“Мальчик-звезда”

По мотивам сказки Оскара Уайльда “Мальчик-звезда” в переводе . Для театра кукол.

Автор –

*****@***ru

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

КОРОЛЬ-ПРОКАЖЁННЫЙ

КОРОЛЕВА-НИЩЕНКА

МАЛЬЧИК-ЗВЕЗДА

ЛЕСОРУБ

ЖЕНА ЛЕСОРУБА

ДОЧЬ ЛЕСОРУБА

СОВА

ЗАЙЧОНОК - он же заяц

ВОЛК

КОЛДУН

СНЕЖНАЯ ДЕВА

1 РАЗБОЙНИК

2 РАЗБОЙНИК

1 СТРАЖНИК

2 СТРАЖНИК

Свита мальчика-звезды - дети из города:

1 МАЛЬЧИК

2 МАЛЬЧИК

КОНОПЛЯНКА

ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ

Картина 1

Заснеженная лесная поляна.

СОВА. - У-у-у! У-у-у! У-у-у! У-у-у! Какая нынче восхитительная погода!

ВОЛК. (прыгая, поджав хвост) – Вздор! Сегодня адски холодно! А кто со мной не согласен, того я съем!

ЗАЙЧОНОК. (выглядывая из норки) – Все с вами согласны – погода ужасная. Снежная Дева постаралась на славу. У меня скоро хвост отмёрзнет!

ВОЛК. – Правильно говоришь! Тебя я есть не стану. Слышите – Снежная Дева опять поёт.

Все прислушиваются. Слышна далёкая песня Снежной Девы. Она приближается.

Всё вокруг белым-бело…

Тайко-тайко-бом! (звон хрусталя)

Белым снегом замело…

Тайко-тайко-бом! (звон хрусталя)

ВОЛК. - Если так будет продолжаться, то скоро мы все в сосульки превратимся! (прислушивается) Люди! Этого только не хватало! Прячьтесь!

Картина 2

Вбегают два разбойника. У одного золотой свёрток, у другого – награбленное добро (корона, меха и т. д.). 1 разбойник спотыкается и награбленное рассыпается.

1 РАЗБОЙНИК. (собирая добычу) – Вот не повезло! Снежная Дева приближается. Брось мальчишку и помоги мне.

2 РАЗБОЙНИК. – Но колдун заплатил нам…

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1 РАЗБОЙНИК. – Колдун заплатил за то, чтоб мы ограбили королевскую карету, похитили ребёнка и избавились от него. Брось мальчишку! Лучше Снежной Девы о нём никто не позаботится!

2 РАЗБОЙНИК. – Но она заморозит его…

1 РАЗБОЙНИК. – А если ты мне не поможешь, она заморозит нас! Или ты хочешь бросить здесь всё это добро?

2 Разбойник кладёт золотой свёрток на снег и помогает 1 разбойнику.

1 РАЗБОЙНИК. – Быстрее! Она уже близко!

2 РАЗБОЙНИК. – Бежим!

2 разбойник убегает. 1 разбойник спотыкается и падает в сугроб.

1 РАЗБОЙНИК. – Ох!

ВОЛК. – Снежная Дева!

СОВА. – Уф!

Картина 3

Врывается Снежная Дева. Она поёт и кружится. Вокруг поднимаются снежные вихри.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. -

Всё вокруг белым-бело…

Тайко-тайко-бом! (звон хрусталя)

Белым снегом замело…

Тайко-тайко-бом! (звон хрусталя)

Ребёнок начинает тихо плакать. Снежная Дева поднимает ребёнка.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. – Какой красивый ребёнок!

ЗАЙЧОНОК. (порываясь выскочить из своего укрытия) – Она заморозит его!

ВОЛК. (удерживая зайчонка) – Куда ты?! Ты ему ничем не поможешь!

СНЕЖНАЯ ДЕВА. (прижимая ребёнка) – Самый прекрасный малыш на свете! (отстраняя ребёнка) Какое горячее сердце! Сколько в нём милосердия. Как жаль. Люди так не идеальны. Почему вы не можете быть так же прекрасны и холодны, как мои льды? Хотя…я могу это исправить. Ты будешь идеален. Прекрасен, как ангел, с холодным сердцем. Идеальная красота.

Снежная Дева касается ребёнка. Ребёнок плачет. Раздаётся хрустальный звон.

ЗАЙЧОНОК. – Как он плачет!

ВОЛК. – Помешаешь ей, и она превратит тебя в кусок льда!

СНЕЖНАЯ ДЕВА. - Я вытравлю милосердие из твоего сердца каплю за каплей.

Снежная Дева колдует.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. -

Всё вокруг белым-бело…

Тайко-тайко-бом! (звон хрусталя)

Белым снегом замело…

Тайко-тайко-бом! (звон хрусталя)

Все белым-белым-бело.

Закружило, замело.

Замело, завьюжило

И накрыло стужею…

В воздухе появляются по-очереди, как капельки, три монеты – из белого, жёлтого и красного золота. Ребёнок замолкает. Хрустальный звон.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. – Вот и всё. Теперь ты идеален, как мои льды.

Картина 4

ЗАЙЧОНОК. (выскакивая из укрытия) – Так нельзя!

ВОЛК. – Что он делает?!

СОВА. – Безумец! Уф!

ЗАЙЧОНОК. – Ты можешь превратить меня в кусок льда, но я всё равно скажу! Нельзя остужать человеческое сердце, лишать его милосердия!

СНЕЖНАЯ ДЕВА. (удивлённо) – От чего же, смелый зайчонок?

ЗАЙЧОНОК. – На свете и так слишком много жестокости и холода.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. – То не моя вина. Люди жестоки сами по себе.

ЗАЙЧОНОК. – Это потому, что их сердца остыли. Но не у этого малыша. Его сердце остудила ты. Пожалуйста, верни ему его милосердие.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. – Он мне нравится и таким. Зачем мне это делать?

ЗАЙЧОНОК. – Потому что это правильно! Человек, лишённый милосердия, не способен ни любить, ни совершать великие поступки.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. – Довольно! Люди вообще не способны на величие – с милосердием или нет! За твою смелость я пощажу тебя. Но сделанного не воротишь.

ЗАЙЧОНОК. – Ты должна всё исправить!

СНЕЖНАЯ ДЕВА. – Да как ты смеешь возражать мне! Я превращу тебя в ледяную статую!

Снежная Дева касается зайчонка и он застывает. Хрустальный звон.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. – Так-то!

ВОЛК. – Заморозила! Я же ему говорил!

СОВА. – Уф!

Раздаются детские голоса.

ГОЛОСА. -

Мой фонарик не гаснет – горит.

Святой Мартин со мной говорит:

- Видишь, звёзды на небе мерцают -

Это души людей, это души людей,

Это души людей замирают.

Вспыхивает звезда и зайчонок оживает.

ЗАЙЧОНОК. – Я жив!

СНЕЖНА ДЕВА. – Что? Святой Мартин решил вмешаться? У тебя хороший союзник, зайчонок. Святой Мартин на твоей стороне. Что ж, так тому и быть! Хочешь всё исправить – придётся потрудиться. Видишь эти волшебные монеты?

Монеты исчезают в снежном вихре.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. – Разыщи их и верни мальчику. Тогда исполнится моё пророчество, и к ребёнку вернётся утерянное.

ЗАЙЧОНОК. – Какое пророчество?

Звон хрусталя.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. – В этот же день, через одиннадцать лет, этот ребёнок придёт к воротам города, в котором родился, и станет величайшим из королей, принеся три жертвы. Если, конечно, его милосердие приведёт его к величию. Если нет, то его место займёт тот, кто первый отыщет волшебные монеты. Так или иначе город получит своего короля. А вас двоих я превращу в ледяные статуи и поставлю возле моего дворца. И на этот раз Святой Мартин вас не защитит. Когда прекрасное дитя утратит свою красоту, моё пророчество начнёт исполняться. Прощай. (звезде) Надеюсь, это дитя не разочарует тебя, Мартин.

Снежная Дева исчезает в снежном вихре.

Картина 5

ВОЛК. – Я же говорил. Со Снежной Девой шутки плохи.

ЗАЙЧОНОК. – Что же мне теперь делать? Если я уйду искать монеты – малыш замёрзнет на снегу, а если не уйду – стоять нам обоим ледяными статуями у дворца Снежной Девы.

СОВА. – Уф, уф, уф! Ребёнок и правда чуть жив.

ВОЛК. – Сова права. Он похож на сосульку.

ЗАЙЧОНОК. (плача) – Вот так дела! Ещё немного и он замёрзнет насмерть. Он же такой маленький!

С неба срывается звезда и слетает вниз. Слышны детские голоса.

ГОЛОСА -

Мой фонарик не гаснет – горит.

Святой Мартин со мной говорит:

- Видишь, звёзды на небе мерцают -

Это души людей, это души людей,

Это души людей замирают.

ЗАЙЧОНОК. – Что происходит?

ГОЛОСА -

Коль не крепок твой огонёк,

А фонарь тлеет, как уголёк,

То на небе звезда будет еле видна -

Потому что душа, потому что душа,

Потому что душа у тебя холодна.

ВОЛК. – Кажется, Святой Мартин ведёт сюда людей!

ГОЛОСА -

Ну, а если ты духом силён,

Для великого дела рождён -

Твой фонарь будет ярко во мраке сиять -

Чтоб дорогу тебе, чтоб дорогу тебе,

Чтоб дорогу тебе и во тьме указать!

Звезда превращается в фонарик и опускается рядом с ребёнком, голоса детей затихают.

Картина 6

Слышны торопливые шаги. На поляну вбегают 2 лесоруба.

1 ЛЕСОРУБ. – Звезда упала где-то неподалёку!

2 ЛЕСОРУБ. – Она, наверное, из чистого золота! Надо её разыскать!

1 ЛЕСОРУБ. – Нашёл! Она здесь!

Фонарь ярко сияет. Лесорубы склоняются над золотым свёртком, разочарованно вздыхают.

СОВА. – У-у-уф!

1 ЛЕСОРУБ. (огорчённо) – Ребёнок!

2 ЛЕСОРУБ. - Все наши надежды пошли прахом, нет нам с тобой удачи! Ну какая польза человеку от ребёнка? Давай оставим его здесь и пойдём своим путём. Мы люди бедные, у нас и своих детей хватает, и мы не можем отнимать у них хлеб, чтобы отдавать его другим.

1 ЛЕСОРУБ. - Нет, нельзя совершить такое злое дело – оставить это дитя замерзать тут на снегу. Сегодня день Святого Мартина. Неспроста звезда указала путь к младенцу. Святой Мартин хочет, чтобы один из нас принял это дитя. Хоть я не богаче тебя, и в горшках тоже не густо, я отнесу этого ребёнка к себе домой, и моя жена позаботится о нём так же, как заботится о нашей дочери.

2 ЛЕСОРУБ. (качая головой) - Ты берёшь себе ребёнка, так отдай мне плащ. Ты же должен поделиться со мной находкой.

1 лесоруб заворачивает ребёнка в золотой плащ.

1 ЛЕСОРУБ. - Нет, не отдам, потому что этот плащ не твой и не мой, а принадлежит только ребёнку. Доброго здоровья!

1 лесоруб уходит, унося ребёнка и фонарик.. 2 лесоруб неодобрительно качает головой.

2 ЛЕСОРУБ. – Доброго здоровья! (тихо усмехнувшись) Посмотрим, как тебя жена встретит с таким-то подарочком!

СОВА. – У-у-уф!

ВОЛК. (выходит из укрытия и наступает на лесоруба) – Кажется, я знаю, кто у меня сегодня на ужин!

2 лесоруб в страхе убегает. Волк устремляется за ним.

ЗАЙЧОНОК. – Лесоруб позаботится о ребёнке?

СОВА. – Уф! Позаботится. А у тебя заботы поважнее. Ты должен отыскать монеты.

ЗАЙЧОНОК. – Да, да. Думаешь, всё получится?

СОВА. – Время покажет. Не вешай нос. Сам Святой Мартин покровительствует этому ребёнку – это неспроста.

ЗАЙЧОНОК. – Тогда мне пора. Я должен найти монеты, чтобы к мальчику вернулось утерянное.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4