производит сильнейшее визуальное впечатление благодаря шахматной четкости массовых сцен, роскоши костюмов, скорости перемещений массовки, сдержанному благородству хореографии. Это бескомпромиссный ночной разговор о любви и смерти, с наполнением пульса кровью шекспировских страстей… Спектакль дает возможность любоваться великолепной труппой, где есть настоящие звезды, но и вся она целиком производит впечатление живого блистательного актерского коллектива. Спектакль заслуженно стал самым кассовым спектаклем из идущих на большой сцене».
Григорий Горин писал о своей пьесе: «Чем дальше отодвигалось время от даты смерти Ромео и Джульетты, тем более человечество узнавало про нравы маленького городка Вероны. Узкие улицы Вероны полны звуков. Это музыка, навеянная темой любви и ненависти Монтекки и Капулетти. Слушая эту музыку, я вдруг ясно увидел, что произошло с этими семьями на следующий день после гибели влюбленных…»


