Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Қазақстан Республикасының Министерство

Білім және ғылым образования и науки

министрлігі Республики Казахстан

Д. Серікбаев атындағы ВКГТУ ШҚМТУ им. Д. Серикбаева

УТВЕРЖДАЮ

декан факультета экономики и менеджмента_____ _____________2014 г.

ОРЫС ТІЛІ

Жұмыс оқу бағдарламасы

РУССКИЙ ЯЗЫК

Рабочая учебная программа

Специальность:

(5В073100) 14-БЖК-1 Безопасность жизнедеятельности и защита окружающей

среды

Өскемен

Усть-Каменогорск

2014

Рабочая программа разработана на кафедре «Казахского, русского языков и делопроизводства» на основании Государственного общеобязательного стандарта образования для студентов, типовой учебной программы «Русский язык», Алматы, КазНУ им. аль-Фараби, 2009 г. /, и ГОСО РК 3.08.269-2006 казахский (русский) язык для специальности: (5В073100) 14-БЖК-1 Безопасность жизнедеятельности и защита окружающей

среды

Обсуждено на заседании кафедры «Казахский, русский языки и делопроизводство»

Зав. кафедрой А. Жанабилова

Протокол №____ от _____________2014 г.

Одобрено учебно-методическим советом горно-металлургического факультета

Председатель

Протокол №____ от______________2014 г.

Разработали:

Окушева

Ст. преподаватель Г. Асавбаева

Тютюнькова

1 ХАРАКТЕРИСТИКА ДИСЦИПЛИНЫ, ЕЕ МЕСТО В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ

1.1 Описание изучаемой дисциплины

Студенты бакалавриата, совершенствуя речевые навыки и умения, формируя новые, связанные с научной сферой коммуникации, овладевают дополнительным по отношению к родному языку средством общения, получают в конечном виде глубокое и качественное профессиональное образование.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1.2 Цели и задачи изучения дисциплины

Совершенствование языковой способности студентов, равной развитию умению и навыков в четырех видах речевой деятельности (аудирование, чтение, говорение, письмо), позволяющее полноценно участвовать во всех сферах и ситуациях коммуникации, владея основными функционально-стилистическими разновидностями языка, нормами русского литературного языка и системными знаниями о мире, зафиксированными в языке.

1.3. Результаты изучения дисциплины

Знания:

Обучающий должен знать:

- Правила орфографии, грамматики, пунктуации.

- Стилевые разновидности русского языка, в частности научный стиль речи и его особенности.

- Методы и приемы структурно-семантического и смыслового анализа научного текста.

- Использование языковых знаний для решения задач учебно-профессионального общения.

Навыки:

- Научить извлекать из текста необходимую информацию, описывать ее, обобщать и интерпретировать с целью использования в процессе учебно-профессионального общения.

- Научить понимать, как развивается информация текста, строить его логико-композиционную основу, выработать соответствующую систему коммуникативных умений;

- Развитие у студентов углубленной коммуникативной компетенции на основе языка специальности.

Компетенции:

Ключевыми компетенциями являются:

- развитие у студентов углубленную языковую и коммуникативную компетенции на основе языка специальности;

- совершенствование профессиональной подготовки и обеспечение системной самоподготовки;

- обучение методам и приемам структурно-семантического и смысло-лингвистического анализа научного текста;

- вооружение базовыми компонентами разных научных и профессиональных подъязыков.

1.4 Пререквизиты

За исходный уровень владения русским языком принимаются конечные требования, предъявляемые к выпускникам школ с казахским языком обучения, знакомых с системой русского языка и особенностями реализации языковых единиц в различных ситуациях словесного общения.

1.5 Постреквизиты

Полученные в результате изучения курса «Русский язык» знания, умения и навыки позволяют повысить общую речевую культуру, расширить доступ к достижениям науки, отечественной и мировой культуры, что способствует эффективной подготовке специалистов с инженерным образованием.

2 ТРУДОЕМКОСТЬ ДИСЦИПЛИНЫ

семестр

Количество

кредитов

Вид занятий

Количество часов СРС

Общее количество часов

Форма контроля

Количество контактных часов

Лекции

Семиар.

(практ.)

занятия

Лаборат.

занятия

СРСП

Всего часов

Дневная форма обучения

1

3

-

45

30

90

45

13

Реферат

(эссе)

3 СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1 Тематический план занятий

Наименование темы

Трудоемкость, ч

Формы обучения

Дневная

дневная сокр.

заочная

заоч. сокр.

1

2

3

4

5

Семинарские (практические) занятия

Тема 1 Научный стиль и его особенности.

3

Тема 2 Характерные черты и языковые признаки научного стиля.

3

1

2

3

4

5

Тема 3 Терминологическая и нетерминологическая лексика

3

Тема 4 Словообразование и морфология научного стиля.

3

Тема 5 Синтаксические особенности научного стиля.

3

Тема 6 Подстили научного стиля.

3

Тема 7 Жанры научного стиля. Первичные и вторичные жанры.

3

Тема 8 Текст как единица связной речи

3

Тема 9 Сложное синтаксическое целое. Межфразовые связи внутри ССЦ. Тема научного текста.

3

Тема 10 Рассуждение-доказательство. Языковые средства характерные для рассуждения.

3

Тема 11 Композиционно-смысловой анализ текста. План, тезисы, реферат.

3

Тема 12 Компрессия текста и конспектирование.

3

Тема 13 Тезирование и композиция текста; рецензирование и резюмирование

3

Тема 14 Планирование и конспектирование;

3

Тема 15 Аннотирование и реферирование научных текстов. Виды аннотации.

3

Самостоятельная работа студента под руководством преподавателя

Тема 1 Чтение и анализ научных текстов.

3

Тема 2 Определение языковых признаков научного стиля.

3

Тема 3 Введение в активный словарь общенаучной и терминологической лексики.

3

Тема 4 Словообразовательный и морфологический анализ научного текста по специальности (употребительность слов с обобщенным и отвлеченным значением; распространенность слов иноязычного происхождения).

3

Тема 5 Синтаксический анализ научного текста особенности изложения, цель, характер адресата подстилей.

3

Тема 7 Характерист. жанров научного стиля.

3

Тема 8 Структурно-смысловой анализ научного текста по своей специальности.

3

1

2

3

4

5

Тема 9. Микротема научного текста. Микротема как часть общей темы, состоящей из одного или нескольких предложений, объединенных по смыслу.

3

Тема 10 Анализ языковых средств. характерных для рассуждения.3

3

Тема 11 Вопросные, назывные, тезисные планы.

3

Тема 12 Конспекты.

3

Тема 13 Аннотирование журнальной статьи по своей специальности

3

Тема 14 Тезисы. Рецензии. Отзывы

3

Тема 15 Рефераты. Виды рефератов.

3

Самостоятельная работа студента

Тема 1 Составление словаря общенаучных и узкоспециальных терминов

3

Тема 2 Работа с учебно-научным текстом по специальности: выявление конструкций, выражающих квалификацию предмета

3

Тема 3 Написание рассуждения-объяснения

3

Тема 4 Написание рассуждения-доказательства

3

Тема 5 Составление логической схемы учебно-научного текста

3

Тема 6 Установление средств межфразовой связи в научно-информационном тексте

3

Тема 7 Схема смысловых типов текста из научной литературы

3

Тема 8 Составление библиографического списка по дисциплине (20 источников)

3

Тема 9 Составление планов различных видов. Подготовка к пересказу текста

3

Тема 10 Составление текстуального конспекта статьи учебника

3

Тема 11 Составление тезисов статьи по специальности

3

Тема 12 Составление аннотации научных текстов

3

Тема 13 Написание научного реферата по специальности

3

Тема 14 Написание рецензии и отзыва о научной статье

3

Тема 15 Комплексный лексико-грамматический анализ научного текста

3

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Учебная литература

1 , Мусатаева курс русского языка: Учебник. – Алматы: Print-S, 2005. – 529 с.

2 Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета / Под ред. , . – Алматы: Қазақ университеті, 1999. – 156 с.

3 Демидова по русскому языку. Научный стиль. Оформление научной работы: Учебное пособие / . – М.: Русский язык, 1991.- 201 с.

4 Кадржанов язык. Практический курс. Для казахских групп технических специальностей вузов . – Алматы: СаГа, 2005. - 324 с.

5 , Хмельницкая научному стилю речи / - Алматы: Ана тілі, 1993.- 157 с.

6 Мухамадиев по научному стилю речи. Русский язык / . - Алматы, 2006.- 177 с.

7 Пособие по научному стилю речи. Для вузов технического профиля / Под ред. .- Москва, 2004. - 230с.

8 Я Стилистика текста: Учебное пособие / . - Москва, 2005. - 256 с.

9 Федосюк язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие/ , , . - М.: Флинта: Наука, 2003. - 256 с.

10 Шаяхметова научному стилю: Учебное пособие / – Алматы: Эверо, 2007. -189 с.

Дополнительная литература

11 Адскова язык в техническом вузе. Практикум по научному стилю речи: Учебник/ . - Алматы: ТОО «Издат-во LEM», 2004. - 212 с.

12 Барандеев научной терминологии: Учебное пособие/ . - М: Мир книги, 1993. - 88 с.

13 Григорян мой - друг мой!/ . - М.: Просвещение, 1988. -207 с.

14 Учебное пособие по научному стилю речи для студентов национальных групп технических вузов/ , , . – Алматы, 1997. – Часть 2. – 77 с.

16 , , Сдобнова грамматика русского языка (учебник для студентов-иностранцев инженерного профиля). – М.: Русский язык, 1982. – 284 с.

Словари и справочники

17 Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. - М.: Русские словари, 1999. - 480 с.

18 Большой словарь иностранных слов: - М.: ЮНВЕС, 1998.

19 , Шведова словарь русского языка. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.

20 Орфоэпический словарь русского языка. – М., 1997.

21 Словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1979. - 624 с.

22 Современный словарь иностранных языков. – М., 1993.

23 Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения/ Под ред. . - СПб.: Фолио-Пресс, 1998. – 700 с.

24 Универсальный словарь по русскому языку. – СПб.: ИГ «Весть», 2009. – 1184 с.