Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ РАДИОТЕХНИКИ, ЭЛЕКТРОНИКИ И АВТОМАТИКИ

(ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ)

Реферат

по дисциплине: «Компьютерная лингвистика»

Тема: «Денотат»

Студента III курса

группы ИИ-1-01

Крутиня Андрея

Преподаватель:

МОСКВА, 2003

Введение

Одними из наименее исследованных сторон человека являются его сознание и мышление. На протяжении веков человечество пыталось проникнуть в тайны человеческой мысли. Для этого использовались самые разнообразные науки, изучающие феномен сознания под разными углами зрения. Причем, каждая наука изучает различные аспекты человеческого разума. Понимание процессов мышления позволит человеку наиболее полно использовать свои возможности.

Как известно, самым могучим средством выражения мысли является человеческий язык. Еще с античных времен многих ученых интересовала проблема соотношения языка и мышления. Господствующими были взгляды представителей логической школы, согласно которым существовала полная тождественность между категориями языка и мышления.

Одной из наук, наиболее прогрессивно занимающихся вопросом человеческого мышления сегодня, является языкознание. В его рамках на первое место выходит, прежде всего, проблема соотнесения мышления и языка: что есть понимание языковых явлений? Что происходит с высказыванием, его единицами и элементами этих единиц при осмысленном их восприятии? В истории языкознания это одна из основных нерешенных проблем наряду с проблемой происхождения языка.

В рамках данной работы применяется подход к взаимодействию мышления и языка, прежде всего со стороны семиотики — науки о знаках. Чтобы понять, как функционирует мышление, необходимо рассмотреть то, в чем оно имеет свое отображение — язык. А основным элементом языка как системы является языковой знак. В работе рассматривается структура знака и процесс преобразования его в понятие — осмысливание.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В существующих на эту тему работах приведено множество различных точек зрения. Прослеживается также некоторая несогласованность авторов по поводу применяемой терминологии. Поэтому весь имеющийся материал нуждается в организации и упорядочивании.

Семиотика

Семиотика — научная дисциплина, изучающая общее в строении и функционировании различных знаковых (семиотических) систем, хранящих и передающих информацию.

Семиотика находит свои объекты повсюду — в языке, математике, в художественной литературе и т. п. Но везде ее непосредственным предметом является знаковая система. В силу этой особенности в семиотике сотрудничают ученые разных специальностей — лингвисты, историки, культурологи, социологи, математики.

Наука и знаки неотделимы друг от друга, поскольку наука представляет свои результаты в виде знаковых систем. Знания накапливаются человечеством в виде знаков. Человеческая цивилизация невозможна без знаковых систем. Отношение семиотики к наукам двоякое: с одной стороны семиотика — это наука в ряду других наук, а с другой стороны, это — инструмент наук.

Семиотика представляет собой «сплав» трех наук — синтактики, семантики и прагматики. Семиотика, будучи более широкой наукой, изучает главным образом их взаимосвязи.

В контексте изучаемой темы особое значение имеет семантика — раздел языкознания, изучающий содержание, информацию, передаваемые языковыми знаками и языком как их совокупностью (1, 438).

ЗНАК — материальный объект (артефакт), выступающий в коммуникативном или трансляционном процессе аналогом другого объекта (предмета, свойства, явления, понятия, действия), замещающий его. Знак является основным средством культуры, с его помощью осуществляется фиксация и оценка индивидуальной и общезначимой информации о человеке и мире в культурных текстах, общение индивидов и социальных групп между собой, совместное целедостижение. знак тесно связан с такими более сложными формами фиксации культурно-значимой информации, как символ, художественный образ, культурный код. Изучением знак и знаковых систем занимается семиотика.

Объект, заместителем которого выступает знак, называется его денотатом — знак является именем этого объекта. Информация, которую сообщает знак, является его значением (содержанием, смыслом). Простейшей формой значения является предметное — указание на денотат (его именование). Однако, содержание знака далеко не всегда исчерпывается именованием денотата: уже Г. Фреге в начале 20 века выделял экстенсиональное значение знак — имя денотата, и интенсиональное значение знак (смысл) — информацию о типологии, топологии, и других свойствах именуемого объекта, возникающую у человека при понимании знак, т. о., выступает аналогом не только какого-либо объекта, но и общепринятого представления об этом объекте или классе объектов, он может вообще не иметь предметного аналога, выражая абстрактное понятие или объект, в действительности не существующий (“единорог”). Но содержание знак не исчерпывается и этим: в процессе его функционирования в человеческом общении знак может получать дополнительные значения (коннотации), зачастую весьма объемные и отвлеченные (так слово “красный”, означает не только цвет, но и определённую политическую принадлежность и т. д.), носящие ассоциативный характер и локализующиеся в самых разных культурных общностях (этнических, профессиональных, семейных и др.). Помимо предметного и смыслового знак может иметь также экспрессивное значение — выражать при употреблении опр. чувства, эмоции, настроения.

Сложность отношений знак с денотатом обусловлена его произвольностью — он никак не связан с обозначаемым объектом (исключение составляют иконические (изобразительные) знаки, обычно соединенные с объектом отношением подобия, а также отд. случаи языковой ономатопеи (“кукушка”))

и является его именем только в силу конвенции, принятой в рамках сообщества, использующего данный знак. Вследствие этого значение и понимание знак целиком и полностью обусловлено знакомством индивида с существующими конвенциями, его “словарным запасом”. Это в еще большей степени относится и к смысловому содержанию знак — характер коннотаций одного и того же знак может сильно варьироваться в различных субкультурах, использующих одинаковые знак (характерный пример — многочисленные жаргоны и сленги). Другая проблема, связанная с отношениями знак и смысла, — косность знак: несмотря на многочисленность и многообразие, они всегда метафоричны, т. е. определённым образом унифицируют, искажают действительность, объединяя феноменальные объекты и значения под одним и тем же именем. Данное свойство, обеспечивающее коммуникативную функцию знак, получило разнообразные филос. и научные интерпретации — от тотальной критики знак как “косной метафоры”, искажающей действительность (Ницше), до постулирования решающей роли знаковых средств в формировании представлений о мире (гипотеза Сепира-Уорфа). Наконец, еще одним важным аспектом существования знак являются его отношения с субъектом, его использующим: предпочтения и приоритеты в выборе знаковых средств, влияние коммуникативного контекста, изменчивость знак (выражающаяся как в изменении и добавлении значений, так и в формальном изменении и появлении новых знак).

Еще одна ветвь исследования знак связана с логической семантикой (Г. Фреге, А. Черч, А. Тарский), в рамках которой разрабатывались преимущественно содержат, аспекты знак (проблема демаркации предметного и смыслового значения, классификация смысловых значений, определение их качественных характеристик и свойств, таких как истинность, соответствие, полнота). знак как элементарная информационная единица рассматривался также в теориях информации и кибернетике, где получили развитие коммуникативные аспекты знак (роль и функции знак в механизмах информационного обмена, информационный объем различных знаковых средств и его оценка). Синтез синтаксических, семантических и прагматических сторон знак был достигнут в рамках семиотики, для которой характерен системный подход к знаковой деятельности и стремление к систематизации и поиску универсалий в разнообразных типах знак и знаковых систем.

Денотат.

В умственных действиях и словесном общении возникает необходимость прежде всего обозначить содержательные образы, а затем осуществить их передачу другому индивиду. Для автономных целей мышления неосознанные концепты, замыслы и оценки, чтобы реализоваться, должны воплотиться в лексические понятия и стать фактом сознания.

Самым замечательным семантическим и специфически человеческим фактором является денотативная проекция лексического понятия. Лексическое понятие применяется для отнесения его к реальным и воображаемым предметам и фактам, а также для их оценки. Коммуниканты ассоциируют лексическое понятие употребляемых слов с некоторым образом уже поименованных объектов. Этот процесс мы будем называть денотацией.

Таким образом, слова денотируют не объекты, а идеи, образы объекта. Частное эмпирическое восприятие связывается с общим опытом, закрепленным в лексическом понятии.

Из сопряжения двух образов — лексического понятия и денотата возникает новое образование, которое составляет в содержательной структуре слова некий семантический узел. Его Комлев называет лексическим смыслом. Лексическое понятие, соединенное с денотатом, меняет денотат, превращает его в составную часть речевого дискурса. Естественно при этом не меняется сам предмет.

Прилагаемые к денотату лексические атрибуты способны варьировать в значительных диапазонах, меняя характеристику денотата, но не меняя соотнесенность референции.

Значительный интерес представляют типы денотатов. При речевой реализации даже субстанциальные объекты выступают в разных ролях в зависимости от разных аспектов денотации: может денотироваться класс объектов, конкретный представитель класса, или абстрактный представитель. Например, лошадь как множество лошадей, как популяция всех лошадей, лошадь как единичный экземпляр, лошадь как образ, лошадь как понятие и лошадь как слово. В логике, как и в языке, имеют место денотаты, которые не соответствуют реальным предметам, то есть имеют в качестве денотата пустое множество. Например, можно построить словосочетание «квадратный круг», но его никоим образом нельзя представить и познать. Или можно полезть в холодильник за яблоком, которого там нет.

С другой стороны, даже если в реальном языке нет словесного именования, наличие денотата как объекта возможного обозначения вполне обычное явление. Простейший случай представляют собой человеческие характеристики или разнообразнейшие душевные чувства.

Независимо от того существует ли у языкового знака денотат, у него всегда есть десигнат, т. е. то на что указывает знак. Десигнат знака — это класс объектов, к которым применим знак, то есть объекты, обладающие определенным свойствами. Как уже было сказано, десигнация может иметь место даже при фактическом отсутствии объектов или ситуации. Это справедливо даже в случая указывания жестом: иногда можно указывать, не указывая на что либо конкретно.

Исследование знака связано с еще одним именем – Г. Фреге. Он разработал теорию имени, включающую номинативную теорию предложения, которая легла в основу того, что впоследствии было названо «семантическим треугольником» (или «треугольником Фреге»). Фреге исходил из того, что два разных знака могут указывать на один и тот же предмет: так два выражения Утренняя звезда и Вечерняя звезда указывают на один и тот же предмет (одну и ту же вещь) – планету Венеру, но имеют разный смысл. Таким образом, знак (будь то слово, словосочетание или графический символ) может мыслиться не только в связи с обозначаемым, т. е. с тем, что можно было бы назвать денотатом знака, с вещью, которую этот знак обозначает, но и с тем, что Фреге называл смыслом знака, призванным отображать способ представления обозначаемого данным знаком. Так 'Утренняя звезда' и 'Вечерняя звезда' – это два разных способа представления для планеты Венеры. Выражения, обозначающие вещь в широком смысле слова (но не понятия или отношения), Фреге называл именами собственными, выражающими некоторый смысл и обозначающими (называющими) некоторый денотат. Что касается повествовательных предложений, то у них также есть смысл – суждение (мысль), которую они выражают, и денотат – одно из двух истинностных значений (Истина или Ложь), приравниваемые в концепции Фреге к абстрактным вещам. Если заменить в повествовательном предложении одно имя собственное на другое с тем же денотатом, но другим смыслом, то смысл предложения изменится, но его денотат, т. е. его истинностное значение, останется прежним. Так предложения «Утренняя звезда – это небесное тело, освещаемое солнцем» и «Вечерняя звезда – это небесное тело, освещаемое солнцем» выражают разные суждения (имеют различный смысл), но один и тот же денотат, одно и то же истинностное значение. Таким образом, все истинные предложения в концепции Фреге имеют одинаковый денотат, так же как и все ложные, в то время как имена собственные называют бесконечное множество различных вещей. Суждение (смысл предложения) отличается от утверждения тем, что в утверждении сделан шаг от мысли к денотату, а именно к истинностному значению высказывания: «Слово утверждение я понимаю не просто как понимание некоторого суждения, но как признание его истинности, т. е. как его принятие».

Понятия и отношения также имеют имена (слова, выражения или графические символы), которым соответствует определенный смысл и денотат – а именно, обозначаемое ими понятие или отношение. Денотат имени понятия отличается от денотата имени собственного или повествовательного предложения тем, что он вещью не является, а также тем, что он ненасыщен. «Все части предложения, – писал Фреге, – не могут быть замкнуты, должна найтись хотя бы одна в каком-то смысле ненасыщенная, или предикативная часть – в противном случае соединение частей в единое целое оказывается невозможным». Вещи могут подпадать или не подпадать под понятия: так, предложение Утренняя звезда (есть) планета, где Утренняя звезда является именем собственным, а планета именем понятия, указывает на то, что объект Утренняя звезда подпадает под понятие планета, а грамматический предикат обозначает это понятие. Понятие является частным случаем функции, которая также обладает свойством не- насыщенности.

Фреге обнаружил множество факторов, делающих невозможным применение его концепции к целому ряду выражений естественного языка. Сюда относятся:

– слова и выражения, имеющие смысл, но не имеющие денотата (например, Одиссей или воля народа);

– прямая и косвенная речь (по Фреге, денотатом прямой речи являются сами произнесенные слова, а денотатом косвенной речи – ее обычный смысл);

– придаточные предложения, денотат которых не является истинностным значением, поскольку они выражают не самостоятельное суждение, а только часть такового: это касается, в частности, случаев, когда слова употребляются с косвенным денотатом (например, Коперник думал, что орбиты планет являются окружностями) или когда в предложении вместо имени собственного употреблен неопределенно-указательный элемент (Кто с грязью играет, лишь руки марает);

– придаточные предложения, как бы фигурирующие дважды – один раз с обычным денотатом, другой раз – с косвенным (Бабель воображает, что возвратом Эльзаса и Лотарингии можно утолить жажду мести со стороны Франции);

– наличие сопутствующих суждений, формально не отраженных в тексте;

а также многие другие факторы, например, тот факт, что выражение понятие «лошадь» является именем собственным, т. е. его денотатом является некоторая абстрактная вещь, а не понятие – «в то время как город Берлин остается городом, а вулкан Везувий – вулканом». Здесь, как и во многих других случаях, Фреге применяет характерный принцип абстракции, вводит в рассмотрение абстрактные предметы, приравниваемые им к объектам реального мира (тот же самый «прием» он использует, в частности, определяя истинностные значения «Истина» и «Ложь» как абстрактные вещи).

Описывая не устраивающие его особенности естественного языка, Фреге предвосхитил многие открытия в области лингвистики. В частности, он указывал на существование таких явлений, как:

– пресуппозиции (презумпции), в частности пресуппозиции существования («Если, например, мы утверждаем Кеплер умер в нищете, то при этом исходим из предпосылки, что имя Кеплер обозначает нечто»);

– глаголы пропозициональной установки как особый лексический класс;

– другие, нежели утверждающие, типы речевых актов («Приказ или просьба не являются суждениями. Однако они находятся на одном уровне с суждениями. Поэтому слова, которые входят в дополнительное придаточное предложение при глаголах типа приказывать, просить и т. п., имеют косвенный денотат. Денотатом такого придаточного предложения является не истинностное значение, а приказ, просьба и т. д.»).

Тем не менее, Фреге не пытался развить сколько-нибудь общую лингвистическую теорию. Многие схемы, предложенные Фреге для описания «вводящих в заблуждение» особенностей естественного языка, носят незавершенный характер, Так, например, нигде нет указания на то, что же является смыслом выражений в косвенном употреблении, если таковой вообще существует.

Естественный язык интересовал Фреге только как (достаточно несовершенное) орудие накопления объективного знания. Вслед за Р. Лотце Фреге боролся против психологизма. В частности, определяя понятие «смысл», Фреге писал: «У художника, наездника и зоолога с именем Буцефал будут связаны, вероятно, очень разные представления. Этим представление существенно отличается от смысла знака, который может быть общим достоянием <…>. Именно благодаря смыслам знаков человечество сумело накопить общий багаж знаний и может передавать его от поколения к поколению». Различая «язык слов» и «язык математических формул», Фреге писал, что и тот и другой созданы людьми, но второй позволяет избежать навязываемых первым логических ошибок: «Если задача философии – сломить господство слова над человеческим духом, раскрывая заблуждения <…>, которые <…> практически неизбежно возникают из-за употребления языка <…>, то мое исчисление <…> может стать для философов полезным орудием» (1879). Посвятив борьбе с естественным языком большую часть своей творческой жизни, Фреге, тем не менее, задавался вопросом: «Почему получается так, что мышление противопоставляется языку? Не является ли это спором, который мышление ведет с самим собой? И не отрицается ли тем самым сама возможность мышления?» К концу жизни Фреге пришел к выводу, что математика, со своей стороны, «очень подвержена влиянию языка», ибо и тут в конечном итоге все упирается в объяснение слов, которые даются на естественном языке.

Библиография

1.  Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990

2.  Семиотика. М., 1983

3.  Березин лингвистических учений. М., 1975

4.  Головин в языкознание. М., 1977

5.  , Головин языкознание. М., 1979

6.  Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993

7.  Комлев в речи: денотативные аспекты языка. М., 1992

8.  Кодухов языкознание. М., 1974

9.  Рождественский по общему языкознанию. М., 1990

10. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. В. 8. М., 1977