Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
• осознания русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; приобщения к ценностям национальной и мировой культуры;
• углубления лингвистических знаний, расширения кругозора в области филологических наук и получения высшего филологического образования;
• совершенствования коммуникативных способностей; развития готовности к речевому взаимодействию, межличностному и межкультурному общению, сотрудничеству;
• увеличения продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширения круга используемых языковых и речевых средств; совершенствования способности к самооценке через наблюдение за собственной речью;
• развития интеллектуальных и творческих способностей, навыков самостоятельной деятельности, использования языка для самореализации, самовыражения в различных областях человеческой деятельности;
• удовлетворения познавательных интересов в области гуманитарных наук;
• самообразования и активного участия в производственной, культурной и общественной жизни государства.
Содержание тем учебного курса
10 класс (105)
Тема | Кол-во часов |
Повторение и углубление изученного в основной школе Языкова система | 65 |
Язык как система | 9+1 |
Фонетический (фонологический) уровень языка | 10 |
Лексический уровень языка.( | 11 |
Морфемный уровень языка. | 10 |
Морфологический уровень языка | 12 |
Синтаксический уровень языка | 12 |
Текст и его строение. Основные виды переработки текста | 20 |
Повторение изученного в 10 классе | 20 |
11 класс (102)
Тема | Кол-во часов |
Языковая система | 30 |
Функциональная стилистика | 5 |
Научный стиль речи | 13 |
Официально-деловой стиль речи | 9 |
Публицистический стиль речи | 13 |
13 | |
Повторение изученного в 11 класса | 10 |
Тематический поурочный план
10 класс (105 ч)
№ урока | Тема урока | Вид урока, основные виды деятельности | |
Повторение и углубление изученного в основной школе Языкова система (65ч) | |||
1. Язык как система (9+1) | |||
1 | Понятие о системе и структуре языка. | Вводный | Понимать системное устройство языка, взаимосвязь его уровней и единиц. Оценивать коммуникативную, нормативную и эстетическую сторону речевого высказывания. Проводить лингвистический анализ текста различных типов, разновидностей языка и функциональных стилей. |
2,3 | Уровневая организация языка. Основные единицы разных уровней языка. Взаимосвязь единиц и уровней языка | Урок изучения новых знаний, закрепления | |
4,5 | Системные отношения между единицами. | Комбиниро ванный | |
6,7 | Синонимия в системе языка. | Комбиниро ванный | |
8,9 | Принципы русской орфографии. | Комбиниро ванный | |
10 | Сочинение-рассуждение о русском языке. | Урок развития реси | |
2. Фонетический (фонологический) уровень языка. (10) | |||
11,12, | Классификация фонетических единиц русского языка. Звук речи и фонема. | Урок изучения новых знаний, закрепления | Осознавать место фонетики (фонологии) в системе основных разделов лингвистики. Иметь представление о взаимосвязи фонетического уровня с другими уровнями языка, устанавливать и объяснять эту связь. Проводить элементарный фонетический анализ слова.. Опознавать изобразительные средства фонетики русского языка |
13. 14 | Звук речи и фонема. | Комбиниро ванный | |
15,16 | Интонационные особенности русской речи. | Комбиниро ванный | |
17, 18 | Изобразительные средства фонетики русского язык | Комбиниро ванный | |
19,20 | Контрольная работа (тестового характера). Работа над ошибками. | Урок контроля ЗУН | |
3. Лексический уровень языка.(11) | |||
21,22 | Системные отношения в лексике русского языка. Классификация лексических единиц русского язык | Урок изучения новых знаний, закрепления | Осознавать место лексикологии и фразеологии в системе основных разделов лингвистики. Иметь представление о взаимосвязи лексического уровня с другими уровнями языка, устанавливать и объяснять эту связь. Осознавать принципы классификации словарного состава языка и объяснять системные отношения в лексике русского языка. Анализировать отдельные примеры сходства и различия в лексических системах русского и изучаемого иностранного языка. Опознавать изобразительные лексические средства русского языка. Объяснять причины исторических изменений в словарном составе языка и приводить соответствующие примеры. |
23 | Общее представление о семантическом поле. | Урок изучения новых знаний, закрепления | |
24,25 | Виды фразеологизмов в русском языке. | Комбиниро ванный | |
26,27 | Исторические изменения в словарном составе языка. | Урок изучения новых знаний, закрепления | |
28,29 | Лексические средства выразительности речи. | Комбиниро ванный | |
30,31 | Практическая работа (лексические средства выразительности. | практикум | |
4.Морфемный уровень языка. (10) | |||
32,33 | Морфема и ее виды | Комбиниро ванный | Осознавать место морфемики и словообразования в системе основных разделов лингвистики. Иметь представление о взаимосвязи морфемного уровня с другими уровнями языка, устанавливать и объяснять эту связь. Опознавать изобразительные средства образования русского языка. Давать элементарные этимологические комментарии к некоторым словам. Анализировать морфемно-словообразовательные явления и факты, допускающие неоднозначную интерпретацию |
34,35 | . Состав слова, его современная структура. | Комбиниро ванный | |
36,37 | Система современного русского словообразования | Комбиниро ванный | |
37,39 | Словообразовательные средства выразительности речи. | Комбиниро ванный | |
40,41 | Контрольная работа (тестового характера). Работа над ошибками | Урок контроля ЗУН | |
5. Морфологический уровень языка. (12) | |||
42,43 | Грамматические категории, грамматические значения и грамматические формы. | Урок изучения новых знаний, закрепления | Осознавать место морфологии в системе основных разделов лингвистики. Иметь представление о взаимосвязи морфологического уровня с другими уровнями языка, устанавливать и объяснять эту связь. Опознавать явления морфологической омонимии. Анализировать отдельные примеры сходства и различия в морфологических системах русского и изучаемого иностранного языка. Опознавать изобразительные средства морфологии русского языка. Анализировать морфологические явления и факты, допускающие неоднозначную интерпретацию. |
44,45 | Проблема классификации частей речи в русистике. Слова, находящиеся вне системы частей речи. | Комбиниро ванный | |
46,47 | Грамматическая омонимия | Комбиниро ванный | |
48,49 | Общие тенденции развития морфологической системы русского языка. | Комбиниро ванный | |
50 | Переходные явления в области частей речи. | Комбиниро ванный | |
51,52 | Морфологические средства выразительности речи. | Комбиниро ванный | |
53 | Изложение с творческим заданием | Урок развития речи | |
6 .Синтаксический уровень языка. (12) | |||
54,55 | Классификация синтаксических единиц русского языка. | Урок изучения новых знаний, закрепления | Осознавать место синтаксиса в системе основных разделов лингвистики. Иметь представление о взаимосвязи синтаксического уровня с другими уровнями языка, устанавливать и объяснять эту связь. Анализировать явления синтаксической синонимии, отдельные примеры сходства и различия в синтаксических системах русского и изучаемого иностранного языка. Опознать изобразительные средства синтаксиса русского языка. Анализировать синтаксические явления, факты, допускающие неоднозначную интерпретацию. |
56,57 | Синтаксические связи, их типы и средства выражения. | Комбиниро ванный | |
58,59 | Синонимия синтаксических конструкций | Комбиниро ванный | |
60,61 | Изобразительные средства синтаксиса. | Комбиниро ванный | |
62,63 | Комплексная контрольная работа. | Контроль ЗУН | |
64,65 | Диктант с грамматическими заданиями. Работа над ошибками | Контроль ЗУН | |
Текст и его строение. Основные виды переработки текста (20) | |||
66,67 | Текст. Признаки текста | Урок изучения новых знаний, закрепления | Адекватно понимать и анализировать основную и дополнительную, явную и скрытую (подтекстовую) информацию текстов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности, воспринимаемых зрительно или на слух Использовать разные виды чтения и аудирования в зависимости от коммуникативной установки. Извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, средств массовой информации в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях, официально-деловых текстов, справочной литературы владеть приемами информационной переработки прочитанных и прослушанных текстов и представлять их в виде тезмсов, конспектов, аннотаций, рефератов. Редактировать собственные тексты. Создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения. Выступать перед аудиторией с докладом; публично представлять проект, реферат. |
68 | Абзац как композиционно-стилистическая единица текста | Урок изучения новых знаний, закрепления | |
69,70 | Типы речи. Повествование | Урок изучения новых знаний, практикум | |
71 | Описание | практикум | |
72 | Рассуждение. | практикум | |
73,74 | Сокращение текста. План. Тезисы. Выписки. | Урок изучения новых знаний, практикум | |
75,76 | Конспект, тематический конспект. | Урок изучения новых знаний, практикум | |
77 | Реферат | практикум | |
78 | . Аннотация | практикум | |
79,80 | Оценка текста. Рецензия | Урок изучения новых знаний, | |
81,82 | Практическая работа по редактированию собственного текста | практикум | |
83,84 | Подготовка доклада на предложенную тему | практикум | |
85 | Подготовка презентации к докладу в электронном виде. | практикум | |
Повторение изученного в 10 классе (20ч) | |||
86 | Язык как система | Повторитель-обобщающий | Понимать системное устройство языка, взаимосвязь его уровней и единиц. |
87,88 | Фонетический уровень языка | Повторитель-обобщающий | Осознавать место фонетики (фонологии) в системе основных разделов лингвистики. |
89 | Фонетический разбор слова. Транскрипция. | Практикум | Проводить элементарный фонетический анализ слова.. |
90,91 | Лексический уровень языка | Повторитель-обобщающий | Осознавать место лексикологии и фразеологии в системе основных разделов лингвистики |
92 | Фразеология. | Повторитель-обобщающий | Осознавать место лексикологии и фразеологии в системе основных разделов лингвистики |
93,94 | Морфемный уровень языка | Повторитель-обобщающий | Осознавать место морфемики и словообразования в системе основных разделов лингвистики |
95 | Морфемный и словообразовательный разбор слова | Практикум | Проводить морфемный и словообразовательный анализ |
96,97 | Морфологический уровень языка | Повторитель-обобщающий | Осознавать место морфологии в системе основных разделов лингвистики |
98 | Морфологический разбор слова | Практикум | Проводить морфологический анализ разный частей речи |
99,100 | Синтаксический уровень языка | Повторитель-обобщающий | Осознавать место синтаксиса в системе основных разделов лингвистики. Иметь представление о взаимосвязи синтаксического уровня с другими уровнями языка, |
101 | Синтаксический и пунктуационный разбор | Практикум | Проводит синтаксический и пунктуационный анализ |
102,103 | Текст и его строение. Виды переработки текста | Повторитель-обобщающий | Адекватно понимать и анализировать основную и дополнительную, явную и скрытую (подтекстовую) информацию текстов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности, воспринимаемых зрительно или на слух |
104,105 | Итоговая контрольная работа. Работа над ошибками | Урок-контроля ЗУН | Ориентироваться в изученном материале. Выполнять поставленные задачи. |
11 класс (102 часа) | |||
№ урока | Тема урока | Вид урока, основные виды деятельности | |
Языковая система 30 часов | |||
1 | Русский язык ка объект научного изучения. Лингвистика как наука о языке. Место лингвистики в кругу научных филологических дисциплин. | Урок изучения новых знаний, урок беседа | Осознавать место лингвистики в кругу научных филологических дисциплин. Иметь представление об основных методах изучения языка, о функциях языка. |
2 | Виднейшие ученые-лингвисты и их работы | Урок изучения новых знаний | |
3 | Язык и его основные функции: коммуникативная, когнитивная (познавательная), кумулятивная (культуроносная), эстетическая. | Урок изучения новых знаний, практикум | |
4 | Языки естественные и искусственные | Урок изучения новых знаний, лекция | |
5 | Русский язык в современном мире. Русский язык как один из индоевропейских языков. Русский язык в кругу других славянских языков. | Комбиниро ванный | Овладеть элементарными сведениями о происхождении и развитии русского языка, его контактах с другими языками, о роли старославянского языка в развитии русского языка, элементарными сведениями о развитии русистики, ученых-лингвистах. |
6 | Понятие о старославянском языке. Роль старославянского языка в развитии русского языка. | Комбиниро ванный | |
7 | Старославянизмы в современном русском языке и их признаки. | практикум | |
8 | Сходство и различие в фонетической, лексической и грамматической системах русского и изучаемого иностранного языка. | практикум | Анализировать отдельные примеры, сходства и различия в фонетической, лексической и грамматической системах русского и изучаемого иностранного языка. |
9,10 | Подготовка и защита реферата на предложенную лингвистическую тему | Урок развития речи | Выбирать тему реферата, собирать материал по избранной теме, защищать работу |
11 | Культура речи как раздел лингвистики. | Иметь представление о речевой компетенции носителе языка, об уровнях речевой культуры, об основных аспектах культуры речи. Выявлять особенности литературного языка в отличии от просторечия, народных говоров, профессиональных разновидностей. Анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения коммуникативных целесообразности, точности, чистоты, богатства, выразительности, соответствия литературным нормам. Использовать синонимические ресурсы русского языка для более точного выражения мысли и усиления выразительности речи. Осуществлять выбор наиболее точных языковых средств в соответствии со сферами и ситуациями речевого общения. | |
12 | Основные аспекты культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический. | Комбиниро Ванный | |
13 | Речевая культура в бытовом, учебном и научном общении. | Комбиниро Ванный | |
14,15 | Речевой этикет как правило речевого общения. Культура поведения, культура речи и речевой этикет. | Комбиниро Ванный | |
16 | Выбор этикетных формул в зависимости от условий речевого общения. | Комбиниро Ванный | |
17 | Основные критерии хорошей речи: коммуникативная целесообразность, уместность, точность, ясность, выразительность. | Комбиниро Ванный | |
18 | Оценка коммуникативных качеств и эффективности речи. | Комбиниро Ванный | |
19 | Причины коммуникативных неудач, их предупреждение и преодоление. | Комбиниро Ванный | |
20 | Языковая норма ее основные признаки и функции. Кодификация нормы. Основные виды языковых норм русского литературного языка. Варианты норм. | Комбиниро Ванный | Иметь представление о языковой норме ее видах и вариантах |
21 | Орфоэпические (произносительные и акцентологические )нормы. Допустимые варианты произношения и ударения. | Комбиниро ванный | Анализировать и характеризовать особенности произношения безударных гласных звуков, некоторых согласных, сочетаний согласных звуков, некоторых грамматических форм иноязычных слов, а также русских имен и отчеств. Соблюдать в собственной речевой практике основные произносительные и акцентологические нормы современного русского литературного языка. |
22 | . Лексические нормы. Выбор из синонимического ряда нужного слова с учетом его значения и стилистических свойств. Иноязычные слова в современной речи. | Комбиниро ванный | Анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения соблюдения лексических норм. Соблюдать лексические норма в собственной речевой практике. |
23 | Практическая работа по анализу текста с точки зрения соблюдения лексических норм. | практикум | |
24 | Грамматические нормы. Синонимия грамматических норм и их стилистические и смысловые возможности. | Комбиниро Ванный | Анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения соблюдения грамматических норм. Соблюдать грамматические нормы в собственной речевой практике |
25 | Орфографические нормы. Разделы русской орфографии и основные принципы написания. Трудные случаи орфографии. | Комбиниро ванный | Анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения соблюдения орфографических норм. Соблюдать орфографические нормы в собственной речевой практике. |
26 | Пунктуационные нормы. Принципы русской пунктуации. Трудные случаи пунктуации. | Комбиниро ванный | Анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения соблюдения пунктуационных норм. Соблюдать пунктуационные нормы в собственной речевой практике. |
27, 28 | Контрольная работа на выявление владения всеми видами языковых норм. Работа над ошибками. | Урок контроля ЗУН | |
29 | Типичные ошибки, вызванные отклонениями от литературной нормы. Мотивированные нарушения нормы и речевые ошибки. Динамика языковой нормы. Основные тенденции развития нормы в современном русском языке. | Комбиниро ванный | Использовать в собственной речевой практике нормативные словари современного русского языка и справочники: орфоэпический, толковый, грамматических трудностей, орфографический (словари) и справочники и по русскому правописанию. |
30 | Проблема экологии русского языка. Речевые штампы и канцеляризмы. Жаргонизмы и языковые элементы, не допускаемые нормами речевого общения. | Комбиниро ванный | Осознавать ответственность за языковую культуру |
Функциональная стилистика (65 часов) | |||
31,32 | Понятие о функциональных стилях. Различные трактования понятия «Стиль» и вопрос о функционально-стилистической дифференциации языка современной русистики. | Урок новых знаний | Иметь представление об основных классификационных признаках выделения функциональных разновидностей языка, о функционально-стилевой дифференциации современного русского литературного языка, о взаимодействии функциональных разновидностей современного русского литературного языка. Различать речь разговорную и книжную, письменные и устные разновидности функциональных стиле. |
33-35 | Функциональные разновидности русского языка: функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический), разговорная речь и язык художественной литература как разновидности современного русского языка. | Комбиниро Ванный | |
Научный стиль речи (13) | |||
36 | Научный стиль речи: сферы использования, назначения | Урок новых знаний | Распознавать тексты научного стиля по их языковым внеязыковым и лингвистическим признакам; анализировать научный (учебно-научный, научно-популярный) текст с точки зрения специфики использования в них лексических, морфологических, синтаксических средств. Сопоставлять и сравнивать научные тексты и тексты других функциональных стилей и разновидностей языка с точки зрения их внеязыковых и лингвистических особенностей. Создавать учебно-научные тексты (в устной и письменной форме) с учетом внеязыковых требований, предъявляемых к ним, в соответствии со спецификой употребления языковых средств. Выступать с сообщением, небольшими докладами, презентациями, защитой реферата, проектом; участвовать в диалоге, дискуссии на учебно-научные темы, соблюдая нормы учебно-научного общения, составлять аннотации, тезисы, конспект; писать рецензии. |
37, 38 | Основные признаки научного стиля: логичность, точность, отвлеченность и обобщенность, объективность изложения. | Комбиниро ванный | |
39,40 | Лексические, морфологические, синтаксические особенности научного стиля. | Комбиниро ванный | |
41 | Учебно-научный, научно-популярный стили. | Комбиниро ванный | |
42-44 | Основные жанры научного стиля: доклад, статья, сообщение, аннотация, рецензия, реферат, тезисы, конспект, беседа, дискуссия. | Комбиниро ванный | |
45 | Культура учебно-научного общения (устная и письменная формы). | Комбиниро ванный | |
46-48 | Защита реферата на предложенную тему | Урок развития речи | |
Официально-деловой стиль речи (9) | |||
49 | Официально-деловой стиль речи. Сферы его использования, назначения. | Урок новых знаний | Распознавать тексты официально-делового стиля по их внеязыковым и лингвистическим признакам; анализировать официально-деловые тексты с точки зрения специфики использования в них лексических, морфологических, синтаксических средств. Сопоставлять и сравнивать официально-деловые тексты и тексты других функциональных стилей и разновидностей языка с точки зрения их внеязыковых и лингвистических особенностей. Создавать официально-деловые тексты с учетом внеязыковых требований, предъявляемых к ним, в соответствии со спецификой употребления языковых средств. |
50, 51 | Основные признаки официально-делового стиля: точность, неличный характер, стандартизированность, стереотипность в построении текстов и их предписывающий характер. | Комбиниро ванный | |
52, 53 | Лексические, морфологические, синтаксические особенности делового стиля. | Комбиниро ванный | |
54-57 | Основные жанры официально-делового стиля: заявление, доверенность, расписка, объявление, деловое письмо, резюме, автобиография. Формы делового документа., | Комбиниро ванный | |
Публицистический стиль речи (13) | |||
58 | Публицистический стиль речи. Сферы его использования, назначения. | Урок новых знаний | Распознавать тексты публицистического стиля по их внеязыковым и лингвистическим признакам; анализировать публицистические тексты разных жанров с точки зрения специфики использования в них лексических, морфологических, синтаксических средств. Сопоставлять и сравнивать публицистические тексты и тексты других функциональных стилей и разновидностей языка с точки зрения их внеязыковых и лингвистических особенностей. Создавать публицистические тексты с учетом внеязыковых требований, предъявляемых к ним, в соответствии со спецификой употребления языковых средств. Различать основные виды публичной речи по их основной цели, анализировать образцы публичной речи с точки зрения ее композиции, аргументаций, языкового оформления, достижения поставленных коммуникативных зада; выступать перед аудиторией сверстников с небольшой информационной, протокольно-этикетной, развлекательной, убеждающей речью. |
59, 60 | Основные признаки публицистического стиля: сочетание экспрессивности и стандарта, логичности и образности, эмоциональности, оценночности | Комбиниро ванный | |
61, 62 | Лексические, морфологические, синтаксические особенности публицистического стиля | Комбиниро ванный | |
63, 64 | Основные жанры публицистического стиля: выступление, статья, интервью, очерк, репортаж. | Комбиниро ванный | |
65 | Культура публичной речи. Публичное выступление: выбор темы, определение цели, поиск материала. | Комбиниро ванный | |
66 | Композиция публичного выступления | Комбиниро ванный | |
67, 68 | Выбор языковых средств оформления публичного выступления с учетом его цели, особенности адресата, ситуаций и сферы общения. | Комбиниро ванный | |
69, 70 | Дифференцированная работа над одним из четырех жанров: путевым очерком, портретным очерком, проблемным очерком, эссе. | Урок развития речи | |
Разговорный стиль речи (12) | |||
71, 72 | .Разговорная речь, сферы ее использования, назначения. | Урок новых знаний | Отличать разговорную речь от других функциональных разновидностей языка по ее внеязыковым и лингвистическим признакам; анализировать разговорную речи с точки зрения специфики использования в них лексических, морфологических, синтаксических средств. Сопоставлять и сравнивать разговорную речи с текстами других функциональных стилей и разновидностей языка с точки зрения их внеязыковых и лингвистических особенностей. Принимать участие в беседах, разговорах, спорах, соблюдая нормы речевого поведения; создавать бытовые рассказы, истории, писать дружеские письма. |
73,74 | Основные признаки разговорной речи: неофициальность, экспрессивность, неподготовленность, автоматизм, обыденность содержания, преимущественно диалогическая форма. | Комбиниро ванный | |
75,76 | Фонетические, интонационные, лексические, морфологические, синтаксические особенности разговорной речи. | Комбиниро ванный | |
77 | Невербальные средства общения. | Комбиниро ванный | |
78 | Культура разговорной речи. | Комбиниро ванный | |
79,80 | Особенности речевого этикета в официально-деловой, научной и публицистической сферах общения | Комбиниро ванный | |
81,82 | Сочинение-зарисовка по упр.489. | Урок развития речи | |
Язык художественной литературы (13) | |||
83, 84 | Язык художественной литературы его отличия от других разновидностей современного русского языка | Урок новых знаний | Выявлять отличительные особенности языка художественной литературы в сравнении с другими функциональными разновидностями языка; анализировать фрагменты прозаических и поэтических текстов с точки зрения темы, идеи, использованных изобразительно-выразительных средств. |
85-87 | Основные признаки художественной речи: образность, широкое использование изобразительных средств, а также языковых средств других функциональных разновидностей языка. | Комбиниро ванный | |
88-91 | Основные изобразительно-выразительные средства языка. Тропы и фигуры речи. | Комбиниро ванные | |
92, 93 | Анализ стихотворного текста с точки зрения употребления в нем изобразительно-выразительных средств (упр. 516, 518) | практикум | |
94, 95 | Сочинение об особенностях стиля писателя. | Урок развития речи | |
Повторение изученного в 11 класса(10 часов) | |||
96 | Основные функции русского языка в современном мире. | Повторитель но-обобщающий | Иметь представление о функциях языка. |
97 | Культура речи | Повторитель но-обобщающий | Иметь представление о речевой компетенции носителе языка, об уровнях речевой культуры |
98 | Научный и официально-деловой стили речи | Повторитель но-обобщающий | Распознавать тексты научного стиля по их языковым внеязыковым и лингвистическим признакам. Распознавать тексты официально-делового стиля по их внеязыковым и лингвистическим признакам |
99 | Публицистический и разговорный стили речи | Повторитель но-обобщающий | Распознавать тексты публицистического стиля по их внеязыковым и лингвистическим признакам |
100 | Язык художественной литературы | Повторитель но-обобщающий | Выявлять отличительные особенности языка художественной литературы в сравнении с другими функциональными разновидностями языка |
101 | Итоговая контрольная работа | Контроль ЗУН | |
102 | Работа над ошибками | Повторитель но-обобщающий |
Описание материально-технического и учебно-методического обеспечения Рабочей программы
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


