,
учитель финского языка
ГБОУ Гимназия № 000 Кировского района Санкт-Петербурга
Конспект урока финского языка по теме «Финские праздники»

В статье представлен конспект урока «Финские праздники» по отработке грамматических знаний.

Представленный урок создаст праздничную дружескую атмосферу, позволит закрепить знания детей о традициях Рождества в Финляндии, на практике отработать грамматические знания о падеже партитив.

Урок можно проводить в любом классе, подобрав текст, лексику и грамматику соответствующего уровня. Можно отрабатывать любую грамматическую тему, внеся в текст предложения с определённой грамматикой.

Урок может проводиться в связи с любым праздником. Для этого нужно только подобрать соответствующий празднику текст, песню и т. д.

В конце урока дети получат видимый результат своей работы в виде открыток, которые они смогут подарить своим родным, близким или друзьям.

Цель урока: актуализировать знания детей о традициях Рождества в Финляндии и практическая отработка грамматических знаний о падеже партитив.

Задачи урока:

1.  Актуализировать знания детей о традициях рождества в Финляндии;

2.  При помощи текста о рождестве, отработать грамматические знания детей о падеже партитив;

3.  Активизировать разговорную речь детей по теме;

4.  Актуализировать навыки работы в группе;

5.  Создать на уроке дружескую праздничную атмосферу.

Ход урока:

Вводная часть (5 минут):

Приветствие:

- Hyvää huomenta kaikille! Minä olen Ekaterina Valerjevna. Ja tällä tunilla haluaisin puhua teidän kanssa suuresta juhlasta joulusta. Te kaikki tiedätte, että Suomessa pian on joulu. Kuka tietää, miten Suomessa juhlitaan joulua?

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Перевод: Доброе утро всем! Меня зовут Екатерина Валерьевна. И на том уроке я хотела бы поговорить с вами о большом празднике – о Рождестве. Вы все знаете, что скоро в Финляндии будут отмечать Рождество. Кто знает, как в Финляндии справляют Рождество?).

- Pitää vastata suomeksi. Jos tarvitsette, mina autan.

Перевод: Отвечать нужно по-фински. Если нужно, я помогу.

Дети отвечают, кто может – отвечает по-фински.

- Nyt minä annan jokaiselle tekstin joulusta Suomessa. Me luemme, käännämme tekstin ja puhumme siitä. Tekstin kanssa on sanakirja, joka auttaa teitä. Ensimmäinen ryhmä kääntää ensimmaisen pienen kappalen, toinen ryhmä – toisen ja kolmas ryhmä – kolmannen. Ensin minä luen teille koko tekstin.

- Сейчас я дам каждому текст о Рождестве в Финляндии. Мы прочитаем, переведём текст и поговорим о нём. К тексту прилагается словарь в помощь вам. Первая группа переводит первую маленькую часть, вторая – вторую, а третья - третью.

Основная часть: (33 минуты):

Учитель читает текст, каждая группа переводит свой кусок текста.

- Sitten teidän pitää löytää tekstista kaikki sanat partitiivissa ja laittaa ne nominatiiviin.

Затем вам нужно найти все слова в партитиве и поставить их в номинатив. (10 минут)

Joulu Suomessa

Kuulua – принадлежать. входить

Kirkko - церковь

Koriste - украшение

Tavallisesti - обычно

Joulukortti-рождественская открытка

Tärkeä-важный

Tarkoittaa - значить

Kunnioittaa-уважать, ценить

Lähettää-отправлять

Toivomus - пожелание

Joulu on vanha kirkollinen juhla. Jouluun kuuluvat Pikkujoulu (alkaa 14.12) ja kaksi joulupäivää - jouluaatto (24.12) ja joulupäivä (25.12). Joulun aamuna kirkoissa on monta ihmistä. Koti on hyvin kaunis jouluna. Jokaisessa kodissa on paljon koristeita: monta kyntilää, tähteä, lumihiutaletta, joulutonttua ja joulukukkaa. Hyäsinti, joulutähti ja tulppaani ovat joulun kukkia.

Joulu on lämmin perhejuhla. Koko perhe on kotona jouluna. Ennen joulua ostetaan tai tehdään lahjoja ja lähetetään kortteja. Kotona siivotaan ja laitetaan jouluruokaa. Jouluna syödään kinkkua, lanttulaatikkoa ja riisipuuroa.

Lapset rakastavat eniten jouluaattoa, koska silloin tuodaan joulukuusi olohuoneeseen. Sen latvaan pannaan tähti ja oksille joulupalloja, karamelleja, omenoita ja kynttilöitä. Joulupukki tulee aatoniltana ja tuo lapsille lahjoja. Lapset odottavat joulupukkia ja ovat hyvin iloisia, kun hän tulee. Lapset laulavat joulupukille joululauluja. Se on hauska juhla.

1)  Pian on Joulu ja tänään on myös juhla – pikkujoulu ja meillä on juhla. Ja nyt teistä tulee tontut ja me laulamme yhdessä joululaulun. (5мин).

Скоро Рождество и сегодня тоже праздник – малое Рождество. А сейчас вы станете гномиками и мы вместе споём рождественскую песню. (Дети получают колпак и мешок).

- Ensin me kuuntelemme laulun ja sitten laulamme. Laulun aikana muutamat tontut antavat jokaiselle kirjekuorin.

- Сначала мы послушаем песню, а затем споём. Во время песни несколько гномов раздадут каждому конверт.

Раздаётся текст песни “Tontujen jouluyö”

Дети слушают песню, а затем поём вместе с движениями.

2)  – Te kaikki tiedätte, että paras lahja on lahja, jonka sinä olet tehnyt omin käsin. Ja suomalaiset aina tekevät joululahjat omin käsin. Minä annan teille paperin, tussit ja te teette joulukortin. Kenelle te haluatte lahjoittaa joulukortin?

(- Вы все знаете, что лучший подарок – подарок, который ты сделал собственными руками. И финны всегда делают рождественские подарки собственными руками. Я дам вам бумагу, фломастеры, и вы сделаете рождественскую открытку. Кому в хотите подарить открытку?) –Дети отвечают, кому хотят подарить открытку и вспоминают, как будут по-фински родственники, друг, учитель и т. д.

- Tässä on sanasto, joka auttaa teitä kirjoittamaan toivomuksen korttiin.

- Здесь словарь, который поможет написать пожелание в открытке.

(Раздаётся листок со словами в помощь)

Sanasto

Hyvä Joulu – хорошее рождество

Toivoa - желать

Onni - счастье

Rakkaus - любовь

Terveys - здоровье

Menestys - успех

Luvata (lupaa…) - обещать

Käyttäytyä – вести себя

Hyvin - хорошо

Ensi vuonna – в будущем году

Ilohduttaa – радовать

Isä - папа

Äiti - мама

Sisko - сестра

Veli - брат

Ystävä - друг

Opettaja - учитель

Mummo - бабушка

Vaari - дедушка

-  Muistakaa, että kaikki toivomukset on partitiivissa.

-  Помните, что все пожелания стоят в партитиве.

3)  Раздаётся бумага, фломастеры, цветные карандаши. Дети приступают к работе.

- Teillä on 15 minuuttia aikaa..

(- У вас 15 минут.)

Открытки прикрепляем на доску.(3 мин.)

Итог урока. (7 минут):

- Kiitoksia kaikille tunnista. Ja teillä on tehtävä. Haluan pyytää teitä tekemään esityksen joulusta..

(- Спасибо всем за урок. И у вас будет задание. Я хочу попросить вас сделать презентацию про Рождество.

- Kiitoksia kaikille ja näkemiin!

(- Спасибо всем и до свидания!)

Список источников

1.  Hauskasti suomea! Финский язык для школьников 2 часть, СПб: Каро, 2011.

2.  Александрова -русский русско-финский словарь. Виктория плюс, 2004.

3.  Большой финско-русский словарь. Живой язык, 2006.

4.  Елисеев -русский и русско-финский словарь. Suomalais-venäläinen ja venäläis – suomalainen sanakirja. Русский язык- медиа, 2006.

5.  , , Сюрьялайнен большой русско-финский словарь. В 2 томах./ Uusi venäläis - suomalaine suursanakirja. Живой язык, 2007.