УТВЕРЖДАЮ
И. о. директора ИМОЯК
___________
«___» _____________ 2014 г.
БАЗОВАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА МОДУЛЯ (ДИСЦИПЛИНЫ)
Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
Направление (специальность) ООП 45.03.02 Лингвистика
Профиль(и) подготовки (специализация, программа) Теория и практика межкультурной коммуникации
Квалификация (степень) Академический бакалавр
Базовый учебный план приема 2014 г.
Курс 3, 4 семестр 5–8
Количество кредитов 24 (9/6/6/3)
Код дисциплины Б1.БМ3.3
Виды учебной деятельности | Временной ресурс по очной форме обучения |
Лекции, ч | 0 |
Практические занятия, ч | 375 |
Лабораторные занятия, ч | 0 |
Аудиторные занятия, ч | 375 |
Самостоятельная работа, ч | 489 |
ИТОГО, ч | 864 |
Вид промежуточной аттестации экзамен в 5, 6, 7, 8 семестрах
Обеспечивающее подразделение кафедра РЯЛ
Заведующий кафедрой _____________
(ФИО)
Руководитель ООП _____________
(ФИО)
Преподаватель _____________
(ФИО)
2014 г.
1. Цели освоения модуля (дисциплины)
Цели освоения дисциплины: формирование у обучающихся коммуникативной компетенции, позволяющей решать коммуникативные задачи во всех сферах общения (на продвинутом этапе изучения РКИ). Дисциплина нацелена на подготовку студентов к эффективной консультативно-коммуникативной и переводческой деятельности.
В результате освоения данной дисциплины студент приобретает знания, умения и навыки, обеспечивающие достижение целей Ц1, Ц2 и Ц3 основной образовательной программы «Лингвистика».
2. Место модуля (дисциплины) в структуре ООП
Дисциплина (модуль) «Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)» относится к модулю «Базовая часть. Модуль общепрофессиональных дисциплин».
Дисциплине (модулю) «Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)» предшествует освоение дисциплины (ПРЕРЕКВИЗИТЫ):
· Практический курс первого иностранного языка.
Содержание разделов дисциплины (модуля) «Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)» согласовано с содержанием дисциплин, изучаемых параллельно (КОРЕКВИЗИТЫ):
· Теория первого иностранного языка;
· Основы теории межкультурной коммуникации;
· Язык ведения переговоров и деловая корреспонденция;
· Основы эффективного речевого общения;
· Язык научного общения.
3. Результаты освоения дисциплины (модуля)
В соответствии с требованиями ООП освоение дисциплины (модуля) направлено на формирование у студентов следующих компетенций (результатов обучения), в т. ч. в соответствии с ФГОС:
Таблица 1
Составляющие результатов обучения, которые будут получены при изучении данной дисциплины
Результаты обучения | Составляющие результатов обучения | |||||
Код | Знания | Код | Умения | Код | Владение опытом | |
Р2 (ПК-23, ОПК-3, ОК-1) | З.2.3 | Основных фонетических единиц и процессов | У.2.3 | Различать и правильно артикулировать основные единицы фонетической системы изучаемого языка | В.2.3 | Выделения основных черт сходства и различия в фонетической системе изучаемого и родного языка, распознавания и коррекции произносительных ошибок в собственной и чужой иноязычной речи |
З.2.4 | Грамматического строя, основных грамматических и словообразовательных явлений изучаемого языка | У.2.4 | Использовать грамматические средства языка с учетом закономерностей их функционирования | В.2.4 | Выделения основных черт сходства и различия в грамматической системе изучаемого и родного языка, осуществления формально-семантической характеристики высказывания | |
З.2.5 | Системного устройства лексического уровня языка, социолингвистических характеристик лексики | У.2.5 | Характеризовать синтагматические и парадигматические отношения в лексике, определять социокультурную, историческую и стилистическую принадлежность лексических единиц | В.2.5 | Ориентации в лексическом разнообразии языка, работы со всеми типами филологических словарей | |
З.2.6 | Функционально-стилевой дифференциации и стилистических ресурсов языка | |||||
Р3 (ПК-10, ПК-12, ПК-16, ОПК-3, ОПК-4, ОПК-5, ОПК-6, ОПК-7, ОПК-8, ОПК-10, ОК-3, ОК-7) | З.3.1 | Особенностей фонетической системы изучаемого иностранного языка, орфоэпических норм и основных интонационных конструкций | У.3.1 | Не допускать грубых акцентологических, орфоэпических и интонационных ошибок в потоке речи | В.3.1 | Разворачивания устного диалогического и монологического дискурса в соответствии с произносительными нормами изучаемого языка |
З.3.2 | Грамматических конструкций изучаемого языка | У.3.2 | Осуществлять отбор грамматических средств с учетом коммуникативного контекста | В.3.2 | Продуцирования устных и письменных высказываний в соответствии с грамматическими и словообразовательными нормами изучаемого языка | |
З.3.3 | Лексики изучаемого языка в объеме, необходимом для межкультурной коммуникации на высоком уровне | У.3.3 | Использовать в речи лексику различных тематических групп с учетом сферы и целей общения | В.3.3 | Адекватного использования лексических ресурсов изучаемого языка | |
З.3.4 | Особенностей официального, нейтрального и неофициального регистров общения | У.3.4 | Определять стилистическую принадлежность и жанр текста, использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации | В.3.4 | Анализа и продуцирования текстов основных стилей и жанров литературного языка | |
З.3.5 | Стратегий и тактик эффективной речевой коммуникации | У.3.5 | Выбирать тактики речевого поведения в зависимости от целей, задач, времени, места общения, социального статуса собеседника | В.3.5 | Использования основных дискурсивных способов реализации коммуникативных целей высказывания в соответствии с ситуацией общения | |
Р4 (ПК-9, ПК-10, ПК-12, ОПК-8, ОК-3, ОК-4) | З.4.3 | Языковых средств и способов выделения релевантной информации | У.4.3 | Вычленять в потоке речи значимую информацию | ||
В.4.4 | Корректного речевого поведения в ситуациях официального и неофициального общения | |||||
У.4.6 | Правильно выбирать коммуникативные стратегии при общении с представителями различных культур | В.4.6 | Осуществления избранной коммуникативной стратегии при реализации избранного речевого жанра | |||
В.4.8 | Выполнения письменного перевода с соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм | |||||
Р7 (ОК-7, ОК-8, ОК-11) | З.7.1 | Конструкций научного стиля | У.7.1 | Грамотно использовать конструкции научного стиля | В.7.1 | Реферирования, формулирования целей, задач, методов, выводов научного исследования |
В результате освоения дисциплины (модуля) «Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)» студентом должны быть достигнуты следующие результаты:
Таблица 2
Планируемые результаты освоения дисциплины (модуля)
№ п/п | Результат |
РД1 | Уметь давать характеристику личной жизни человека (культурный уровень, отдых) |
РД2 | Знать и применять способы выражения неопределенности, модальных значений; обозначения речевых и мыслительных действий. Уметь давать характеристику будущей специальности, культуре разных стран |
РД3 | Знать и применять правила правильного построения простого и сложного предложений, выражения субъекта и предиката. Уметь давать характеристику социокультурной и общегуманистической проблематике |
РД4 | Уметь обсуждать проблематику национальной специфики РФ и своих стран |
4. Структура и содержание дисциплины
Раздел 1. Отдых
Расширение словарного запаса студентов в рамках тематических групп «праздник», «город», «путешествия», «увлечения». Знакомство с традиционными праздниками народов мира. Обсуждение проблем города. Игровые путешествия, знакомство с туристическим сервисом разных стран. Обсуждение увлечений.
Изучение способов выражения меры и степени в простом и сложном предложении. Совершенствование навыков употребления деепричастий и деепричастных оборотов, средств союзной связи частей сложносочиненного предложения. Знакомство с особенностями употребления бессоюзных сложных предложений.
Раздел 2. Культура
Расширение словарного запаса студентов в рамках тематических групп «культура», «образование», «воспитание». Обсуждение особенностей национальных культур. Знакомство с национальными особенностями невербальной коммуникации. Обсуждение вопросов культурного шока и его преодоления. Обсуждение проблем образования и воспитания в современном обществе.
Совершенствование навыков функционально-стилистического употребления грамматических и лексических единиц в соответствии с ситуативно-тематическими и эмоционально-экспрессивными особенностями речевого общения.
Раздел 3. Человек и люди
Расширение словарного запаса в рамках тем «работа», «профессия», «специальность». Обсуждение проблем взаимоотношения родителей и детей, мужчин и женщин. Обсуждение вопросов проведения свободного времени.
Изучение способов обозначения наличия / отсутствия предмета, лица, события; факта возникновения / исчезновения предмета, явления, состояния; различных фаз действия, события; отрицания.
Раздел 4. Человек и искусство
Расширение словарного запаса в рамках тем «кино», «телевидение», «театр», «музыка», «изобразительное искусство», «архитектура», «литература», «фольклор». Обсуждение вопросов искусства, проблем отношения человека к искусству.
Изучение способов выражения неопределенности, модальных значений; обозначения речевых и мыслительных действий, состояния лица и окружающей среды.
Раздел 5. Социокультурная проблематика
Расширение словарного запаса студентов в рамках тематических групп «общество», «политика», «наука», «природа». Обсуждение проблем «Человек и общество», «Человек и политика», «Человек и наука», «Человек и природа».
Совершенствование навыков правильного построения простого и сложного предложений, выражения субъекта и предиката, правильного употребления частей речи.
Раздел 6. Общегуманистическая проблематика
Обсуждение проблем современной России, экологических проблем современного общества, духовного развития человека. Знакомство с темой «космос».
Совершенствование навыков выражения логико-смысловых отношений в простом предложении, навыков трансформации синтаксических единиц различных уровней.
Раздел 7. Человек и его личная жизнь
Формирование умения описывать биографию человека, знакомство с биографией известных личностей. Совершенствование умения описывать внешность человека, черты характера. Обсуждение вопросов сохранения здоровья в современном обществе, вопросов личностных взаимоотношений. Характеристика традиционного уклада русской семьи, презентация студентами уклада семьи в своей стране.
Раздел 8. Национальная специфика
Знакомство с русским национальным характером, национальными традициями, кухней, одеждой. Презентация студентами своих национальных традиций. Обсуждение проблем глобализации и сохранения национальной специфики. Изучение способов обозначения цели, условия.
6. Организация и учебно-методическое обеспечение
самостоятельной работы студентов
6.1. Виды и формы самостоятельной работы
Самостоятельная работа студентов включает текущую и творческую проблемно-ориентированную самостоятельную работу (ТСР).
Текущая СРС направлена на углубление и закрепление знаний студента, развитие практических умений и включает:
− выполнение домашних заданий, домашних контрольных работ;
− подготовку к практическим занятиям;
− подготовку к контрольной работе и коллоквиуму, к экзамену.
Творческая самостоятельная работа включает:
− поиск, анализ, структурирование и презентацию информации;
− исследовательскую работу и участие в научных студенческих конференциях, семинарах и олимпиадах.
6.3. Контроль самостоятельной работы
Оценка результатов самостоятельной работы организуется следующим образом:
1. Письменные домашние задания проверяются и оцениваются преподавателем. Устные домашние задания проверяются на занятии. По результатам проверки домашних заданий при необходимости проводятся консультации.
2. Работа над домашним чтением контролируется и оценивается на занятиях и по результатам проверки дневника читателя.
3. Презентации и проекты оцениваются преподавателем и студентами на занятии по результатам выступления на конференц-неделе.
7. Средства текущей и промежуточной оценки качества освоения дисциплины
Оценка качества освоения дисциплины производится по результатам следующих контролирующих мероприятий:
Контролирующие мероприятия | Результаты обучения по дисциплине |
Проверка письменных и устных домашних заданий | РД 1–4 |
Оценка работы студентов на занятии | РД 1–4 |
Выполнение двух контрольных работ (тестов) в каждом семестре (тестовые задания, устные и письменные задания с развернутым ответом). | РД 1–4 |
Презентации по тематике исследований во время проведения конференц-недели | РД 1–4 |
Экзамен | РД 1–4 |
Для оценки качества освоения дисциплины при проведении контролирующих мероприятий предусмотрены следующие средства (фонд оценочных средств):
Образцы заданий для текущего и итогового контроля
Дайте характеристику глагола: вид, время, число, род, лицо
1. Я часто вспоминаю нашу встречу. 2. Что вы мне посоветуете? 3. Ира привыкла рано вставать. 4. Олег готовил праздничный ужин. 5. Я ненавижу этот фильм. 6. Весь день льет дождь. 7. Завтра мы узнаем имя победителя конкурса. 8. Часы упали со стены. 9. Все люди встречают Новый год с радостью. 10. Что было вчера по телевизору интересного?
Выберите глагол в соответствующей видовой форме
1. Вчера мы заезжали / заехали в гости к нашим старым знакомым. 2. По вечерам мы звонили / позвонили друг другу. 3. По просьбе зрителей после концерта певец исполнял / исполнил несколько старых песен. 4. Всё занятие мы писали / написали контрольную работу. 5. Неожиданно везде гас / погас свет. 6. Вы сделали домашнее задание? – Нет, не делали / сделали, забыли. 7. Вчера мы выполняли / выполнили это трудное задание за 30 минут. 8. Я уже видел / увидел этот фильм. 9. После фильма мы все сразу хотели / захотели есть. 10. Мы долго думали / подумали над этим вопросом. 11. Он быстро отвык опаздывать / опоздать. 12. Ну что ты принялся со всеми спорить / поспорить? 13. Мужчинам в помещении нельзя носить / поносить шапку. 14. Извините, но я не смог вам вчера звонить / позвонить.
Фрагмент теста:
Завтра вечером... придут гости. | (А) у нас |
(Б) к нам | |
(В) нами | |
Вы... обычно делаете | (А) что |
бутерброды? | (Б) чего |
(В) с чем | |
В автобусе Дима увидел... . | (А) свободное место |
(Б) свободного места | |
(В) свободному месту | |
(Г) о свободном месте | |
Я знаю, что... находится в | (А) Русский музей |
Петербурге. | (Б) Русского музея |
(В) Русскому музею | |
(Г) о Русском музее | |
Мы пошли гулять после … . | (А) ужин |
(Б) ужину | |
(В) ужином | |
(Г) ужина | |
В кабинете висела фотография... | (А) об известном композиторе |
(Б) с известным композитором | |
(В) известному композитору | |
(Г) известного композитора | |
Детям нужна... . | (А) новая квартира |
(Б) новой квартиры | |
(В) новую квартиру | |
(Г) в новой квартире | |
Оля долго искала во дворе... . | (А) младший брат |
(Б) младшего брата | |
(В) с младшим братом | |
(Г) младшему брату | |
Таня окончила … . | (А) музыкальная школа |
(Б) музыкальной школе | |
(В) музыкальной школы | |
(Г) музыкальную школу | |
Марина каждый день | (А) нашу собаку |
обязательно гуляет ... . | (Б) у нашей собаки |
(В) с нашей собакой | |
(Г) о нашей собаке |
Лексические темы, выносимые на экзамен:
1. Биография.
2. Внешность.
3. Дружба.
4. Семья.
5. Национальные традиции моей страны.
6. Национальные традиции России.
7. Менталитет Россиян.
8. Особенности характера жителей моей страны.
9. Национальная мода.
10. Национальная кухня (моей страны / России).
11. Национальные праздники.
12. Путешествие моей мечты.
13. Туризм.
14. Мое хобби.
15. Национальная культура.
16. Система образования моей страны (России).
17. Моя будущая профессия.
18. Звезды моей страны.
19. Мой любимый актер (певец, режиссер и т. д.).
20. Архитектура моей страны.
21. Композитор моей страны (России, мира).
22. Литература моей страны (писатель, поэт) или России (мира).
23. Фольклор.
24. Наука будущего.
25. Земля – наш общий дом.
8. Рейтинг качества освоения дисциплины (модуля)
Оценка качества освоения дисциплины в ходе текущей и промежуточной аттестации обучающихся осуществляется в соответствии с «Руководящими материалами по текущему контролю успеваемости, промежуточной и итоговой аттестации студентов Томского политехнического университета», утвержденными приказом ректора № 77/од от 01.01.2001 г.
В соответствии с «Календарным планом изучения дисциплины»:
- текущая аттестация (оценка качества усвоения теоретического материала (ответы на вопросы и др.) и результаты практической деятельности (решение задач, выполнение заданий, решение проблем и др.) производится в течение семестра (оценивается в баллах (максимально 60 баллов), к моменту завершения семестра студент должен набрать не менее 33 баллов);
- промежуточная аттестация (экзамен, зачет) производится в конце семестра (оценивается в баллах (максимально 40 баллов), на экзамене (зачете) студент должен набрать не менее 22 баллов).
Итоговый рейтинг по дисциплине определяется суммированием баллов, полученных в ходе текущей и промежуточной аттестаций. Максимальный итоговый рейтинг соответствует 100 баллам.
9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
Основная литература:
1. Вишняков язык как иностранный: учебник. – М.: Флинта Наука, 2014. – 240 с. 17 экз.
2. Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях: в 2 ч. / . – СПб.: Златоуст, 2011. [Ч. 1]: Морфология. − 6-е изд.−2012. − 424 с. 11 экз.
3. Русский язык как иностранный: в 2 ч. учебник и практикум / , . – М.: Юрайт, 2014. Ч. 1. – 2014. – 417 с. 5 экз.
Дополнительная литература:
4. Говорим по-русски без переводчика: интенсивный курс по развитию навыков устной речи: учебное пособие / под ред. ; . – М.: Флинта Наука, 2010. – 175 с. 1 экз.
5. Грамматика русского языка: учебное пособие / под ред. . – М.: Флинта Наука, 2011. – 253 с. 1 экз.
6. Ниссен В. Ю., Карасева речевой этикет: учебное пособие. – М.: Флинта Наука, 2011. – 77 с. 8 экз.
7. Русский язык как иностранный. Сертификационный уровень / [и др.]. – М.: Астрель Олимп, 2010. – 254 с. 1 экз.
Internet-ресурсы (в т. ч. Перечень мировых библиотечных ресурсов):
8. Казакова О. А., Фрик по культуре речевого общения на русском языке [Электронный ресурс]: учебное пособие. – Томск: Изд-во ТПУ, 2009. http://www. lib. tpu. ru/fulltext2/m/2009/m173.pdf.
9. Казакова О. А., Фрик Т. Б. Профессии и люди: пособие по русскому языку как иностранному [Электронный ресурс]: учебное пособие. – Томск: Изд-во ТПУ, 2014. URL: http://www. lib. tpu. ru/fulltext2/m/2014/m405.pdf.
10. Материально-техническое обеспечение дисциплины
№ п/п | Наименование (компьютерные классы, учебные лаборатории, оборудование) | Корпус, ауд., количество установок |
1 | Учебная аудитория языкового центра, оснащенная персональными компьютером и ноутбуками, проектором, с выходом в сеть Интернет | 437/19 корпус |
Программа составлена на основе Стандарта ООП ТПУ в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (уровень бакалавриата).
Программа одобрена на заседании кафедры русского языка и литературы (протокол № 7 от «29» декабря 2014 г.).
Автор преподаватель кафедры РЯЛ


