VII/13. Чужеродные виды, которые угрожают экосистемам, местам обитания или видам (статья 8 h))

Конференция Сторон

1. отмечает важность упорядочения деятельности, связанной с контролем за инвазивными чужеродными видами, в частности, в плане ее связи с аспектами устранения бедности и несправедливости, для обеспечения оптимальной ценности такой деятельности;

2. приветствует сотрудничество Конвенции о биологическом разнообразии с другими конвенциями и организациями, в частности, с Рамсарской конвенцией о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве мест обитания водоплавающих птиц, и Международной конвенцией по защите растений, в области разработки механизмов для борьбы с угрозами, которые представляют собой инвазивные чужеродные виды;

3. приветствует принятие международной Конвенции по контролю и обработке судового водяного балласта и осадков в рамках Международной морской организации и рекомендует Сторонам Конвенции о биологическом разнообразии и другим правительствам рассмотреть вопрос о ратификации данной Конвенции;

4. признает необходимость укрепления дальнейшей организационной координации действий среди международных организаций и поручает Исполнительному секретарю:

a) поощрять более полное рассмотрение вопросов, касающихся инвазивных чужеродных видов, на других международных форумах, в том числе с помощью совместной контактной группы Конвенции о биологическом разнообразии, Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием и Совместным партнерством по лесам;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

b) продолжать сотрудничество с соответствующими организациями и инициативами, включая, среди прочих, Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций, Всемирную организацию здравоохранения и Международную морскую организацию;

c) продолжать сотрудничество с соответствующими конвенциями, включая Конвенцию о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС);

d) оказывать поддержку более тесной координации деятельности национальных координационных центров соответствующих международных документов, региональных учреждений и международных конвенций и программ;

e) разработать план совместной работы с секретариатом Международной конвенции по защите растений;

f) установить более тесные связи с Международным управлением по борьбе с эпизоотиями;

g) изучить возможности более тесного сотрудничества с Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) для разработки стратегии, предупреждающей распространение инвазивных чужеродных видов посредством гражданской авиации;

h) налаживать сотрудничество с соответствующими конвенциями, связанными с определенными участками, и с другими организациями в целях разработки практического руководства по конкретным биомам для руководителей участков;

5. отмечая существующие международные, национальные и региональные системы, но признавая необходимость укрепления организационной координации действий на национальном, региональном и национальном уровнях по вопросу инвазивных чужеродных видов в связи с торговой деятельностью:

a) предлагает Всемирной торговой организации и ее соответствующим органам изучить в ходе своей работы риски, которые представляют собой инвазивные чужеродные виды;

b) поручает Исполнительному секретарю наладить сотрудничество, как только это станет целесообразно и осуществимо, с секретариатом Всемирной торговой организации в рамках деятельности по подготовке кадров, созданию потенциала и распространению информации в целях повышения осведомленности общественности о вопросах, связанных с инвазивными чужеродными видами, и содействия расширению сотрудничества в этом вопросе;

c) поручает Исполнительному секретарю обновить заявку на предоставление статуса наблюдателя в Комитете по санитарным и фитосанитарным мерам Всемирной торговой организации с целью расширения обмена информацией о проходящих обсуждениях и недавних событиях в рамках соответствующих органов, имеющих отношение к чужеродным инвазивным видам;

d) предлагает Сторонам и другим правительствам учитывать в соответствующих случаях риски, связанные с интродукцией, использованием и распространением инвазивных чужеродных видов, в ходе разработки, расширения и проведения экологического обзора международных, двусторонних и региональных договоренностей, таких как торговые соглашения (в зависимости от обстоятельств)

e) предлагает Сторонам и другим правительствам улучшить взаимодействие и сотрудничество между национальными органами, отвечающими за вопросы экологии, защиты растений, торговли, и другими соответствующими национальными органами для повышения осведомленности общественности о вопросах, связанных с предотвращением и регулированием опасности, которую представляют собой потенциально инвазивные чужеродные виды, и для обеспечения согласованности национальной политики и программ;

6. предлагает соответствующим Сторонам Конвенции о биологическом разнообразии и другим правительствам, а также национальным, региональным и международным организациям[1]:

a) улучшить координацию региональных мер по решению трансграничных вопросов путем разработки и внедрения региональных стандартов, региональных механизмов сотрудничества, а также обеспечения региональной поддержки анализа риска;

b) поддерживать национальные и региональные процессы принятия решений и оперативного реагирования путем дальнейшей разработки анализа риска, включающего оценку экологического риска, а также использование перечней опасностей, средств диагностики и создание потенциала;

c) включать соображения, касающиеся инвазивных чужеродных видов, в том числе проведение мониторинга, составление отчетности и рассылку уведомлений в связи с новыми угрозами, в региональные соглашения и в другие документы и распространять информацию о положении дел и тенденциях в области чужеродных видов через механизм посредничества и через другие соответствующие региональные информационные системы;

d) выделять (в соответствующих случаях) адекватные финансовые ресурсы развивающимся странам, в частности, наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам среди них, и странам с переходной экономикой и создавать потенциал для эффективного смягчения последствий, применения мер пограничного контроля и карантина в целях обеспечения более эффективного взаимодействия с политикой, связанной с оказанием содействия в области торговли, созданием продовольственной обеспеченности, охраной здоровья людей и защитой окружающей среды, проведением научных исследований и обменом информацией;

e) укреплять (в соответствующих случаях) сотрудничество по применению норм и руководящих положений анализа риска между учреждениями, отвечающими за управление биоразнообразием, сельским хозяйством, лесоводством, водными и земельными ресурсами;

f) рассмотреть вопрос о введении позитивных мер стимулирования в целях предотвращения интродукции, смягчения последствий воздействия, искоренения инвазивных чужеродных видов или борьбы с ними и вопрос об использовании аборигенных видов, учитывая эффективность борьбы с другими аборигенными видами и интенсивность их воздействия, в рамках программ земле - и водопользования, а также других программ;

g) заблаговременно привлекать соответствующих субъектов деятельности и коренные и местные общины к участию в искоренении, предотвращении интродукции и смягчении последствий инвазивных чужеродных видов, в том числе путем повышения осведомленности общественности и подготовки кадров, а также при помощи разработки и внедрения соответствующих мер стимулирования;

7. отмечает, что в международной системе нормативно-правового регулирования продолжают сохраняться конкретные пробелы, в частности, в отношении видов, являющихся инвазивными, но не подпадающих под действие МКЗР и других международных соглашений и под определение вредителей растений или возбудителей болезней животных, принятое Международным управлением по борьбе с эпизоотиями и другими международными соглашениями, и в отношении следующих потенциальных путей распространения:

a) использования неаборигенных организмов для аквакультуры и пополнения запасов рыбы в морских системах и системах внутренних вод для коммерческого и рекреационного лова, с учетом роли национальных кодексов и добровольных международных усилий, таких как Кодексы практики по интродукции и перемещению морских организмов, разработанные Международным советом по изучению морей и Кодексом поведения при ответственном рыболовстве ФАО;

b) непреднамеренных или оппортунистических интродукций (организмы-«попутчики»), в том числе посредством биологического обрастания судовых корпусов, упаковочного материала, перевозок импортных грузов, автогужевого транспорта и прочих средств;

c) непреднамеренной интродукции инвазивных чужеродных видов в процессе реализации международных программ помощи развитию, гуманитарных программ, туризма, военных операций, научных исследований, культурных и других видов деятельности;

d) преднамеренной интродукции чужеродных видов для целей, не связанных с продовольствием, включая определенные аспекты садоводства и торговли домашними животными и аквариумными видами;

e) преднамеренной интродукции чужеродных видов в качестве агентов биоконтроля для борьбы с инвазивными чужеродными видами, сельскохозяйственными вредителями или сорняками или для их искоренения;

f) транснациональных и национальных проектов по разведению видов ex-situ, при котором чужеродные виды являются предметом преднамеренной или непреднамеренной интродукции;

g) преднамеренной интродукции инвазивных чужеродных видов в ходе реализации международных программ помощи, включая проекты охраны природы и развития и другие мероприятия;

h) преднамеренной интродукции потенциально инвазивных чужеродных видов в рамках международных программ стимулирования;

i) интродукции чужеродных видов в результате ускользания видов с предприятий аквакультуры, высвобождения наживки и домашних животных, реализации программ перераспределения водных ресурсов.

8. отмечает, что существуют потенциальные возможности применения существующих методологий оценки риска и анализа риска, включая те, что применяются в связи с определением здоровья растений и животных, к более широкому кругу вопросов, связанных с инвазивными чужеродными видами;

9. поручает Вспомогательному органу по научным, техническим и технологическим консультациям создать специальную группу технических экспертов для изучения пробелов и несоответствий в международной регламентационной базе на глобальном и региональном уровнях, в частности, конкретных пробелов, отмеченных выше, в пункте 7, и на основе работы экспертной группы подготовить рекомендации для Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям до девятого совещания Конференции Сторон относительно всемерного и эффективного осуществления статьи 8 h) Конвенции и для дальнейшего рассмотрения Конференцией Сторон. Группе экспертов следует:

a) продолжить прояснение пробелов и несоответствий в международной регламентационной базе, существенным образом мешающих странам вести борьбу с угрозами, возникающими в результате интродукции, укоренения и распространения инвазивных чужеродных видов, обратив основное внимание в ходе данного анализа на известные основные пути распространения инвазивных чужеродных видов и учитывая прошлую деятельность соответствующих организаций и инициатив, которые решали данный вопрос;

b) разработать практические варианты способов ликвидации данных пробелов и несоответствий, по возможности в рамках существующих международных структур, включая, если это уместно, выявление тех пробелов, которые следует устранять на национальном уровне, с тем чтобы обеспечить всемерное и эффективное осуществление статьи 8 h), учитывая выгоды/издержки вариантов устранения пробелов и несоответствий и потребность создания надлежащего потенциала на национальном и региональном уровнях для оказания поддержки данной работе;

c) кроме того, в случае выявления потенциальной необходимости в определении стандартов или других мер, также определить надлежащий орган для разработки стандартов, если таковой существует, или предложить другие соответствующие варианты, с тем чтобы Конференция Сторон смогла изучить возможность передачи данного вопроса надлежащему органу, разрабатывающему стандарты, и/или принять иные меры, которые она посчитает надлежащими;

10. приветствует щедрое предложение правительства Новой Зеландии финансировать и провести у себя совещание специальной группы технических экспертов, о которой идет речь выше, в пункте 9;

11. поручает Исполнительному секретарю совместно с Глобальной программой по инвазивным видам и участвующими в ней организациями и с другими соответствующими организациями рассмотреть вопрос о реализации приоритетов, которые определены для практических мер, намеченных в решениях Конференции Сторон;

12. предлагает Исполнительному секретарю обеспечить содействие разработке практических процессов, позволяющих Сторонам осуществлять обмен рациональными методами и накопленным опытом, а также сотрудничать в процессе развития новой технологии, научного понимания и рациональных методов; и

13. предлагает учреждениям, осуществляющим финансирование, и учреждениям, оказывающим помощь в целях развития, предоставлять финансовую поддержку развивающимся странам, в частности, наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам среди них, а также странам с переходной экономикой для оказания помощи в разработке более эффективных мер по предотвращению интродукции, оперативному реагированию и регулированию в целях ведения борьбы с угрозами, которые представляют собой инвазивные чужеродные виды.

[1] Осуществление настоящей программы работы не должно развивать стимулы, отрицательно влияющие на биоразнообразие на территории других стран.