[8] Там же.

[9] Из истории средневековой Абхазии (VI–ХVII вв.). – Сухуми. 1959. С. 194.

[10] Чирикба заимствования в мегрельском языке // Абхазоведение. Выпуск 3. – Сухум. 2009. С. 64–125.

[11] Чирикба заимствования в мегрельском языке... С. 73.

[12]Устное сообщение канд. филол. наук . Записано 22 июля 2016 г. в АбИГИ им. АНА в г. Сухум.

[13] Касландзия или опять фальсификация?// Газ. «Республика Абхазия». 19 и 20 мая (№№ 88, 89). 1992 г.

[14] См. также: Материалы по истории Абхазии ХIХ века (1803–1839). Сборник документальных материалов. Т. 1. Составитель . – Сухум. 2008. С. 23.

[15] Картлис цховреба. Т. ΙΙ. – Тб. 1959. С. 34 (на груз. яз.); Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии. Тексты собрал, перевел на русский язык, предисловием и комментариями снабдил . – Сухуми. 1986.С. 49–50; Абхазия и абхазы средневековых грузинских повествовательных источников. Грузинские тексты на русский язык перевел, предисловием и примечаниями снабдил . – Тб., 1988. С. 89.

[16] Там же.

[17] См. об этом: Инал-Ипа абхазов. – Майкоп. 2002. С. 153. Сравн. Варданисдзе с ветвью Марщан, называемой Варданыжвлара, т. е. рода Вардан (Лавров // Кавказский этнографический сборник. I. – М., 1955. С. 29; Инал-Ипа абхазов... С. 153). Вообще же, как известно, первым (в Х в.) из представителей абхазских феодалов в грузинских источниках фигурирует наместник абхазского царя в центральной Картли Иване Марушисдзе (Маршан) (Инал-Ипа абхазов...С. 153). Абхазской же формой Варданисдзе является Юардан (в официальных документах пишутся Вардания).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

[18] Из истории абхазской антропонимии. – Сочи. 2003. С. 36.

[19] Вблизи г. Тбилиси.

[20] Из истории абхазской антропонимии. Там же.

[21]Другим сванским вариантом этой фамилии является Маргиани.

[22] Куправа . раб. С. 36–37.

[23] Форма фамилии Чачас-дзе (производная от абхазской Чачба) впервые зафиксирована в «Картлис цховреба», составленной во второй половине ХI в. (Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии... С. 44).

[24] , Кузнецова . раб. С. 102.

[25] О языке и истории абхазов. – М.,-Л. 1938. С. 64−65, 108.

[26] Крушкол Синдика. – М. 1971. С.177–180. Синды, как принято считать, являлись одним из непосредственных предков современных адыгов.

[27] См.: Из истории фамильных имен абхазов // Абхазоведение. Вып. II. – Сухум. 2003. С. 195–196.

[28] Из этнической истории абхазского (апсуа//абаза) народа, или о языке и истории абхазов и абазин. – Сухум. 2015. С. 98.

[29] Инал-Ипа абхазов...С. 46.

[30] Исследователь антропонимии абхазов в этой связи отмечает: Модель, напоминающая современную абхазскую структуру образования фамильного имени, бытовала несколько тысяч лет назад на территории древней Анатолии. В частности, отметив модель образования абхазских патронимических имен путем сочетания имени родоначальника рода с формантом «-ипа», означающим «его сын», -Ипа обратил внимание на характерное сходство этой модели с формой образования хаттских племенных названий типа Хутпа и Касипа, обитавших в Малой Азии в IV–III тысячелетиях до нашей эры. А хатты, как известно, являлись древнейшими предками народов абхазо-адыгской языковой группы: абхазов, абазин, убыхов, адыгейцев, кабардинцев и черкесов (Дасаниа фамилии у абхазов // Первые Международные Инал-Иповские чтения. – Сухум. 2011. С. 198).

[31] Инал−Ипа этно-культурной истории абхазов. – Сухум, 1976, 2011. С. 141−144, 256−281.

[32] Из этнической истории абхазского (апсуа//абаза) народа, или о языке и истории абхазов и абазин...С. 100.

[33] Коков (черкесская) топонимия. – Нальчик. 1974. С. 198–199.

[34] Инал-Ипа абхазов...С. 35.

[35] Там же. 160.

[36] Там же. С. 148.

[37] Зухба абхазской несказочной прозы. – Майкоп. 1995. С. 150. Здесь отметим и следующее замечание -Ипа: «В Абхазии немало древних фамилий, части бывших родов, восходящих по происхождению к эпохе первобытно-общинного строя с его своеобразными магическими представлениями, господством мало теперь нам понятной общественной и религиозной системы, пережитки которой сохранились здесь до нашего времени, например, Амзцба, может быть, означает «люди лунного огня»; Амзалакьиа – «люди ущербной луны» и т. д. (Инал-Ипа абхазов... С. 151).

[38] К вопросу о локализации и языковой структуре каскских этнических и географических названий // Переднеазиатский сборник. Вопросы хеттологии и хурритологии. – М., 1961. Вып. I. С. 206.

[39] Происхождение и этнокультурные связи адыгов. – Нальчик. 1991. С. 83–86.

[40] Там же.

[41] Более подробные сведениях об этих связях см. также: Из этнической истории абхазского (апсуа//абаза) народа, или о языке и истории абхазов и абазин...С. 69–133.

[42] Из истории фамильных имен абхазов...С. 196.

[43] , Кузнецова . раб. С. 120.

[44] Там же.

[45] Там же. С. 120–121.

[46] См.: Маан . Историко-этнологические очерки Очамчирского района Абхазии. – Сухум. 2006. С. 387–388.

[47] Об этом см. напр.: Из истории фамильных имен абхазов... С. 196.

[48] Кстати, как следует из той же публикации И. Марыхуба, «ныне балкарский фамильный род Джапуевых, тоже абхазского происхождения» (Марыхуба Игорь. «О балкарских родах абхазского происхождения Апсуваевых, Джапуевых...» // Хасэ». 3 сентября 1994 г. №22 (45).

[49] Отец же Андрея Курцикидзе – Георгий Давыдович Курцикидзе (род. в 1824 г.) участвовал в комиссии по составлению первого «Абхазского букваря» в 1865 г. и много содействовал в составлении «Грамматики абхазского языка» (Дзидзария дореволюционной абхазской интеллигенции. – Сухуми. 1979. С. 66).

[50] Например, потомки Чычына, – отца заслуженного мастера спорта СССР по футболу, вратаря Владимира Маргания (Тыгуа Чычын-ипа Маан). Чычын являлся родным братом моего деда Алмасхана и третьим сыном моего прадеда Мырзы Кваджевича.

[51] Инал-Ипа абхазов... С. 110.

[52] Кварчия материалы Очамчирского района Абхазской АССР. Часть первая. – Сухуми. 1988. С. 22 (на абх. яз.); Маан истории и культуры населения низовьев реки Кодор. – Сухум. 2004. С. 84. В той же моей книге см.: «Историко-топонимическую карту низовьев реки Кодор ХIХ – начала ХХI вв.», где дается фиксация интересующего нас (и других) топонимов села Адзюбжа. Хотя сведения о Мырзакане Маан опубликованы в указанной книге , изданной еще в 1988 г., и , как видно, вновь не воспользовались этими материалами.

[53] Вариантами имени Огурлу являются Огурли, Угурли. В переводе с тюркского Oyurlu означает «удачный», «приносящий удачу», «счастливый», – от Oyur – «удача», «счастье».

[54] Подробнее о тюркских именах у абхазов см. в книге: Апсуара: Материалы и исследования. Первый тематический сборник. – Сухум. 2014. С. 276–277 (на абх. яз.). Следует вместе с тем подчеркнуть, что приведенные выше общие для абхазов и карачаево-балкарцев антропонимы (многие из которых арабизированные), могут свидетельствовать и о связях абхазов с собственно турками.

[55]Археологи допускают начало абхазо-тюркских взаимоотношений с периода Майкопской культуры эпохи раннего металла (конец IV – III тыс. до н. э.) ( Подробнее см.: Культурные контакты Абхазии и Турции по материалам раскопок в городе Сухум // ТhirdInternationalCongressofEurasianArchaeologi. Ethno Cultural History of the Turkic Speaking People of Eurasia.23 rd – 25 thMai 2011, Demirci, Manisa, Turkiye. С. 63, 64. Они же. Археологические материалы как дополнительный источник изучения абхазо-турецких взаимоотношений // Абхазоведение. Вып. VΙΙ. – Сухум. 2012. С. 26–29).

[56]Из-за территориальной близости больше чем балкарцы с абхазами и абазинами были связаны карачаевцы ( О происхождении балкарцев и карачаевцев. Материалы научной сессии по проблеме происхождения балкарского и карачаевского народов. 22–26 июня 1959 года. – Нальчик. 1960. С. 242).

[57]Цит. по: , Бегеулов взаимосвязи карачаевцев и абхазов в досоветский период // Журн. «Научные проблемы гуманитарных исследований. Вып. №1 / 2012. С. 23. К мужским и женским именам абхазского происхождения, встречающихся среди карачаевцев и балкарцев, относятся: Шханука (буквально, «идущий в гору»), Мза («луна»), Аха (от абхазо-абазинского «ах» – «аха» в значении «царь, князь, господин»), Апсуа («абхаз», ср. напр. «князь Апсуа Крым-Шамхалов»), Джаппу (от фамильного наименования абхазского рода Джопуа-Аджапуа) и Маршан (от фамильного наименования абхазского рода Амаршьан) (См.: Апсуара: Материалы и исследования. Первый тематический сборник...С. 239).

[58] , С. 121.

[59] У Ягановых, однако, сохранились не такие уж «туманные представления» о своем происхождении, так как об этом прекрасно осведомлен, например, кабардинец Ибрагим Хасанбиевич Яганов, – Герой Абхазии, бывший командир батальона «Кабарда» и один из лидеров черкесского движения.

[60] Люлье (Историко-этнографические статьи). – Краснодар. 1927. С. 9.

[61] Ответвлением от Маан является и фамилия Ламырцэаа, вышедшая из «племени» Ахчипсоу в верховьях р. Мзымта и представленная среди абхазской диаспоры в Турции.

[62] См.: Чирикба мудрец из Вернона // Мурат Яган. «Я пришел из-за гор Кавказа». Духовная автобиография. – Краснодар. 2002. С. 306.

[63]Небезынтересно отметить и то, что «в 1920 и 1926 годах главой правительства политически независимого Египта, хотя де-факто и находившегося под протекторатом Великобритании, дважды был выходец из абхазского (абазинского) рода Адлей-паша Яган» ( От Османского подданства к союзу с Россией: правление мамлюка абхазца Али-бея аль-Кабира в Египте. 1757–1773 // Войны на Кавказе – уроки истории. Материалы Международной научной конференции, посвященной 20-летию начала Отечественной войны народа Абхазии 1992–1993 гг. – Сухум. 2014. С. 53).

[64] , Кузнецова . раб. С. 121.

[65] В 2014 г. восстановили исконную фамилию, например, и представители рода Чамба, которые ранее были записаны под грузинской фамилией Есава.

[66] Из истории абхазской антропонимии...С. 10.

[67] См.: Черноморское Сельское хозяйство. Орган Сухумского О-ва Сельского хозяйства. 1917 г. Январь – Февраль. №1 – 2. – Сухум. 1916 г. С. 2.

[68] Иван Николаевич Маргания, социал-демократ, окружной комиссар, член

Народного Совета Абхазии и один из лидеров независимцев. С 1933 г. – руководитель Госстраха Закавказской Федерации.

[69] Иван Николаевич являлся родным племянником Кычына Сасрыквовича, и после смерти матери с двух лет воспитывался в доме последнего.

[70] Из истории фамильных имен абхазов... С. 192. Родство же между указанными ветками Маан из Адзюбжи прослеживается в том, что первая жена Кычына Маан принадлежала к роду Дзяпшипа из сел. Тхины; супруга моего деда Алмасхана (сына Мырзы) – Цур (Татьяна) также происходила из рода Дзяпшипа из того же села Тхина. Когда Цур приходила в дом Кычына Маан, то первая дочь Кычына –Хикур (по матери Дзяпшипа) встречала мою бабушку словами: «Ты пришла моя мать!» («сан баайт»!).

[71] Кандидат биологических наук, выпускница МГУ, ныне живущая и работающая в Германии.

[72]Цит. по: Инал-Ипа ребенка по обычаю аталычества // Труды. – Сухуми. 1988. С. 110.

[73] Так же, например, и представитель джирхвинской ветви этого рода, ныне покойный, глубокоуважаемый старейшина Володя, призывал своих потомков и родствеников оставить фамилию Маргания и перейти на Маан.

[74] Команды Камкия.

[75] , Кузнецова . раб. С. 290.

[76] Соловьева и фамильные традиции в современной Абхазии // Современная сельская Абхазия. Сб. статей. – М.. 2006. С. 178–179.

[77] , Першиц традиции кабардинцев и балкарцев. – Нальчик. 1992. С. 109–110.

[78] См.: Историко-топонимическую карту в кн.: Маан истории и культуры населения низовьев реки Кодор. – Сухум. 2004.

[79] Их потомки и ныне проживают в сел. Адзюбжа и могут подтвердить свою родословную.

[80] Кстати, эти Мцэагуачаа (фамилия которых букв. переводится из абхазского языка как: «не пашущие, но едящие, питающиеся»), являлись морскими разбойниками. По информации сообщенной мне старожилами Адзюбжи, «Мцэагуачаа грабили турецкие суда».

[81] Так, Цаава в прошлом писались Цахажэаа; Мирцхулава – Алхорба; Жвания–Жван; Яшвили–Адгуа-ипа; Сабекия – по версии носителей фамилии из сел. Тхина происходит от абх. Апакиа; по другой версии носителей фамилий Сабекия из сел. Адзюбжа – от Согум-ипа; фамилия адзюбжских негров – Абаш также была заменена грузинскими церковнослужителями на Абашидзе (собственно Абаш происходит от Хабаш, Хабеш – арабского названия Абиссинии (неофициальное наименование Эфиопии), откуда и считаются выходцами абхазские негры.

[82] Инал-Ипа абхазов...С. 146.

[83] Там же.

[84] Там же. С. 308.

[85] План имения «Новые Гагры» в Черноморской губ. Сочинского округа доктора Сергея Ниловича Нахимова. СПб., начало ХХ в. Из фондов Российской Государственной библиотеки. Материал был предоставлен автору этих строк кандидатом философских наук, заведующим кафедрой теории и истории Сочинского института РУДН, доцентом .

[86] Инал-Ипа абхазов...С. 103.

[87] Гыд доводился родным братом деду Команды Камкия – Багыру (т. е. Команда Камкия из сел. Члоу являлся троюродным братом Якобы Камкия из сел. Адзюбжа).

[88] Инал-Ипа абхазов... С. 65. По сообщению того же Милорда Камкия, «если проживавшие в сел. Адзюбжа Камкиевы являлись абхазами, то еще в советские годы в Адзюбже проживала и семья Амбако Канкия, выходца из г. Гегечкори, кочевавшего по Абхазии в поисках работы. Он был усыновлен одним из Камкиевых, который не записал его абхазом, в силу чего по национальности тот остался грузином».

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6