,
учитель английского языка
МОУ Большесосновская средняя
общеобразовательная школа
Большесосновского района Пермского края
Сценарий билингвального праздника «Семейный праздник»
для учащихся 5-7 класса на немецком и английском языках
Dear friends! | Liebe Freunde! |
We begin our contest for all true lovers of the German and English languages. | Wir beginnen unseren Wettbewerb für alle Freunde der Deutschen und Englischen Sprachen! |
Two teams are invited: German and English | Zwei Mannschaften sind eingeladen: Deutsch und Englisch |
Let’s get to know the teams. Introduce yourselves, your captains and your mottoеs. | Wollen wir uns mit Mannschaften bekannt mache! Stellt euch vor, euren Kapitän und euer Motto. |
But first, let us introduce the jury. They are | Aber zuerst stellen wir unsere Jury vor! Sie sind |
Our teams are on the stage! | Die Mannschaften sind auf der Bühne! |
Fans, don’t interfere in the game. | Fans, stört uns, bitte, nicht! |
1) Our first task is an auction. You should name as many words about family as possible! We sell 1 ball for the task! | Unsere Aufgabe ist eine Auktion. Nennt die Wörter aus dem Thema “Familie”. Wir verkaufen einen Punkt für diese Aufgabe. |
2) German and English have common words, for example: mother in English. Try to match English-German and Russian word! | Deutsche Wörter und Englishe haben viel ähnliches. Die Mutter in Deutsch Versucht Englische, Deutsche und Russische Wörter yu verbinden! |
3) Every family celebrates holidays and present each other cards. Find congratulation for each holiday! | Jede Familie feiert Feiertage und schenkt einander Karten. Findet Glückwünsche für alle Feiertage! |
4) Your homework was to translate poems from English into Russian. Let’s listen to your variants! | Eure Hausaufgabe war einige Gedichte zu übersetzen. Wollen wir jetzt sie hören! |
5) My family and I travel a lot. And you? What do you know about foreign countries? Choose a question and give the correct answer! (PowerPoint Presentation with questions) | Meine Familie reist viel und gern auch. Aber Ich möchte auch Deutschland, England und andere Länder besuchen. Was kennt ihr über diese Länder Wählt die Frage und gebt die richtige Antwort! |
6) Do you like theatre? And me too. Let’s watch some short plays about family life! | Ich habe Theater gern. Und du_ Wollen wir einige Szenen aus unserem Leben sehen! |
Let’s listen with you to the song “Every baby needs a mama”( | Die Jury hat die Zeit für Besprechung der Resultaten. |
Thanks for your work. See you! | Danke schön für eure Arbeit! Tschüss! |
Карточка для члена жюри
Конкурс | Максимальный балл за конкурс | Команды | |
Англичане | Немцы | ||
1. Аукцион «Слова о семье» | 1 балл команде, назвавшей последнее слово | ||
2. Моя семья (анг.+нем.+рус.) | 0,5 за каждое правильное слово (0,5X16=8баллов) | ||
3. поздравительные открытки | 1 балл за каждое правильное соединение 1Х5=5 баллов | ||
4. литературный перевод стихотворения о семье | До 4.5 баллов -передача основного содержания 0-0.5-1 -наличие рифмы 0-0.5-1 -сохранение первоначальной структуры стихотворения 0-0.5-1 -грамотность 0-0.5-1 -особое мнение жюри -0.5 | ||
5. путешествие по странам страноведческая викторина | За каждый правильный ответ 1 балл 1Х12 =12баллов | ||
6. театр | До 4,5 баллов -знание текста 0.5 -1 -эмоциональность 0-0.5 -1 -декорации, реквизит 0-0.5 -1 -костюмы 0-0.5 -1 -особое мнение жюри 0.5 | ||
Общее количество баллов |
Приложение
Подбери поздравление для каждого праздника
This wish for you at Christmas time Comes just to keep in touch And to let you know though we’re apart You’re thought of very much! | Aus allen anderen Wähle ich nur dich. Der Grund ist zu klar Ich liebe dich! |
Don't count your birthdays... count the things That make life glad for you, And count the friends that you have made, And count your blessings too, And count the smiles that you have brought To others on your way! Then count yourself a person Who deserves the best today. | Zum Geburtstag recht viel Glück, immer vorwärts, nie zurück, wenig Arbeit recht viel Geld, große Reisen in die Welt, jeden Tag gesund sich fühlen, sechs Richtige im Lotto spielen, ab und zu ein Gläschen Wein, dann wirst du immer glücklich sein. |
If it didn’t bring you joy Just leave it behind, Let’s ring in the new year With good things in mind! | Wenn alle Jahre wieder Silvesterglockenklang schwingt auf die Erde nieder, dann sage: Gott sei Dank! Dann freue dich, dass glücklich ein Jahr zu Ende geht, dass still und augenblicklich ein neues aufersteht. |
Because You’re very special, This wish is just for you – Have A very happy Easter And a springtime, too. | Was hat es zu bedeuten, dass die Glocken so läuten? Horch - Da hört man was singen, und gar lieblich tut´ s klingen: O du heilige Nacht, hast´ s Christkind gebracht. |
Love has Borne my heart Away, Send me yours In turn, I pray. | Ich wünsch mir was, ich wünsch mir was vom lieben guten Osterhas! Osterhas, komm, bring mir das: Ein Ei aus Schokolade, wie ich's noch nie gesehen habe, das fände ich nicht fade! Doch kommst du nicht: wie schade! |
Der Valentinstag |
Der Geburtstag |
Das Neujahr |
Weinachten |
Ostern |
Christmas |
Happy Birthday |
New Year |
Easter |
St. Valentine’s Day |
Конкурс литературного перевода (домашнее задание)
Немецкий язык
Переведите стихотворение
Von allen Müttern auf der Welt
Ist keine, die mir so gefällt
Wie meine Mutter, wenn sie lacht,
mich ansieght, mir die Tür aufmacht.
Auch wenn sie aus dem Fenster winkt
Und mit mir rodelt, mit mir singt
Und nachts in Ruhe bei mir sitzt,
wenn es draußen wettrt, donnert, blityt,
und sie sich mir versöhnt,
und wenn ich krank bin,
mich verwöhnt –
ja, was sie überhaupt tut,
ich mag sie immer, bin ihr gut
(Rosemarie Neie)
Английский язык
Перевести стихотворения
Poor mother
Your father is working
All day, without shirking,
To pay for the clothes that you wear;
Your mother is mending
All day and attending
To you, with the kindest of care.
And so, while you’re playing,
Think of your father, who’s paying,
And mother, who’s working so hard.
(G. Burgess)
Molly and I
Molly, my sister and I fell out,
And what do you think it was about?
She loved coffee, and I loved tea,
And that was the reason we couldn’t agree.
Карточки к заданию English and German are similar! Englisch und Deutsch sind ähnlich!
A mother | Die Mutter | Мама |
A father | Der Vater | Папа |
A grandfather | Der Großvater | Дедушка |
A grandmother | Die Großmutter | бабушка |
children | Die Kinder | дети |
A sister | Die Schwester | сестра |
A brother | Der Bruder | брат |
A family | Die Familie | семья |
a mother | die Mutter | Мама |
a father | der Vater | Папа |
a grandfather | der Großvater | Дедушка |
a grandmother | die Großmutter | Бабушка |
children | die Kinder | Дети |
a sister | die Schwester | Сестра |
a brother | der Bruder | Брат |
a family | die Familie | Семья |
Использованная литература
Песня Every Baby needs a mama … http://www. /watch? v=rekITNtY_0A
Поздравления
www. festgestaltung. de
Birthday Wishes. // Методическая мозаика 2003. - №1.
Christmas Day. // Методическая мозаика 2003. - №6.
Easter Wishes. // Методическая мозаика 2003. - №2.
Стихотворения
Английский язык
Burgess G. Poor Mother. // http://www. archive. org/stream/moregoopshownott00burg/moregoopshownott00burg_djvu. txt
Molly and I. // www. rhymes. org. uk/a60-molly-my-sister.htm
Немецкий язык
Neie R. Von allen Müttern auf der Welt. //
www. kindergarten-workshop. de/.../muttertag/welt.htm
Презентация страноведческой викторины
http:///files/296848881/family. rar. html


