МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)»
ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ I - II КУРСОВ
ФАКУЛЬТЕТА ПРАВА
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ
Основной целью курса является формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей использовать иностранный язык как средство профессионального и межличностного общения.
1. Требования к умениям и навыкам:
Говорение:
· уметь передавать содержание и комментировать информацию, полученную при чтении текстов экономического характера;
· уметь делать устные сообщения по актуальной общественно - политической и профессионально ориентированной тематике;
Чтение:
· владеть навыками трех типов чтения профессионально ориентированной литературы с целью извлечения информации: изучающего – с целью полного охвата содержания, ознакомительного – с целью извлечения основной информации и наиболее существенных деталей, просмотрового – с целью получить общее представление о содержании текста.
2. Формы контроля сформированности умений и навыков:
· Стартовое тестирование, лексико-грамматические тесты текущего контроля, итоговые лексико-грамматические тесты.
· Беседа по текстам и темам, проработанным в семестре.
· Письменный перевод незнакомого текста общеэкономического характера со словарем.
· Зачет.
· Экзамен.
Содержание зачетов и экзаменов:
СОДЕРЖАНИЕ ЗАЧЕТА
1 курс 1 сессия
1. Перевести на русский язык письменно (со словарем) текст социально-бытового характера объемом 700-800 печатных знаков.
2. Беседа по пройденным устным темам.
1 курс 2 сессия
1. Перевести на русский язык письменно (со словарем) текст социально-бытового характера объемом 800-1000 печатных знаков.
2. Беседа по пройденным устным темам.
2 курс 3 сессия
1. Письменный перевод на русский язык профессионально-ориентированного текста объемом 1000-1100 печатных знаков со словарем (проводится на последнем занятии, 80 мин.).
2. Беседа по одной из пройденных в течение учебного года теме.
СОДЕРЖАНИЕ ЭКЗАМЕНА
2 курс 4 сессия
1. Письменный перевод на русский язык профессионально-ориентированного текста объемом 1100-1300 печатных знаков со словарем (проводится на последнем занятии, 80 мин.).
2. Чтение текста общеэкономического характера (без словаря) объемом 600-800 печатных знаков, передача содержания на немецком языке, ответы на вопросы, комментарий. Время подготовки 20 мин.
3. Беседа по одной из пройденных в течение учебного года теме.
Примечание:
Каждый студент должен вести рабочую тетрадь, в которой выполняются домашние упражнения, выписываются незнакомые слова и выражения из прорабатываемых текстов. Во время каждой сессии тетрадь предъявляется преподавателю.
К зачету и экзамену допускаются студенты, ответившие все тексты для чтения, задания к ним и устные темы.
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
1 КУРС
ОБЪЁМ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ В МЕЖСЕССИОННЫЙ ПЕРИОД:
В течение учебного года
1) Проработать грамматический материал и выполнить упражнения из учебно-методического пособия «Грамматика немецкого языка. Морфология»
Artikel: упр.4, 6 (стр.24)
Pluralbildung der Substantive : упр. 2, 3 (стр. 14); упр. 11 (стр. 15)
Deklination der Substantive : упр. 5 (стр. 19)
Pronomen : упр. 3 (стр. 58), упр. 11 (стр. 60), упр. 34 (стр. 67), упр. 45 (стр. 69)
Präpositionen : упр. 1 (стр. 183-184), упр. 13 (стр. 187)
Präsens упр. 4 (стр. 93), упр.6 (стр.. 94)
Präteritum упр. 9, 8 (стр. 94)
Perfekt упр. 15 (стр. 96), упр. 17 стр. 97
Plusquamperfekt упр. 22, 23 (стр. 98)
Futur I упр. 26, 29 (стр. 99)
2) Прочитать и перевести из учебника Смирнова язык для юристов следующие тексты, а также выполнить задания к ним.
В течение первого семестра:
Text №1“ BRD: Staat und Recht.“ c. 8-9, упр. 1-3 с. 9
Text №2“ Staatrechtliches Wesen der BRD“ c. 11, упр.1-4 c. 12-13
Text №3 “Die Verfassung “c. 21-23, упр.1-4 c. 23-24
В течение второго семестра:
Text №1 “ Staatsoberhaupt“ c. 27, упр. 1-4 с. 28-29
Text №2 „Bundestag“ c. 33, упр.1-5 c. 34-35
Text №3 „Bundesrat“ c. 36, упр.1-6 c. 37-39
Text №4“ Bundesregierung“ c. 41, упр.1-4 c. 42-43
Text №5 „Bundesverfassungsgericht“ c. 44, упр.1-5 c. 45
3. Беседа по темам:
1 семестр:
§ Германия – демократическое, социальное и правовое государство
§ Органы власти в Германии.
§ Конституция Германии
2 семестр:
§ Органы законодательной, исполнительной и судебной власти в ФРГ
§ Парламент и конституционный суд Германии и Республики Беларусь
ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
I. Основная литература:
1) Босак немецкого языка. Морфология = Grammatik der Deutschen Sprache. Morphologie: учеб. пособие/ . – Мн.: БГЭУ, 2003. – 210 с.
2) Смирнова язык для юристов. – Москва: Омега-Л, 2004. - 176 с.
3) Немецко-русский и русско-немецкий словари
II. Дополнительная литература:
1) Паремская грамматика (немецкий язык) / . – Минск: Высшая школа, 2001. – 350 с.
2) Pесурсы Internet, телевидения.
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
2 КУРС
ОБЪЁМ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ В МЕЖСЕССИОННЫЙ ПЕРИОД:
В течение третьего семестра
1) Проработать грамматический материал и выполнить упражнения из учебно-методического пособия «Грамматика немецкого языка. Морфология» по теме «Инфинитив».
2) Прочитать и перевести из учебника , , «Немецкий для студентов-заочников = Deutsch im Fernstudium. Geschäftskommunikation: Themen und grammatische Teste» следующие тексты, а также выполнить задания к ним.
Text №1“Mein Beruf» стр. 40-41, упр. 2- 11, стр. 41-45
Прочитать и перевести из учебника , Руденкова язык для студентов – юристов следующие тексты, а также выполнить задания к ним.
Text №2“Juristenausbildung“ c. 8-11 (А, В,С), упр.1-4, с. 9-10
В течение четвертого семестра:
1) Проработать грамматический материал и выполнить упражнения из учебно-методического пособия «Грамматика немецкого языка. Морфология» по теме «Пассив».
2) Прочитать и перевести из учебника , , «Немецкий для студентов-заочников = Deutsch im Fernstudium. Geschäftskommunikation: Themen und grammatische Teste» следующие тексты, а также выполнить задания к ним.
Text №1“Gesetzbücher in Deutschland» стр. 17-18, упр. 2- 11, стр. 18-23
Прочитать и перевести из учебника , Руденкова язык для студентов – юристов следующие тексты, а также выполнить задания к ним.
“Rechtsgebiete und Rechtsquellen “
Text A 31-32, упр.4 с.31, упр.6 с.32, упр.7 с.33
Text B c.34-35, упр.9 с.36, упр.10 с.36, упр.11 с.36-37, упр.13 с.37
3. Беседа по темам:
3 семестр
§ Профессия юрист.
§ Работа в суде: профессии адвоката, прокурора, судьи.
§ Образование в сфере юриспруденции
4 семестр
§ Сущность и значение права
§ Источники права
В течение 1 и 2 семестра:
Реферирование газетных статей
Самостоятельное чтение публицистических материалов на общественно-политическую и страноведческую тематику.
Источник: Deutsche Welle (www.dw.de)
Объем 3 000 печатных знаков в семестр.
Форма контроля:
Студент обязан предъявить материалы периодической печати и «Дневник чтения», содержащий следующие пункты:
1. Список слов с переводом (50 слов и выражений).
2. Аннотация на русском языке (100 слов).
3. Передача содержания прочитанного на немецком языке (устная форма контроля).
ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
I. Основная литература:
1. Босак немецкого языка. Морфология = Grammatik der Deutschen Sprache. Morphologie: учеб. пособие/ . – Мн.: БГЭУ, 2003. – 210 с.
2. , , «Немецкий для студентов-заочников = Deutsch im Fernstudium. Geschäftskommunikation: Themen und grammatische Teste.» / [и др.]. – Минск: БГЭУ, 2012. – с. Немецко-русский и русско-немецкий словари
3. , Руденкова язык для студентов – юристов. – Минск: БГУ, 2008. – 231с.
II. Дополнительная литература:
1) Паремская грамматика (немецкий язык) / . – Минск: Высшая школа, 2001. – 350 с.
2) Pесурсы Internet, телевидения.


