Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Председатель – , канд. филол. наук, доцент
Секретарь – Захарова Наталья Владимировна, канд. филол. наук, доцент
1. Особенности перевода художественного текста в эпоху межкультурной коммуникации / Peculiarities of Literary Text Translation in the Epoch of Cross-Cultural Communication , докт. филол. наук, доцент (МГУ им. ёва)
2. Перевод с позиции когнитивного подхода / Übersetzung im Blick der Kognitiven Forschung , канд. филол. наук, доцент (МГУ им. ёва)
3. Межкультурная коммуникация и перевод / Cross-cultural communication and translation , ст. преподаватель (МГУ им. ёва)
4. Проблематика теории и практики перевода Библии на английский язык / Theoretical and Practical Issues of the English Bible Translations , канд. культурологии, ст. преподаватель (МГУ им. ёва)
5. Переводческий прием экспликации: терминологический аспект / The translation method of explication: terminological aspect , студент (МГУ им. ёва)
6. Плеоназм как стилеобразующий элемент канонического текста и особенности его перевода / Pleonasm as a style forming element of canonical text and peculiarities of its translation , канд. филол. наук, доцент (МГУ им. ёва)
7. Интерпретационное поле концепта «День недели» в русских и немецких пословицах / Interpretationsfeld des Konzeptes “Wochentag”: anhand der Russischen und Deutschen Sprichwörter , канд. филол. наук, доцент (МГУ им. ёва)
8. Когнитивный аспект перевода метафоры на немецкий язык (на материале М. Булгакова" Собачье сердце") /Kognitiver Ansatz bei der Übersetzung der Metapher ins Deutsch (basiert auf der Erzählung von M. Bulgakow „Hundeherz“) , студент (МГУ им. ёва), , докт. филос. наук, профессор (МГУ им. ёва)
9. Семантические трансформации при переводе текстов международных договоров РФ на французский язык , к. ф.н., доцент (МГУ им. ёва)
10. Probleme der Übersetzung von nominaler Anrede / Translation of Nominal Forms of Address , канд. филол. Наук, доцент (МГУ им. ёва)
11. Компенсация как способ передачи текста оригинала при синхронном переводе / Compensation as a means of interpretation of the original text in synchronous translation , магистрант (МГУ им. ёва)
12. Проблемы перевода военной терминологии (на материале английского языка) / Translation problems of the military terminology (on the material of English language) , студент (МГУ им. ёва)
Секция № 4
11.30 – 13.00 - ауд. 401
14.00 – 15.00 - ауд. 502
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА И КОНЦЕПТОЛОГИЯ
Председатель – , канд. филол. наук, доцент
Секретарь - , старший преподаватель
1. Когнитивно-вербальные средства создания исторического фона в художественном дискурсе (на материале романа Дж. Апдайка «Hertrude and Claudius») / Cognitive-Verbal Means of Creating a Historical Background in Fiction Discourse (based on J. Updike’s novel «Hertrude and Claudius») , канд. филол. наук, доцент (МГУ им. ёва)
2. Исследование национально-культурной специфики лексических единиц тематической сферы «Образование» / Investigation of Cultural Peculiarities of the Lexical Units in the Semantic Sphere “Education” , канд. филол. наук, доцент (Стерлитамакский филиал БашГУ)
3. Вербализация концепта «лирика» в песнях британской группы «The Beatles» / Verbalization of the Concept “Lyrics” in the Songs of British Music Band “The Beatles” , канд. филол. наук, доцент (МГУ им. ёва, University of Dodoma)
4. Концептосфера антропоцентризма в зоонимическом отражении на базе детского антропоморфного текста / Conceptual sphere of anthropocentrism in the reflection of zoo-name study on the basis of the children’s anthropomorphic text , старший преподаватель (МГУ им. ёва)
5. Своеобразие концепта «времена года» в концептосфере героев романа Марио Бенедетти «Весна с отколотым углом» / Specific features of the concept “seasons” in the conceptual sphere of central characters in the novel «Primavera con una esquina rota» by Mario Benedetti , ассистент (МГУ им. ёва)
6. Фреймо-слотовый анализ концепта “space” на ассоциативно-интерпретационном уровне в научно-фантастическом дискурсе / Frame-Slot Analysis of the Concept “Space” on the Associative Level in Science Fiction Discourse , старший преподаватель (МГУ им. ёва)
7. Языковая картина мира как фиксация национального видения мира , старший преподаватель (Пензенский государственный университет архитектуры и строительства)
8. Способы концептуализации в абстрактной лексике англоязычной рекламы / Method conceptualization in abstract lexis of the English advertisement , соискатель (МГУ им. ёва)
9. Концепт как лингвокультурный компонент в англоязычном политическом дискурсе (на примере британского и американского политических дискурсов) / Concept as a linguocultural component in English political discourse (on the example of British political discourse and American political discourse) , студент (МГУ им. ёва)
10. Роль социокультурного контекста в вербализации концепта «Krieg» / Die Rolle des soziokulturellen Kontextes in der Verbalisierung des Konzeptes «Krieg» , ст. преподаватель (МГУ им. ёва)
11. Содержание художественного концепта-образа «Клавдий» (на материале “Hamlet” У. Шекспира и “Hertrude and Claudius” Дж. Апдайка) / Conceptual structure of the fiction image “Claudius” (based on “Hamlet” by W. Shakespeare and “Hertrude and Claudius” by J. Updike) Козлова Ксения Александровна, студент (МГУ им. ёва)
12. Мордовская народная загадка как поэтическая единица фольклора / Mordovian Folklore Riddle as a Poetic Folklore Unit , доцент (МГУ им. ёва)
Секция № 5
11.30 – 13.00 - ауд. 404
14.00 – 15.00 - ауд. 404
СОВРЕМЕННЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В ОБЛАСТИ
ТЕОРИИ ЯЗЫКА И ЛИНГВИСТИКИ ТЕКСТА
Председатель – Серхио Мас Диас, доктор Барселонского университета
Зам. председателя - , канд. филол. наук, доцент
Секретарь – , ассистент
1. Недостаточные синтаксические структуры субстандартного английского языка / Deficient Syntactic Structures of Substandard English , доцент (Владимирский государственный университет им. А. и Г. Столетовых)
2. Лингвистика поэтического текста и уровни ее парадигматики / “Poetical Text” Linguistics and its Levels of Paradigmatics , докт. филол. наук, профессор (МГУ им. ёва)
3. Коммуникативная организация диалогических единств с недвусоставными предложениями в немецком языке / The Communicative Organizations of dialogical Units of non-complete Sentences in German , канд. филол. наук, доцент (МГУ им. ёва)
4. Вербализация ольфакторного компонета невербальной коммуникации в русской и английской лингвокультурах / Verbalization of the Olfactory Component of Non-Verbial Communication in Russian and English Languages and Culture , канд. филол. наук, доцент (МГУ им. ёва)
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


