МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное
учреждение высшего профессионального образования
«Южный федеральный университет»

Педагогический институт

Факультет лингвистики и словесности

УТВЕРЖДАЮ

Руководитель ПИ ЮФУ

____________

"_____"___________2011 г.

Рабочая программа дисциплины

ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)

Направление подготовки

035700 Лингвистика

Профиль подготовки

Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

Квалификация (степень) выпускника

Бакалавр

Форма обучения

Очная

г. Ростов-на-Дону

2011 г.

Составители: кандидат филологических наук, доцент кафедры второго иностранного языка ПИ ЮФУ

Рецензент: кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка факультета иностранных языков ГОУ ВПО «Таганрогский государственный педагогический институт»

Программа утверждена на заседании кафедры английского языка (протокол № 4 от 23 ноября 2010 г.)

Заведующий кафедрой: кандидат филологических наук, доцент

Программа утверждена ученым советом факультета лингвистики и словесности ПИ ЮФУ (протокол № 4 от «21» декабря 2010 г.)

Декан факультета: доктор филологических наук, профессор

Программа согласована с УМУ ПИ ЮФУ __________________________________

Программа утверждена ученым советом ПИ ЮФУ (протокол № 5 от «01» февраля 2011 г.)

Председатель ученого совета ПИ ЮФУ,

Руководитель ПИ ЮФУ, профессор _____________________

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1. Цели освоения дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)»

Программа дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)» предназначена для студентов 4 курса факультета лингвистики и словесности ПИ ЮФУ. Программа дисциплины имеет своей целью дальнейшее формирование у студентов навыков межкультурной коммуникации в ее языковой, предметной и деятельной формах в соответствии со стереотипами мышления и поведения в культуре изучаемого языка.

2. Место дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)» в структуре ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700 Лингвистика для профиля «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»

Дисциплина «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)» относится к дисциплинам по выбору вариативной части профессионального цикла дисциплин ООП (шифр дисциплины: Б3.ДВ5.1 для РУП 03570002 и 03570003).

Дисциплина «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)» строится с опорой на знания, полученные студентами в процессе изучения дисциплины «Практический курс второго иностранного языка (английский язык) (2-3 курсы)», «Немецкая литература» и других.

Здесь необходимо понимание закономерностей развития языка как явления общественного, связанного с развитием общества и историей народа – носителя данного языка, а также феномена, необходимого для общения, коммуникации. Поэтому важной задачей курса является овладение студентами знаниями фонетического компонента культуры речевого общения на основе сформированных фонетических навыков и знаний о фонетической системе языка, полученных при изучении «Практического курса второго иностранного языка» и в период первого, второго и третьего года обучения настоящей дисциплине. Другая не менее важная задача состоит в дальнейшем формировании грамматических навыков с целью овладения знаниями грамматического компонента культуры речевого общения на основе полученных знаний о грамматическом строе изучаемого языка. Дисциплина нацелена на совершенствование и дальнейшее развитие обучения всем видам речевой деятельности (аудированию, говорению, чтению, письму) на основе программной тематики 4 курса в системе комплексной организации учебного материала во взаимодействии с другими учебными дисциплинами курса по первому и второму иностранным языкам с целью формирования общей, лингвистической, прагматической и межкультурной компетенции, способствующих овладению студентами профессиональных навыков; а так же стимулирование интеллектуального и эмоционального развития личности обучаемого, развитие индивидуальных психологических особенностей, развитие у учащихся способностей к социальному взаимодействию, формирование умения постоянного самосовершенствования.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)»

В результате освоения дисциплины «Практический курс второго иностранного языка (английский язык) (3 курс)» студенты должны приобрести следующие профессиональные компетенции, сформулированные в ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700 Лингвистика:

· владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

· владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

· владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

· умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

а) знать

- фонологические, лексические, грамматические явления и закономерности изучаемого языка как системы и способы хранения знаний о языковых явлениях в сознании обучаемого;

- языковые характеристики видов дискурса: устный и письменный дискурс, подготовленная и неподготовленная речь, официальная и неофициальная речь (основные речевые формы высказывания: повествование, описание, монолог, диалог);

- страноведческие реалии, национальные традиции, обычаи, принятые образы общения, формулы вежливости.

б) уметь

- применять орфоэпические, орфографические, лексические, грамматические и стилистические нормы изучаемого языка в коммуникативной и профессиональной деятельности;

- свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации;

- принимать во внимание и учитывать в коммуникативной и профессиональной деятельности страноведческие реалии, национальные традиции, обычаи, принятые образы общения, формулы вежливости;

- моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов;

- работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического анализа;

в) владеть

- системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей в коммуникативной и профессиональной деятельности;

- навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов;

- способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях;

- основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия).

4. Структура и содержание дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)»

Общая трудоемкость дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)» составляет десять зачетных единиц (360 часа). Дисциплина «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)» читается в седьмом и восьмом семестрах на четвёртом курсе

п/п

Раздел

Дисциплины

Семестр

Неделя семестра

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)

пр. зан.

СРС

всего

1

Модуль 1

Еда

7

1-5

30

19

49

собеседование (УО-1), тесты (ПР-1), контрольные работы (ПР-2), эссе и творческие задания: составление диалогов (ПР-3)

Экзамен (УО-4)

Тема 1.1. Модальный глагол can

1-3

18

11

29

Тема 1.2.

Модальный глагол may

4-5

12

8

20

2

Модуль 2

Образование и воспитание

7

6-10

30

19

49

Тема 2.1.

Модальный глагол must

6-8

18

11

29

Тема 2.2.

Must с различными формами инфинитива.

9-10

12

8

20

3

Модуль 3

Спорт

7

11-14

24

19

43

Тема 3.1.

Употребление модальных глаголов shall, should, will, would, ought to

11-12

12

11

23

Тема 3.2.

Употребление модальных выражений to be to, to have to

13-14

12

8

20

Промежуточный контроль

27

4

Модуль 4

География

8

1-4

32

23

55

Тема 4.1.

Инфинитив

1-2

16

13

29

Тема 4.2.

Инфинитивные конструкции

3-4

16

10

26

5

Модуль 5

Путешествие

8

5-8

32

23

55

Тема 5.1.

Герундий

5-6

16

13

29

Тема 5.2.

Герундиальные конструкции

7-8

16

10

26

6

Модуль 6

Свободное время

8

9-12

32

23

55

Тема 6.1.

Причастие

9-10

16

13

29

Тема 6.2.

Неличные формы глагола

8

11-12

16

10

26

Промежуточный контроль

8

27

Экзамен (УО-4)

Всего:

180

126

360

Краткое содержание дисциплины

В рамках учебного курса «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка» предполагается модульный подход к изучению дисциплины. Каждый модуль состоит из материалов по Фонетике, Грамматике, Художественных текстов, Тем, Домашнего чтения, Газеты.

Работа над художественным текстом по указанной тематике учебника (2 часть) предполагает: работу над вокабуляром текста; толкование имеющихся в тексте реалий и пересказ текста от лица представленных в нем персонажей. В работе над вокабуляром главный упор делается на расширение словарного запаса студентов, глубокий анализ изучаемых единиц (их дериваты, подбор синонимов, антонимов, выявление многозначности и сочетаемости) в целях дальнейшего развития навыков устной (в том числе и неподготовленной) и письменной речи.

Начальный этап работы над темой предполагает углубленное изучение информативных аутентичных текстовых материалов и вокабуляра данной тематики, чтобы постепенно подвести студентов к свободной беседе на заданную проблематику. Словарь тренируется с помощью выполнения специального комплекса упражнений. В дальнейшей работе над темой основной упор делается на упражнения коммуникативного характера (ролевая игра, дискуссионные упражнения на основе научно-популярных и публицистических текстов), а также упражнения для коллективного обсуждения.

Домашнее чтение и индивидуальное чтение. Для домашнего чтения отбираются высокохудожественные произведения британских и американских авторов (Д. Голсуорси «Собственник», Д. Брейн «Путь наверх», А. Мердок «Замок на песке», Э. Хемингуэй «Прощай оружие», I. Murdoch “Under the Net”, D. Tartt “The Secret History”).

Для индивидуального чтения используются современные и классические произведения английской и американской литературы, отбираемые студентами с консультационной помощью преподавателя. По результатам изучения произведений студентами разрабатываются методические задания, углубленно изучается незнакомая лексика и готовится краткий пересказ содержания прочитанного.

Работа с газетой. Тематика работы с публицистическими материалами совпадает с речевой тематикой курса. Студент должен устно реферировать и комментировать, а также аннотировать газетный материал на английском языке.

Модуль 1.

Фонетика: Intonation Pattern IX. High Fall. Intonation Pattern X. (Low Pre-Head +) Rising Head + High Fall (+ Tail)

Грамматика: Модальный глагол can, его значения, употребление с различными формами инфинитива, его эквиваленты. Модальный глагол may, его значение, употребление с различными формами инфинитива, его эквиваленты.

Художественный текст: “How we Kept Mother’s Day” by Stephen Leacock.

Тема: Еда. Особенности английской еды, традиции, основные блюда английской кухни.

Домашнее чтение.

Газета.

Модуль 2.

Фонетика: Intonation Pattern XI. (Low Pre-Head +) Falling Head + High Fall (+ Tail).

Грамматика: Модальный глагол must, его значение, эквиваленты, употребление с различными формами инфинитива.

Художественный текст: “A Freshman’s Experience” from “Daddy Long-Legs” by Jean Webster.

Тема: Образование и воспитание. Система высшего образования в Англии. Подготовка будущих учителей. Оксфорд. Кембридж.

Домашнее чтение.

Газета.

Модуль 3.

Фонетика: Fall + Rise.

Грамматика: Употребление модальных глаголов shall, should, will, would, ought to, модальных выражений to be to, to have to для передачи различных модальных значений.

Художественный текст: “A Friend in Need” by Somerset Maugham.

Тема: Спорт. Спортивные игры. Виды спорта. Популярные виды спорта и спортивные игры в Англии.

Домашнее чтение.

Газета.

Модуль 4.

Фонетика: Two or More Falls within One Sense-Group.

Грамматика: Неличные формы глагола. Инфинитив, формы, функции в предложении, инфинитивные конструкции.

Художественный текст: “The British Isles” from “Essential English for Foreign Students” by C. E. Eckersley.

Тема: География. Географическое положение Британских островов. Англия. Шотландия. Уэльс. Северная Ирландия. Основные отрасли хозяйства. Население. Крупные города. Промышленные и сельскохозяйственные районы. Английский ландшафт. У карты России.

Домашнее чтение.

Газета.

Модуль 5.

Фонетика: Intonation Pattern XII. (Low Pre-Head +) High Head + High Rise (+ Tail)

Грамматика: Неличные формы глагола. Герундий, формы, функции в предложении, герундиальные конструкции.

Художественный текст: “Seeing People Off” by Max Beerbohm.

Тема: Путешествие. Основные средства передвижения. Железнодорожный вокзал, аэропорт, речной вокзал. Багаж. Покупка билетов.

Домашнее чтение.

Газета.

Модуль 6.

Фонетика: High Pre-Head.

Грамматика: Неличные формы глагола. Причастие, формы, функции в предложении, причастные обороты.

Художественный текст: “Rose at the Music-Hall” from “They Walk in the City” by J. B. Priestley.

Тема: Свободное время. Театр, музыка, балет в Британии. Их посещение, покупка билетов.

Домашнее чтение.

Газета.

5. Образовательные технологии

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700 Лингвистика по профилю «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» реализация данной рабочей программы осуществляется в учебном процессе посредством активных и интерактивных форм проведения занятий (более 70% всех занятий), включающих использование активных (практические занятия, выступления, тестирование) и интерактивных форм проведения занятий (компьютерные презентации, деловые и ролевых игры, разбор конкретных ситуаций) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся. Используются инновационные методы обучения, такие как Метод развивающейся кооперации, Метод выполнения ситуационных задач, Метод имитационной деловой игры, где требуются не только знания и навыки, но и умения работать в команде, находить выход из неординарных ситуаций.

6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

Текущая аттестация качества усвоения знаний осуществляется на каждом практическом занятии и включает устные опросы, тестирования, контрольные работы.

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

Фонетика

· Прослушивание в записи текстов учебника.

· Прослушивание в записи текстов для аудирования.

· Аудитивный анализ средств интонационной выразительной речи.

Грамматика

· Выполнение упражнений с ключами, рекомендованных преподавателем.

· Перевод с русского языка на иностранный и обратно текстов, содержащих изучаемые грамматические явления.

· Написание изложений, сочинений с употреблением изучаемых грамматических явлений.

· Выполнение заданий по интерпретации текста.

· Упражнения на коррекцию ошибок.

· Анализ грамматических явлений в текстах для домашнего и индивидуального чтения.

Лексика и устные темы

· Ответы на вопросы по изучаемой теме.

· Работа со словарем над новой лексикой

· Составление монологов и диалогов по изучаемой теме.

· Реферирование статей из английских газет.

· Написание изложений, сочинений на заданную тему.

Чтение

· Подготовка выразительного чтения отдельных отрывков из художественной литературы и газетных статей на иностранном языке.

· Выполнение заданий по домашнему и индивидуальному чтению. Контроль выполнения самостоятельной работы студентов.

Контроль осуществляется как на аудиторных занятиях в виде устного опроса, теста, контрольной работы, так и на итоговых занятиях в конце семестров.

Промежуточная аттестация по дисциплине «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)» в качестве формы контроля представляет собой зачёт в седьмом семестре и экзамен в восьмом семестре.

Требования к зачету и экзамену

Экзамен

Письменная часть экзамена.

· Письменный перевод с родного языка на иностранный 20 предложений.

· Изложение иностранного текста с элементами оценки содержания, высказывания собственного отношения к содержанию текста (объем текста 3000 п. зн.)

Устная часть экзамена.

· Чтение вслух и перевод отрывка, реферирование газетной статьи на иностранном языке общественно-политического или страноведческого характера (объем 2000 п. зн.).

· Монологическое высказывание по изученной теме.

· Коррекция ошибок.

Экзамен в восьмом семестре

Письменная часть зачета

· Письменный перевод с родного языка на иностранный 20 предложений.

· Сочинение на заданную тему.

Устная часть

· Чтение вслух и перевод отрывка, реферирование газетной статьи на иностранном языке общественно-политического или страноведческого характера (объем минимум 2000 п. зн.).

· Монологическое высказывание по теме.

· Анализ изученных грамматических явлений в тексте художественного произведения.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ, РЕКОМЕНДУЕМОЙ СТУДЕНТАМ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ЧТЕНИЯ

VII семестр

1. A. Cronin. The Citadel;

2. A. Bronte. Agnes Grey;

3. Ch. Bronte. Shirley; Villette;

4. Emily Bronte. Wuthering Heights;

5. J. Cheever. Stories;

6. Ch. Dickens. Posthumous Papers of the Pickwick Club; Great Expectations; Little Dorrit;

7. A. Garland. The Beach;

8. E. Gaskell. Cranford; Mary Barton;

9. Gr. Green. The Quiet American; (other novels);

10. IQ. F.Sc. Fitzgerald. The Great Gatsby;

11. A. Hailey. The Final Diagnosis; Hotel; Airport; Wheels;

12. E. Hemingway. Island in the Streams; For Whom the Bells Toll;

13. R. Kipling. The Light that Failed;

14. S. Maugham. The Moon and Sixpence; Cakes & Ale; Of Human Bondage; Short stories;

15. I. Murdock. The Sandcastle;

16. V. Wool/Mrs. Dalloway; To the Lighthouse;

17. J. Rowling. Harry Potter (any book).

VIII семестр

1. J. Austen. Emma; Mansfield Park; Little Moman; Northanger Abbey; Persuasion; Pride and Prejudice; Sense and Sensibility;

2. R. Bradbury. Fahrenheit 451;

3. J. Braine. Room at the Top;

4. T. Capote. In Cold Blood; Breakfast at Tiffani's;

5. G. Eliot. The Mill on the Floss; Adam Bede;

6. F. Sc. Fitzgerald. Tender is the Night;

7. J. Fowles. The Ebony Tower; The Collector; Enigma;

8. J. Galsworthy. The Forsyte Saga; Stories;

9. W. Golding. Lord of the Flies; The Pyramid; Enjoy Extraordinary;

10. Th. Hardy. Far from the Madding Crowd; Jude the Obscure; The Mayer of Casterbridge; A Pair of Blue Eyes; The Return of the Native; Tess of the D'Urbervilles; The Woodlanders;

11. A. Huxley. Crome Yellow;

12. J. O'Hara. Stories;

13. D. Lawrence. Sons and Lovers; Women in Love; Short Stories;

14. I. Murdoch. Under the Net; The Black Prince. The Bell;

15. J. B. Preistley. Angel Pavement;

16. J. Salinger. A Catcher in the Rye;

17. J. Steinbeck. East of Eden; Winter of Our Discontent; Grapes of Wrath;

18. W. M. Thackeray. Vanity Fair;

19. Irwin Show. Rich Man, Poor Man; The Young Lions.

20. J. Updike. Run, Rabbit, Run;

21. School Stories;

22. 20-th Century American Short Stories; Modern English and American Short Stories.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)»

а) основная литература:

1. Аракин курс английского языка. 2 курс. – М.: Владос, 1998-2010.

2. и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка. – Л.: Просвещение, 1973.

3. Крылова упражнений по грамматике английского языка: Учеб. пособие. – М.: Высш. школа, 1978.

б) дополнительная литература:

1. , , Чернышёва английского язы­ка. Модальные глаголы. Сборник упражнений. – СПб., 1999.

2. , Сабуров фонетико-речевой курс. – Л., 1969.

3. , , Шрамко разрабртки по практической грамматике английского языка на темы: «Причастие», «Герундий», «Инфинитив» для самостоятельной работы студентов. – Ростов-на-Дону: РГПУ, 2003.

4. , , Шрамко разработка по практической грамматике английского языка на тему: «Модальные глаголы» для самостоятельной работы студентов. – Ростов-н/Д: РГПУ, 2002.

5. Практическая фонетика английского языка / , , и др. – М., 1997.

6. Exploring Newspapers: Учебно-методическое пособие по развитию навыков работы с английской газетой. – Ростов-н/д: РГПУ, 1997.

7. L. Hashemi, R. Murphy. English Grammar in pplementary Exercises. – Cambridge University Press, 1996.

Словари:

1. Англо-русский словарь / . М., 1998.

2. Большой англо-русский словарь / Под общ. рук. проф. . М., 1972.

3. Англо-русский синонимический словарь / , и др. М., 1998.

4. Великобритания. Лингвострановедческий словарь / А. и др. М., 1978.

5. Русско-английский словарь / Под общ. рук. проф. . М., 1992.

6. English Pronouncing Dictionary / D. Jones. Cambridge University Press, 1997.

7. The Advanced Learner's Dictionary of Current English / A. S. Hornby, E. V. Gatenby, H. Wakefield. Oxford University Press, 1995.

8. Longman Dictionary of Contemporary English. Longman, 1995.

9. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman, 1995.

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

Видеоматериалы:

“A few Good men (133 min)”, “As Good as It Gets (comedy) 139 min”, “Air-plane”, “Arthur”, “Bid for Power. Unit 1—7. Part I”, “Bid for Power. Part II”, “Black Beauty. Warner Brothers. English”, “Christmas Vacation. National Lampoon English”, “Cinderella. Peter Pen”, “Death Becomes Her, 1992”, “English through the British TV. Part I”, “English through the British TV. Part II”, “English through the British TV. Part III”, “English through the British TV. Part IV”, “E. T. MCA Home Video. English”, “Guide to Britain”, “Family Album”, “Fiddler on the Roof”, “Follow through”, “Finding Forrester”, “Forrest Gump (Part I). Paramount. English”, “Forrest Gump (Part II). Paramount English”, “It Could Happen to you”, “Harry Potter and the Sorcerer's Stone”, “Hercules. Disney Home Video. English”, “Independence Day. Fox Video. English”, “LATEUM, VI J. C. Wells M. Berman”, “Las Vegas”, “Legends of the Fall. Tri Star English”, “My Fair Lady”, “Pocahontas. Disney. English”, “Ricky Martin. It's a crazy life (148 min)”, “Romeo and Juliet”, “Sound of music. Part I.”, “Sound of music. Part II”, “The Empire Strikes Back. CBS/FOX. English”, “The Green Mile”, “The Lion King. Disney. English”, “The Little Mermaid. Disney Home Video. English”, “The Madness of King George”, “The Last of the Mohicans. 20-th Century/FOX English”, “The Wizard of Oz (103 min.)”, “The City of Angels”, “Two days in Summer. About Britain”, “Sleepless in Seattle”, “Sweet 15”, “Young Frankenstein”, “7—14”, “Assassins”, “Doctor Zhivago”. Аутентичные художественные фильмы.

Интернет-ресурсы:

1. http://lingvo. yandex. ru/tramp/с%20английского/

2. http://www. /odp-encyclopedia/

3. http://en. /elton_john

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)»

Материально-техническое обеспечения дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский язык)» определяется материально-технической базе, имеющейся на факультете лингвистики и словесности ПИ ЮФУ, на котором реализуется данная рабочая программа.

Материально-техническая база факультета включает:

· четыре компьютерных (мультимедийных) классов с необходимым числом компьютеров и подключением к Интернету для проведения практических занятий с использованием электронного тестирования;

· пять аудиторий с интерактивными досками для работы и показа презентаций;

· библиотеку и читальный зал, располагающие необходимым количеством учебной и учебно-методической литературы.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций по направлению 035700 Лингвистики и профилю подготовки Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.