Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

КУРС 1

I семестр. Зачетные требования

1.  Письменный зачет

·  Лексико-грамматическая работа из нескольких заданий, включающая перевод предложений с русского языка на английский (до 1000 п. з.). Время выполнения 80 мин.

·  Изложение на английском языке содержания аудио-текста длительностью звучания 2 минуты после двукратного прослушивания (количество незнакомых слов в неключевой позиции не более 4%). Время выполнения 80 мин.

2.  Устный зачет

·  Беседа по содержанию изученного текстового материала, включая материал по домашнему чтению. Без подготовки.

·  Контроль усвоения изученного лексико-грамматического материала (до 10 предложений на перевод с русского языка на английский). Без подготовки.

II семестр. Экзаменационные требования

1.  Письменный экзамен

·  Лексико-грамматическая работа из нескольких заданий, включающая перевод предложений с русского языка на английский (объем до 1200 п. з.). Время выполнения 80 мин.

2.  Устный экзамен

·  Изложение содержания на английском языке и беседа по прослушанному аудиотексту после его двукратного предъявления (2 мин. звучания; может быть вынесено за сетку экзамена).

·  Чтение, пересказ на английском языке и беседа по незнакомому печатному тексту. Постановка вопросов всех типов. Для начинающего и продолжающего потоков: фонетическое чтение отрывка (объем текста 1800 п. з., количество незнакомых слов в неключевых позициях не более 4%). Время подготовки 20 мин.

·  Комментарий высказывания. Время подготовки 5 минут.

·  При оценке за лексико-грамматическую работу ниже 60% или решении экзаменационной комиссии о дополнительном вопросе – устный перевод предложений (лексико-грамматическая карточка до 8 предложений). Без подготовки


КУРС 2

III семестр. Зачетные требования

1. Письменный зачет

·  Лексико-грамматическая работа из нескольких заданий, включающая перевод предложений с русского языка на английский (объем до 1500 п. з.). Время выполнения 80 мин.

·  Изложение на английском языке содержания аудиотекста длительностью звучания 3 минуты после двукратного предъявления. (Количество незнакомых слов в неключевой позиции не более 5%). Время выполнения 80 мин.

·  Реферирование на английском языке текста на русском языке по аспекту «Язык профессии». Время выполнения 80 минут.

2. Устный зачет

·  Беседа по содержанию изученного текстового материала, включая книгу по домашнему чтению. Без подготовки.

·  Контроль усвоения изученного лексико-грамматического материала (до 8 предложений на перевод с русского языка на английский). Без подготовки.

·  Контроль усвоения изученного лексического материала по аспекту «Язык профессии» (до 6 предложений на устный перевод с русского языка на английский). Без подготовки.

IV семестр. Экзаменационные требования

1. Письменный экзамен

·  Лексико-грамматическая работа из нескольких заданий, включающая перевод предложений с русского языка на английский (объем до 1500 п. з.) Время выполнения 80 мин.

·  Письменная работа по аспекту «Деловая коммуникация», включающая перевод письма с русского языка на английский, составление письма на английском языке и перевод предложений на активную лексику курса с русского языка на английский. Объем до 1600 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

2. Устный экзамен

·  Устный пересказ текста по тематике лексико-грамматического курса. Объем до 2000 знаков с пробелами. Время подготовки 15 минут.

·  Аргументированный комментарий к высказыванию. Без подготовки.

·  При оценке за лексико-грамматическую работу ниже 60% или решении экзаменационной комиссии о дополнительном вопросе – устный перевод предложений (лексико-грамматическая карточка до 8 предложений). Без подготовки.

·  Контроль усвоения изученного лексического материала по аспекту «Деловая коммуникация» (10 предложений на устный перевод с русского языка на английский). Без подготовки.


КУРС 3

V семестр. Зачетные требования

1. Письменный зачет

·  Лексико-грамматическая работа из нескольких заданий, включающая перевод предложений с русского языка на английский. Объем до 1800 п. з. Время выполнения 80 минут.

·  Зрительно-письменный перевод текста экономического содержания по пройденной в семестре тематике. Объем до 1600 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

·  Письменная работа по аспекту «Деловая коммуникация», включающая перевод письма с русского языка на английский, составление письма на английском языке и перевод предложений на активную лексику курса с русского языка на английский. Объем до 1600 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

2. Устный зачет

·  Беседа по содержанию изученного текстового материала. Без подготовки.

·  Контроль усвоения лексико-грамматического материала (до 10 предложений на перевод с русского языка на английский) без подготовки.

·  Контроль усвоения лексического материала по аспекту «деловая коммуникация» (до 10 предложений на перевод с русского языка на английский) без подготовки.

·  Зрительно-устный перевод текстов экономического содержания (из пройденных в течение семестра). Без подготовки

VI семестр. Экзаменационные требования

1. Письменный экзамен

·  Лексико-грамматическая работа из нескольких заданий, включающая перевод предложений с русского языка на английский (объем до 1800 п. з.). Время выполнения 80 минут.

·  Зрительно-письменный перевод текста экономического содержания по пройденной в семестре тематике. Объем до 1600 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

·  Письменная работа по аспекту «Деловая коммуникация», включающая перевод письма с русского языка на английский, составление письма на английском языке и перевод предложений на активную лексику курса с русского языка на английский. Объем до 1600 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

2. Устный экзамен

·  Реферирование на английском языке статьи из иностранной прессы и беседа по проблеме, изложенной в статье (объем текста – 2000-2500 п. з.). Время подготовки 20 минут.

·  Последовательный двусторонний перевод деловой беседы по пройденной в течение года тематике. Объем 8-12 реплик. Без подготовки.

·  Зрительно-устный перевод текста экономического содержания по тематике, изученной в течение года. Объем 1600 знаков с пробелами. Время подготовки 5 минут


КУРС 4

VII семестр. Зачетные требования

1. Письменный зачет

·  Реферирование текста на английском языке. Объем до 1800 п. з. Время выполнения 80 минут.

·  Зрительно-письменный перевод текста экономического содержания по пройденной в семестре тематике со словарем. Объем до 1800 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

·  Письменная работа по аспекту «Деловая коммуникация», включающая перевод письма с русского языка на английский, составление письма на английском языке и перевод предложений на активную лексику курса с русского языка на английский. Объем до 1600 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

2. Устный зачет

·  Беседа по содержанию изученного текстового материала. Без подготовки.

·  Контроль усвоения лексико-грамматического материала (до 10 предложений на перевод с русского языка на английский) без подготовки.

·  Контроль усвоения лексического материала по аспекту «деловая коммуникация» (до 10 предложений на перевод с русского языка на английский) без подготовки.

·  Зрительно-устный перевод текстов экономического содержания (из пройденных в течение семестра). Без подготовки


КУРС 4

VIII семестр. Зачетные требования

1. Письменный зачет

·  Письменная работа по аспекту «Деловая коммуникация», включающая перевод письма с русского языка на английский, составление письма на английском языке и перевод предложений на активную лексику курса с русского языка на английский. Объем до 1600 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

2. Устный зачет

·  Беседа по содержанию изученного текстового материала. Без подготовки.

·  Контроль усвоения лексического материала по аспекту «деловая коммуникация» (до 10 предложений на перевод с русского языка на английский) без подготовки.

·  Зрительно-устный перевод текстов экономического содержания (из пройденных в течение семестра). Без подготовки

VIII семестр. Госэкзаменационные требования

(бакалавр)

1. Письменный экзамен

·  Реферирование текста на английском языке по пройденной в течение года тематике. Объем до 1800 п. з. с пр. Время выполнения 80 минут.

·  Зрительно-письменный перевод текста экономического содержания по пройденной в семестре тематике со словарем. Объем до 1800 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

·  Письменная работа по аспекту «Деловая коммуникация», включающая перевод письма с русского языка на английский, составление письма на английском языке и перевод предложений на активную лексику курса с русского языка на английский. Объем до 1600 зн. с пр. Время выполнения 80 минут.

2. Устный экзамен

·  Реферирование на английском языке статьи из иностранной прессы и беседа по проблеме, изложенной в статье. Объем текста – 2500-3000 п. з. с пр. Время подготовки 20 минут.

·  Последовательный двусторонний перевод деловой беседы по пройденной в течение года тематике. Объем 10-12 реплик. Без подготовки.

·  Зрительно-устный перевод текста экономического содержания по тематике, изученной в течение года. Объем 1600 знаков с пробелами. Время подготовки 5 минут