УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

по дисциплине

«Литературное редактирование»

к. ф.н., доцента

для студентов специальности 031300

«Журналистика»

Москва

2013

1.ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ

Учебная программа и методические материалы по курсу «Литературное редактирование» составлены в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 031300 «Журналистика» и учебным планом подготовки специалистов в области журналистики, которые определяют содержание и структуру дисциплины.

Целью курса является обучение студентов-журналистов навыкам редакторской деятельности – приведению предназначенных для размещения в газете, журнале, информационной ленте, в теле-, радиоэфире, Интернет-СМИ и т. п. материалов в соответствие с языковыми нормами, профессиональными стандартами, форматами, стилями, технологическими требованиями, принятыми в СМИ разных типов.

Задачи:

- дать учащимся комплексное представление об основных этапах издательского процесса и основных положениях общей методики редактирования

- рассмотреть основные приёмы и методы, позволяющие отредактировать текст и его отдельные компоненты: логику, композицию, фактический материал, структуру, заглавие, аппарат, язык и стиль;

- ознакомить со знаками правки рукописи и научить практической работе по редактированию текста.

2. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ

ДИСЦИПЛИНЫ

В результате обучения данной дисциплине студент должен

В результате изучения дисциплины студент должен:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Знать: фонетические, лексические, грамматические, семантические и стилистические нормы современного русского языка применительно к практике современных СМ, особенности индивидуально-творческой работы журналиста и редактора, её задачи методы, технологию и техническое сопровождение, специфику массовой информации, журналистского текста, его содержательное и структурно-композиционное своеобразие.

Уметь: ориентироваться в современной жанровой и стилевой структуре СМИ и пользоваться этими знаниями в профессиональной работе; выстраивать логическую структуру, формулировать выводы, анализировать тексты СМИ с целью их совершенствования, редактировать различные материалы для СМИ, используя современные технологии.

Владеть: навыками письменной и устной речи, её нормами и средствами выразительности, навыками и приемами редактирования журналистских текстов для разных СМИ.

3.ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ

Программа дисциплины «Литературное редактирование» рассчитана на 1 семестр занятий в объеме 72 часов для студентов очного (дневного) обучения, включая 36 часов лекций, 36 часов семинарских занятий. Формы контроля – 1 и 2 аттестации.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

6

Аудиторные занятия (всего)

72

72

В том числе:

-

-

-

-

-

Лекции

36

36

Практические занятия (ПЗ)

-

-

-

Семинары (С)

36

36

Лабораторные работы (ЛР)

-

-

-

Самостоятельная работа (всего)

72

В том числе:

-

-

-

-

-

Конспекты статей

12

12

-

План-проспект рукописи

12

12

-

Редактирование текстов

48

48

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

зач.

Общая трудоемкость час

144

144

4. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1 Тематический план прохождения дисциплины. Дисциплина включает в себя 3 раздела: Введение – 2 часа лекций и 2 часа семинарских занятий, Издательский процесс и роль редактора – 2 часа лекций и 2 часа семинарских занятий, Общая методика редактирования – 32 часа лекций и 32 часа семинарских занятий.

4.2. Учебная программа дисциплины

Раздел 1.

Введение.

СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛА.

Литературное редактирование как наука. Определение, предмет и задачи литературного редактирования как науки, как части издательского процесса и как учебной дисциплины. Политическое, научное и литературное редактирование - единый творческий процесс, причины выделения литературного редактирования в отдельную учебную дисциплину.

Связь литературного редактирования как разновидности общественной деятельности с другими науками: философией, логикой, психологией, этикой, социологией, статистикой, литературоведением, языкознанием, информатикой, книговедением.

Основные сведения из истории развития литературного редактирования. Предпосылки развития. Возникновение литературного редактирования как науки. Основные направления развития: языково-стилистический аспект; обобщение прошлого и настоящего редакторского опыта; научно-теоретическое обоснование редакционного процесса на основе осмысления данных смежных областей знания.

Значение редакторского опыта русских писателей-классиков для современного редактирования. Основные принципы их работы. Роль редакторского труда М. Горького для развития теории и практики редактирования (статьи “О работе неумелой, небрежной и т. д.”, “Письма начинающим литераторам”), борьба за точность и чистоту языка.

РАЗДЕЛ 2. ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ПРОЦЕСС И РОЛЬ РЕДАКТОРА.

СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛА

Основные принципы редакторской работы. Принцип персональной ответственности редактора за обработку редактируемого материала. Главные требования к деятельности редактора.

Требования редакторской этики. О пределах вмешательства редактора в рукопись.

РАЗДЕЛ 3. ОБЩАЯ МЕТОДИКА РЕДАКТИРОВАНИЯ.

СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛА.

1. Характеристика издательского процесса и его этапов.

Подготовительный этап издательского процесса и работа редактора. Редакционный этап и работа редактора (виды редакторского чтения, общая схема редакторского анализа рукописи). Производственный этап и участие в нем редактора. Работа редактора на заключительном этапе издательского процесса.

2. Логические основы редактирования текста.

Понятие о логике текста. Состав логического высказывания. Требования к логичности текста. Основные логические законы: закон тождества, противоречия, исключенного третьего и достаточного основания - и их роль в логической организации текста.

Основные редакторские приёмы анализа логической структуры текста. Типы логических ошибок и способы их устранения. Связь логических и смысловых ошибок, типы смысловых ошибок (ошибок двойного смысла), причины их возникновения в тексте и способы их устранения.

3. Редакторская правка текста. Виды правки.

Понятие о правке текста, её основные задачи. Требования к редакторской правке. Виды редакторской правки. Правка-вычитка: её цель, задачи редактора, основные приёмы, виды текста, подвергающиеся правке-вычитке. Правка-сокращение: её цель, задачи редактора, способы сокращения текста, основные приёмы, виды текста, подвергающиеся правке-сокращению. Правка-обработка: её цель, задачи редактора, приёмы, основные виды текстов. Правка-переделка: её цель, задачи редактора, приёмы, виды текстов. Литературная запись как особый вид правки-переделки. Взаимосвязь видов правки между собой, синтетическая правка. Технические основы правки. Характеристика принятых в практике редактирования знаков правки. Компьютерная правка рукописи.

4. Работа над композицией произведения.

Понятие о композиции литературного произведения. Отличия в построении композиции литературного художественного и нехудожественного произведения. Факторы, определяющие композицию рукописи. Правила построения литературного произведения. Требования к построению литературного произведения.

Анализ редактором структуры литературного художественного материала. Приём оценки композиции художественного произведения. Техника составления его плана, этапы работы редактора над планом художественного произведения и оценка приёмов композиции.

Работа редактора над композицией литературного нехудожественного произведения. Причины изменения первоначальной композиции рукописи. Составление рабочего оглавления рукописи и её рубрикации. Правила рубрикации рукописи, проверка и исправление рубрикации.

Проверка редактором построения отдельных структурных элементов композиции рукописи. Основные ошибки и способы их устранения.

Трёхчленное построение большинства нехудожественных материалов. Требования к содержанию и объему введения, основной части и заключения рукописи. Аналитический и синтетический способы изложения материала. Понятие об абзаце. Причины выделения абзацев в художественных и нехудожественных произведениях. Работа редактора над абзацным выделением.

5. Виды текстов по способу изложения.

Коммуникативно-смысловые типы текстов: повествование, описание, рассуждение и определение.

Повествование. Цель и построение, синтаксическая структура, основные способы повествования. Общие правила композиции повествовательных текстов. Авторская позиция и речь в композиции повествования. Типичные недостатки повествовательных текстов и работа редактора по их устранению.

Описание. Цель и построение, синтаксическая структура, основные способы описания. Описание в различных видах литературы. Наиболее употребительные схемы составления описания. Роль, построение и приёмы описания в художественной литературе и публицистике. Типичные недостатки описательных текстов и работа редактора по их устранению.

Рассуждение. Цель и построение, синтаксическая структура, виды рассуждений. Особенности рассуждения как наиболее сложного вида текста по способу изложения. Рассуждение-доказательство как наиболее распространенная разновидность рассуждения. Элементы доказательства. Типичные ошибки в построении рассуждения и работа редактора по их устранению.

Определение. Вспомогательная роль определения как вида текста по способу изложения. Цель, построение, синтаксическая структура, отличие определения от описания, логические правила построения определений. Определение по роду и виду как самое распространенное, его обязательные элементы. Типичные ошибки в определениях и работа редактора по их устранению.

Связь видов текста, различных по способу изложения, между собой. Редактирование текстов, смешанных по способу изложения.

6. Работа редактора над фактическим материалом.

Понятие фактического материала в редакционно-издательской практике. Задачи редактора при обработке фактического материала.

Работа редактора над “непосредственно” фактами. Роль факта в тексте, способы и приёмы проверки фактического материала рукописи.

Редактирование имен собственных, географических названий и дат. Принцип единообразия - основной при редактировании этой разновидности фактического материала. Вопросы практической транскрипции иноязычных имен собственных и географических названий и способы их передачи в русской графике.

Редактирование статистических данных. Проверка статистического материала, определение его необходимого объема и выбор способа подачи. Приёмы обработки статистических данных. Таблицы и выводы как разновидность статистического материала. Виды таблиц и их основные элементы. Правила редактирования таблиц.

Редактирование цитат. Причины использования их в рукописи, виды цитат, задачи редактора в работе над цитатами. Правила и знаки цитирования. Правила оформления сносок и их разновидности.

7. Выбор заголовка и роль заглавия в произведении.

Требования к заглавию произведения. Типы заглавий художественных произведений и их особенности. Языковая форма заглавий. Заглавия нехудожественных произведений. Типичные ошибки в составлении заглавия и работа редактора по их устранению.

8. Работа над языком и стилем рукописи.

Требования к языку и стилю рукописи. Характерные отличия языка публицистики от языка художественной и научной литературы.

Задачи редактора при языково-стилистической правке. Текст рукописи как единое целое. Значение языковых и стилистических норм для проведения правки, вопрос об изменении и нарушении нормы в рукописи. Требование чистоты языка и вопрос о стилистически оправданном нарушении языковой нормы. Редакторская правка нормирующего характера.

Основные проблемы лексической правки рукописи. Критерии отбора лексических средств и оценка их употребления в контексте. Работа редактора со словарями. Точность словоупотребления. Полисемия слова, его эмоциональная окраска, стилистические оттенки, грамматическая форма. Идеографические, стилистические и ситуативные синонимы и оценка редактором их употребления в рукописи. Наиболее распространенные лексические ошибки в языке рукописи. Принцип использования профессиональной и терминологической лексики в номинативной и метафорической функциях. Борьба редактора против штампов, канцеляризмов. Причины их возникновения, основные признаки, разновидности. Языковые клише. Устранение общих фраз, тавтологии, многословия. Использование фразеологических и выразительных лексических средств, литературных образов, цитат как средств эмоционального воздействия на читателя.

Задачи и проблемы грамматической правки. Основные виды грамматических ошибок в рукописи и способы их устранения.

Синтаксическая правка рукописи. Работа редактора над основными типами синтаксических ошибок.

Исправление стиля рукописи. Использование различных стилей в жанрах и видах текстов. Зависимость стилистических средств от жанровых особенностей рукописи. Многообразие стилистических возможностей как выразительное средство для раскрытия содержания рукописи.

9. Работа редактора над аппаратом книги.

Общая характеристика аппарата книги и его составных частей.

Предисловие и послесловие. Их задачи, структура и работа редактора над ними. Вступительная статья и её особенности как разновидности предисловия.

Особенности прикнижной аннотации и задачи редактора при работе над ней.

Комментарии и примечания, их сходства и отличия. Разновидности комментария и редактирование их.

Указатели, их типы по содержанию, по способу группировки материала, по структуре выделяемых рубрик. Редактирование указателей.

Оглавление и содержание. Их особенности, работа редактора над ними.

Выходные сведения. Их элементы и редактирование.

Библиографический аппарат. Разновидности ссылок и особенности их использования. Порядок составления списка использованной литературы. Схема библиографического описания. Работа редактора над элементами библиографического аппарата.

5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

5.1 Рекомендуемая литература (основная)

1. Базанова редактирование. - М.: РУДН. 2006, 2008, 2010. –любое издание.

2. Накорякова редактирование.- М.: ИКАР, 2002. – 256с.

3. Теория и практика редактирования. Хрестоматия./ Под ред. . – М.: Высшая школа,1968. – 367с.

4. , Лазаревич по литературному редактированию. – М.: МГУ, 1970. 1974, 1986.

5.2 Рекомендуемая литература (дополнительная)

1.  Беззубов в литературное редактирование. – С-Пб.: С-Пб. ГУ, 1997. – 136с.

2.  , Розенталь редактирование. – М.: Искусство, 1961.- 453с.

3.  , , Сурикова редактирование. Материалы для занятий. – М.:МГУ, 2000.

4.  Колесников и литературное редактирование: Учебное пособие. – М.: ИКЦ «Март», 2003.

5.  , Накорякова журналистика: Редакционная обработка журналистских материалов. – М.: МГУ, 1991.

6.  , , Урнов и практика редактирования. – М.: Высшая школа, 1963. – тт. 1-2.

7.  Мильчин редактирования текста.- М.: Высшая школа. 1980.

8.  Накорякова материалов массовой информации. – М.: МГУ, 1982.

9.  Накорякова редактирование материалов массовой информации. – М.:МГУ, 1994

10.  , Феллер редактирование (лингвостилистические основы). – М.: Высшая школа. 1968. – 342с.

11.  Сикорский и практика редактирования.- М.: Просвещение, 1971, 1980.

12.  Сметанина редактирование для журналистов и специалистов по связям с общественностью.- С/Пб.: Изд-во , 2003.

13.  Стилистика и литературное редактирование. / Под ред. проф. . – М.: Гардарики, 2004.

6. ПЛАНЫ ПРОВЕДЕНИЯ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ

6.1.Порядок проведения семинарских занятий

Работа на семинарских занятиях предусматривает как знакомство с текстами лекций и учебников по соответствующим разделам (см. ниже), так и самостоятельную работу над редактированием текстов практикума. К каждому занятию предусмотрены самостоятельные работы, которые будут рассмотрены и обсуждены на семинарском занятии.

6.2.Планы семинарских занятий

№ п/п

№ раздела дисциплины

Тематика практических занятий (семинаров)

Трудо-емкость

(час.)

1.

1.

Вводное

2

2.

2.

Характеристика издательского процесса

2

3.

2.

Основные требования к деятельности редактора

2

4.

3.

Понятие о логике текста

2

5.

3.

Логические ошибки и работа над ними

2

6.

3.

Понятие о правке текста

2

7.

3.

Правка-вычитка и правка-сокращение

2

8.

3.

Правка-переделка и правка-обработка

2

9.

3.

Работа над композицией рукописи

2

10.

3.

Работа редактора над отдельными структурными элементами композиции

2

11.

3.

Виды текста по способу изложения (повествование, описание)

2

12.

3.

Виды текста по способу изложения (рассуждение, определение)

2

13.

3.

Работа над фактическим материалом (имена собственные, географические названия, непосредственно факты)

2

14.

3.

Работа редактора над фактическим материалом (статистический материал, цитаты)

2

15.

3.

Работа редактора над аппаратом книги

2

16.

3.

Работа редактора над языком и стилем рукописи (лексические и морфологические ошибки)

2

17.

3.

Работа редактора над языком и стилем рукописи (синтаксические и стилистические ошибки)

2

18.

3.

Работа редактора над заглавием рукописи

2

7.ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

№ п/п

№ раздела дисциплины

Наименование самостоятельных работ

Трудо-емкость

(час.)

1.

1.

Составить конспект статьи М. Горького «Письма начинающим литераторам»

2

2.

1.

Составить конспект статьи М. Горького «О работе неумелой, небрежной...»

2

3.

2.

Составить план-проспект рукописи

4

4.

3.

Проанализировать образцы правки рукописи

4

5.

3.

Найти логические ошибки и исправить их

8

6.

3.

Осуществить правку-вычитку

4

7.

3.

Осуществить правку-сокращение

4

8.

3.

Осуществить правку-обработку

4

9.

3.

Осуществить правку-переделку

4

10.

3.

Отредактировать композицию текстов

4

11.

3.

Отредактировать различные виды текста по способу изложения

8

12.

3.

Отредактировать фактический материал рукописи

4

13.

3.

Отредактировать образцы заголовков рукописей

4

14.

3.

Исправить языковые ошибки в тексте

6

15.

3.

Исправить стилистические ошибки в тексте

6

16

3.

Отредактировать вспомогательный аппарат рукописи

4

8.ТЕМЫ ДОКЛАДОВ И РЕФЕРАТОВ ПО КУРСУ

Доклады и рефераты по курсу делаются студентами при условии пропуска ими лекционных занятий. Курс состоит из лекций, семинарских занятий. Формат семинарского занятия – выполнение практических заданий, связанных с выработкой умений и навыков редактирования текста. Проводится два письменных тестирования на основе пройденного материала и по дополнительной литературе. Студенты должны сделать два конспекта статей М. Горького и составить план-проспект рукописи.

Условия и критерии выставления оценок: для получения положительной оценки требуется регулярное посещение всех лекционных и семинарских занятий (пропуск занятия влечет за собой написание реферата на пропущенную тему), выполнение всех практических домашних заданий (пропуск семинарского занятия влечет за собой сдачу письменно выполненных практических заданий), выполнение трех письменных работ (2 конспекта и один план-проспект), сдачу 1 и 2 аттестаций.

Тема реферата студента должна соответствовать теме пропущенного занятия. Не разрешается представлять одну и ту же работу более чем по одному предметному курсу. Требования к набранным на компьютере рефератам – полуторный интервал, кегль – 14, выравнивание – по ширине, страницы – вверху посередине, обязательный титульный лист, введение, заключение и библиография, цитирование и сноски в соответствии с принятыми стандартами, тщательная выверенность орфографии, пунктуации, стилистики. Текст реферата – от 7 до 12 страниц.

Конспекты статей М. Горького должны включать в себя только материалы, непосредственно связанные с литературным редактированием. План-проспект рукописи представляет собой описание творческой журналистской работы студента.

Вопросы и практические задания по контрольным работам становятся известны непосредственно при тестировании. В первую аттестацию включается 1 теоретический и один практический вопрос. В итоговую аттестацию – 2 теоретических и 1 практическое задание.

Все имеющиеся в реферате сноски тщательно выверяются и содержат ссылку на первоисточник. Недопустимо включать в свою работу выдержки из трудов других авторов без указания на это, пересказывать чужую работу близко к тексту без отсылки к ней, использовать чужие идеи без указания первоисточника. Это касается и источников, найденных в Интернете. Необходимо указывать полный адрес сайта. Все случаи плагиата должны быть исключены. В конце работы дается исчерпывающий список всех использованных источников.

9. ВОПРОСЫ К аттестациям.

1. Предмет и задачи литературного редактирования.

2. Связь литературного редактирования с другими науками. История развития литературного редактирования.

3. Основные требования к деятельности редактора.

4. Политическое, научное, литературное редактирование как единый творческий процесс. Причины выделения литературного редактирования в учебную дисциплину.

5. Основные направления современного развития литературного редактирования.

6. О пределах вмешательства в рукопись. Требования редакторской этики.

7. Характеристика издательского процесса и его этапов. Подготовительный этап.

8. Редакционный этап издательского процесса. Общая схема редакторского анализа рукописи.

9. Редакторская деятельность М. Горького и её значение.

10. Горького «О работе неумелой, небрежной и т. д.».

11. Горького «Письма начинающим литераторам».

12. Основные логические законы построения высказывания, требования логического изложения мысли в рукописи.

13. Работа редактора над логикой текста, методы и приёмы.

14. Типы логических ошибок и способы их устранения.

15. Правка текста. Цели и задачи правки, основные требования к редакторской правке рукописи. Взаимосвязь видов правки. Синтетическая правка.

16. Правка-вычитка.

17. Правка-сокращение.

18. Правка-обработка.

19. Правка-переделка.

20. Характеристика принятых в практике редактирования знаков.

21. Понятие о композиции. Правила и требования построения литературного произведения.

22. Работа редактора над композицией художественного произведения.

23. Работа редактора над композицией нехудожественного произведения.

24. Работа редактора над планом, рабочим оглавлением и рубрикацией рукописи.

25. Требования к содержанию и объему структурных частей композиции, проверка их построения, наиболее распространенные ошибки.

26. Работа редактора над абзацным выделением.

27. Повествование.

28. Описание.

29. Рассуждение.

30. Определение.

31. Работа редактора над фактическим материалом рукописи. Редактирование непосредственно фактов.

32. Редактирование имен собственных, географических названий и дат.

33. Редактирование статистических данных, табличного материала и выводов.

34. Редактирование цитат.

35. Работа редактора над заглавием. Требования к заголовку рукописи.

36. Требования к языку и стилю рукописи. Работа редактора над ними.

37. Типы лексических ошибок и способы их устранения.

38. Типы морфологических ошибок.

39. Типы синтаксических ошибок.

40. Типы стилистических ошибок.

41. Работа редактора над предисловием, послесловием, вступительной статьей, прикнижной аннотацией.

42. Работа редактора над комментариями, примечаниями и указателями.

43. Работа редактора над оглавлением (содержанием) и выходными данными рукописи.

44. Схема составления библиографии и библиографического описания книги, статьи в научном сборнике, статьи в СМИ.

Первые 20 вопросов входят в состав задания на 1 аттестации, вторым вопросом дается практическое задание по редактированию логической ошибки. На второй аттестации первые два теоретических вопроса формулируются из 44 представленных выше, а также дается практическое задание на редактирование логических, языковых, стилистических и других ошибок.

Примерная структура задания на аттестациях:

1.Предмет и задачи литературного редактирования.

2.Проанализируйте логику текста. Внесите необходимую правку. Множество рассказов в отечественной литературе посвящено соловьиной охоте и другим нашим выдающимся певцам.

1.Связь литературного редактирования с другими науками. История развития литературного редактирования.

2.Типы лексических ошибок и способы их устранения

3.Проанализируйте логику текста. Внесите необходимую правку. Ещё неизвестно, сколько на это будет выделено денег, но уже сейчас ясно, что этой суммы будет недостаточно.

10. БАЛЛЬНО-РЕЙТИНГОВАЯ СИСТЕМА ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ

Оценочная таблица по дисциплине «Литературное редактирование»

Раздел

Тема

Работа на сем. зан.

Выполнение ДЗ

Сам. раб. 1

Сам. раб. 2

План-проспект

Аттестация 1

Аттестация 2

Баллы темы

Баллы раздела

Ред.-изд. проц.

1

Ред-изд. процесс

-

-

5

-

1

4

2

12

25

2

Принципы ред. деят-ти

1

-

5

-

1

4

2

13

Общая теор. ред-ния

3

Логика

2

2

-

2

2

4

2

14

75

4

Правка

2

2

-

2

-

4

2

12

5

Композиция

2

2

-

2

2

-

2

10

6

Виды текста

2

2

-

-

-

-

2

6

7

Фактич. мат-ал

2

2

-

2

2

-

2

10

8

Аппарат

2

1

-

-

-

-

2

5

9

Заголовок

1

1

-

-

2

-

2

6

10

Язык, стиль

2

2

-

2

-

-

6

12

Итого

16

14

10

10

10

16

24

100

10.1 УСЛОВИЯ И КРИТЕРИИ ВЫСТАВЛЕНИЯ ОЦЕНОК

Итоговые результаты балльно-рейтинговой аттестации объявляются на последнем занятии в зачетную неделю.

10.2. Балльная структура оценки:

1 семестр - Максимальная сумма баллов – 100 баллов.

1.   Выполнение практических домашних заданий – 14 баллов;

2.   Работа на семинарских занятиях – 16 баллов;

3.   Первая аттестация – 16 баллов;

4.   1 конспект – 10 баллов;

5.   2 конспект – 10 баллов;

6.   План-проспект рукописи – 10 баллов;

7.   Вторая аттестация – 24 балла.

ШКАЛА ОЦЕНОК:

Баллы БРС

Традиционные оценки в РФ

Баллы для
перевода оценок

Оценки

Оценки ECTS

86 - 100

5

95-100

5+

A

86-94

5

B

69 - 85

4

69-85

4

C

51 - 68

3

61-68

3+

D

51-60

3

E

0 -50

2

31-50

2+

FX

0-30

2

F

11. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ ВИДОВ ЗАНЯТИЙ И СЕМИНАРОВ

На практических занятиях студенты должны продемонстрировать способность эффективно работать с источниками информации и применять (индивидуально и коллективно) приемы анализа текста рукописи.

12. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

Самостоятельная работа студентов является важной составной частью учебно-воспитательного процесса и имеет целью закрепление и углубление знаний, полученных на лекциях и других занятиях, выработку навыков работы с литературой, активный поиск новых знаний, подготовку к предстоящим занятиям и аттестациям, формирование культуры умственного труда, самостоятельности и инициативы в поиске и приобретении знаний.

13.ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕПОДАВАТЕЛЕ

– доцент кафедры теории и истории журналистики, кандидат филологических наук по специальности 10.01.01 – русская литература.

Работа -

- 1985-по н/вр. – ассистент, старший преподаватель, доцент кафедры теории и истории журналистики филологического факультета Российского университета дружбы народов.

- 2002-по н/вр. – ученый секретарь диссертационного совета Д212.203.23 по специальностям «русская литература» и «журналистика».

Образование -

1982-1985 - аспирантура, кафедра русской и зарубежной литературы филологического факультета РУДН.

1976-1982 – студентка историко-филологического факультета Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы, специальность «Филология».

Дополнительное образование -

-диплом переводчика с английского языка;

-диплом переводчика с суахили.

Повышение квалификации –

2012 – по информатике и компьютерной технике.

2007 - по информатике и компьютерной технике.

1995 – Институт мировой литературы, по проблемам литературы.

Читаемые дисциплины –

Литературное редактирование, Теория публицистики и литературно-художественной критики, Редактирование научных и официально деловых текстов, Жанры научной и официально-деловой речи, Русский язык и культура речи, Литература.

Публикации – общее число – 90, из них 5 учебников и 37 учебно-методических пособий.

Ученики – 12 кандидатов филологических наук, подготовленных под личным научным руководством.