Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
|
|
МЕЖДУНАРОДНАЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ ЯРМАРКА
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ
ВСТУПЛЕНИЕ
Международная Рождественская благотворительная ярмарка – это расширяющаяся общественная инициатива, которая с 2003 г. помогла собрать для детей, женщин и стариков свыше 2,5 миллионов литов. Ежегодно в ярмарке участвуют представители свыше 30 стран и международные школы. В день ярмарки Вильнюсскую ратушу посещают свыше 5000 человек.
Для тех, кто еще не участвовал в Международной Рождественской благотворительной ярмарке, приводим полезные рекомендации для участников. Просим каждого, ответственного за стенд (прилавок), прочесть рекомендации и обеспечить соблюдение в день мероприятия указанного в них порядка работы.
В этих рекомендациях приводится важная информация:
ü об основных контактных данных
ü об оборудовании стенда
ü о презентации стран
ü о лотереи
ü о Зале продуктов
ü о Детском уголке
ü о бутике
ü о почте
ü об Уголке искусства и книг
ü о добровольцах
ü о ресурсах
ü о форме соглсия
Если лицу, ответственному за стенд, понадобится помощь, можно обращаться прямо к председателю мероприятия. На вопросы об отдельных сферах деятельности ответит координатор, указанный как основное контактное лицо.
1. Программа
На ярмарке 2012 г. будет организована следующая деятельность:
Планирование перед ярмаркой | |
17 октября, понедельник | II общее собрание, 10−12 час. |
22 октября, понедельник | III общее собрание, 10−12 час. |
31 октября, среда | Окончательное подтверждение об участии |
Сентябрь, октябрь, ноябрь | Паблисити |
19 ноября, понедельник | Заключительное общее собрание, 10−12 час. Участвуют только лица, ответственные за стенды. Начинается предварительная продажа лотерейных билетов Представляются пакеты для стендов Требуются формы согласия |
21 ноября, среда | Пресс-конференция, 11 час. |
29 ноября четверг | Конец предварительной продажи лотерейных билетов; Собранные средства и непроданные билеты возвращаются координатору лотереи |
Инструктаж для казначеев, 18 час. | |
30 ноября, пятница | Подготовка стендов, 18−20 час, Вильнюсская Ратуша |
День мероприятия ярмарки: 1 ДЕКАБРА, СУББОТА | |
8.00 час. | Открытие Вильнюсской Ратуши для подготовительных работ |
9.40 час. | Лица, ответственные за стенды, собираются у входа и приветствуют гостей, прибывших на церемонию открытия (стенды подготовительные) |
9.45 час. | Концерт открытия |
10.00 час. | Церемония открытия |
10.20 час. | VIP-гости осматривают стенды |
11.00 час. | Публичное открытие ярмарки |
15.00 час. | Розыгрыш лотерейных билетов |
17.00 час. | Завершение мероприятия и церемония закрытия |
17.00–19.00 час. | Уборка |
После ярмарки | |
4 декабря, вторник | Собрание для обсуждения Рождественской ярмарки (участвуют только члены организационного комитета) |
12 декабря, среда | Церемония передачи (время и место будут уточнены позже) |
28 декабря, пятница | Последний день для получения призов лотереи. Невостребованные призы будут использованы для благотворительности |
2. Основные контактные лица
Члены организационного комитета:
· Сопредседатели
Sarah Hunt, Chair (*****@***co. uk; 8 687 99 877)
Mercedes Sprouse-Mickevicius
· Казначеи
Barbara Little (*****@***com; 8 685 21 243)
Rasa Icerauskaitė
· Координаторы лотереи
Irina Tuminiene (irina. *****@***com, 8 655 27 168)
Birute Vizgirdiene
· Координаторы спонсорства
Rima Ingstad (*****@***com; 8 687 73 733)
Jurgita Januseviciene
· Секретари
Danni Lucas (*****@***co. uk; 8 620 26 650)
Edita Raguckiene (edita. *****@***com; 8 650 90 797)
Координаторы по вопросам сбора помощи и работы добровольцев:
· Координатор лотереи
Regina French (regina. *****@***com; 8 670 25 152)
Координатор Уголка искусства и книг
Ruta Montviliene, (*****@***com; 8 699 55 700)
· Координатор Зала продуктов
Ana Comsa (*****@***com)
· Координатор Бутика ангелов
Edita Raguckiene (edita. *****@***com; 8 650 90 797)
· Координатор Детского уголка
Ivona Rozanovska (ivona. rozanovska @ , 8 606 38 269)
· Координатор добровольцев
Vilma Liekiene (vilma. liekiene @ , 8 652 84 571)
Asta J. (*****@***com; 8 612 77503)
· Координатор церемонии открытия и передачи
Sandra Dastikiene (sandra. *****@***com; 8 680 97 661)
Alma Cenkuviene (*****@***com; 8 620 67 660)
3. Оформление стендов
Оформление стендов и оборудование ярмарки
· Просьба прислать сканированную копию письма подтверждающие Ваше участие в мероприятии по электронной почте сопредседателям ярмарки до 31 октября.
· В каждом стенде должно быть одно или несколько изделий рукоделия, которые присущи мастерам только этой страны
· Каждый стенд оформляется самостоятельно. То есть, для каждого стенда назначаются ответственные лица – руководитель, заместитель и казначей. Они готовят график работы команды стенда. Участвующие в работе стенда и рабочие группы сами организуют свои собрания и координируют работу, оформляя стенд для ярмарки и добиваясь общих целей Международной Рождественской благотворительной ярмарки.
· Уроки прошлого: очень важно в день ярмарки наличие не менее четырех добровольцев, которые будут работать у стенда посменно, и кого-нибудь, знающего литовский язык. Стенды, которым требуется дополнительная помощь, могут обратиться за ней к добровольцам, говорящим по-литовски.
· Члены команды и другие помощники получат таблички для имен прикрепляемые к лацкану в день ярмарки
· Стенды смонтирует предприятие «Visus Plenus / Expoline». Базовый стенд составляет модуль 4 кв. м (2 м × 2 м):
§ надпись с указанием названия страны на литовском и английском языках
§ один прилавок (1,2 м × 0,70 м)
§ один стул (добровольцы могут приносить свои стулья, однако в стенде очень мало места)
§ Задняя стенка высотой 2,5 м с 2 полками
§ освещение
§ оградительная стенка высотой 1 м для разделения стендов (когда страны сгруппированы по регионам, оградительных стенок между стендами не бывает)
· До 31 октября можно заказать дополнительные прилавки (0,70 м × 0,70 м), но количество их ограниченное.
· Продукты и напитки будут продаваться и потребляться в Зале продуктов на первом этаже. На втором этаже продавать неупакованные продукты не разрешается.
· В день ярмарки каждый руководитель стенда получит набор, в который войдут благодарности, которые руководитель стенда вручит добровольцам; 2 мешка для мусора; приглашение всем свое участие подтвердившим добровольцам для участия в церемонии передачи.
· Руководители стендов обязаны информировать председателя:
§ нужен ли им маленький или большой стенд
§ нужен ли им стенд в Зале продуктов кроме стенда страны
§ нужна ли им электророзетка;
§ желают ли они быть включены в группу стран по региону (напр., Скандинавия), или желают участвовать отдельно (напр., Китай, США, Франция).
Казначей/документация
· Каждый стенд назначает казначея, который будет распоряжаться и считать деньги.
· Все средства, переданные в день мероприятия, передаются казначею ярмарки, чтобы потом были распределены между получателями помощи.
· Каждый стенд сам занимается расходами на производство и доставку вещей для стенда. Руководителей стенда призываем искать спонсоров для оплаты основных расходов, поставщиков, которые поделили бы расходы, или произвести товары и предложить услуги, за которые будет собираться помощь.
· Каждый стенд должен определить стоимость каждого изделия, предлагаемого на стенде. Изделия предлагаются за помощь, но не за цену (напр., Donation/помощь 5 Лт). Важно информировать посетителей, что за помощь они получат подарок.
· Расчет только наличными, не банковскими картами.
· В каждом стенде должна быть коробка для денег, она должна находиться под постоянным присмотром. У лица, распоряжающегося деньгами, должен быть надлежащий мешочек для денег.
· В каждом стенде должны быть деньги для сдачи. Советуется иметь в резерве 200 Лт. Если казначеям стендов понадобится обменять деньги на мелочь, у стенда лотереи на первом этаже будет находиться кассир. Разменять деньги также может казначей Международной Рождественской благотворительной ярмарки.
· Казначей Международной Рождественской благотворительной ярмарки будет находиться в конференц-зале на втором этаже, справа от лестницы. Казначеи стендов каждые 2 часа обязаны отнести собранные средства казначею Рождественской благотворительной ярмарки. Тогда в стенде не будут храниться большие суммы денег, а у казначея Рождественской благотворительной ярмарки появится возможность весь день подсчитывать деньги, чтобы в конце дня можно было быстро узнать сумму поступлений от ярмарки.
· После оглашения обладателей счастливых билетов, стендам разрешается снизить стоимость изделий, которые расходятся труднее, но нельзя предоставлять общей скидки. В конце дня, лицо, ведающее финансами, должно подсчитать доходы и подготовиться к их передаче казначею Рождественской благотворительной ярмарки – заполнить специальную форму.
· Вильнюсская международная ассоциация женщин (IWAV) от имени Рождественской благотворительной ярмарки может предоставить вам необходимые договоры, приглашения и квитанции.
Реклама и подтверждение спонсоров
· Сожалеем, но на стендах стран нельзя помещать плакаты и рекламные объявления большого формата. Просим не вывешивать крупноформатные рекламные материалы спонсоров. Точно также руководителей стендов просят не проводить большие коммерческие презентации и не вывешивать плакаты большого формата вокруг стенда.
· Если спонсор хочет поддержать организацию стенда и предоставить продуктов для стенда или денежных средств, использованных для приобретения продуктов, которые будут на стенде, руководители стенда отвечают за представление своих спонсоров – вывешивая на стенде плакаты формата A3 с их названиями или логотипами.
· Если руководитель стенда имеет спонсора заинтересованного в поддержке официальных получатели помощи благотворительной ярмарки, свяжитесь с координатором спонсорства
· Организационный комитет может предоставить шаблоны и письма, если таковы необходимы руководителям стендов для общения со спонсорами.
4. ПРЕЗЕНТАЦИЯ СТРАНЫ
Презентация
· Координаторы могут неограниченно использовать свои творческие возможности и фантазию для лучшего представления своей страны. В предыдущих ярмарках страны представляли себя через традиционные рукоделия и присущие стране коммерческие продукты. В каждом стенде должно быть одно или несколько изделий рукоделия, которые присущи мастерам только этой страны.
· Призываем участников быть в традиционной одежде своего региона.
· Все продукты, рукоделия, произведения искусства и другие изделия, предназначенные для ярмарки, должны быть пожертвованы.
· Организаторы должны добиваться, чтобы спонсоры покрыли по возможности большую часть расходов на производство, транспортировку или упаковку изделий.
· Так как площадь стенда невелика, организаторам выделен один прилавок и один стул. Организаторы могут использовать полки и другие площадь сберегающие элементы, чтобы лучше использовать свой стенд. Добровольцам советуется работать посменно, чтобы снизить дискомфорт от продолжительной работы стоя.
· Организаторы могут пользоваться только площадью, выделенной для своего стенда. В связи с небольшой площадью располагать изделия или мебель за пределами стенда воспрещается.
· Каждый стенд должен позаботиться скатертями, они должны быть зеленые, красные или белые.
· Оформители стендов должны иметь свои материалы, инструменты, скотч, ножницы, ленты и др. для украшения стендов.
Рукоделия и произведения искусства
· В предыдущих ярмарках в стендах предлагались медвежата, крашеные шейные платки ручной работы, вышитые подарочные мешочки, китайская ткань, декоративные изделия из стекла, Рождественские венки и игрушки, традиционные рождественские конфеты и другие продукты питания, букеты, игрушки, головоломки и др.
· Координаторы стендов организовывали группы, которые для помощи изготавливали изделия ручной работы и (или) просили художников и ремесленников своей страны пожертвовать свои работы.
Упаковка
· Координаторов призывают найти спонсоров для рождественской упаковки продуктов, печеных изделий, рукоделий. Для многих изделий прекрасно подходит целлофан. У оптовиков, обслуживающих цветочные магазины, обычно имеются различные упаковки со скидкой.
Лотерея
· Призываем стенд каждой страны подарить один приз для лотереи, если есть такая возможность.
Печеные изделия
· Стенды также предлагают особенные составляющие части национальных блюд, упакованные в рождественскую бумагу, с приложенными рецептами на литовском и английском языках. Все печеные изделия должны иметь карточки или этикетки, на которых указаны название печеного изделия, его ингредиенты и страна происхождения. Особенно важно отметить наличие в изделиях арахиса или других привычных аллергенов.
5. ЛОТЕРЕЯ
Регистрация данных
· Продавцы билетов должны хранить записи о количестве проданных билетов и сумме собранных денег. Полезно записывать фамилии покупателей.
Программа
· 12 ноября. Начинается предварительная продажа лотерейных билетов.
· 29 ноября. Все лотерейные билеты должны быть возвращены координатору лотереи. Просим указать все проданные билеты с правильно подсчитанной суммой денег и вернуть оставшиеся непроданные билеты.
· 1 декабря.
10:00 час. | Начинается продажа билетов |
14:45 час. | Завершается продажа билетов |
15:00 час. | Начинается открытый розыгрыш билетов (призы стоимостью свыше 1000 Лт.) |
15:30 час. | Продолжается закрытый розыгрыш билетов. Оглашаются счастливые номера билетов розыгрыша |
· 3 декабря. Номера билетов, выигравших призы, публикуются на Интернет-сайте IWAV www. iccb. lt
· 31 декабря. Последний день для получения лотерейных призов. Невостребованные призы будут использованы для благотворительности.
Правила
· Лотерейные билеты дают возможность выиграть призы двух типов: отдельные призы лотереи стоимостью до 1000 Лт и основные лотерейные призы стоимостью свыше 1000 Лт.
· Публичный розыгрыш билетов, обладателям которых достанутся призы стоимостью свыше 1000 Лт, состоится 1 декабря в 15:00 час. в Вильнюсской ратуше. После розыгрыша билетов победители будут оглашаться три раза. Обладателя счастливого билета пригласят подойти и сразу получить приз.
· Закрытый розыгрыш билетов, победители которых получат призы стоимостью до 1000 Лт, состоится 1 декабря в 15:30 час. в Вильнюсской ратуше. Результаты будут оглашены во время мероприятия после завершения розыгрыша.
· Обладатели выигрышных билетов по их предъявлению выигранные призы могут получить в стенде лотереи в день мероприятия. Номера выигрышных билетов 3 декабря также будут опубликованы на Интернет-сайте IWAV www. ICCB. lt. Те, кто не может забрать призы в день мероприятия, могут сделать это не позже 31 декабря 2012 г.
· Цена билетов: 5 Лт за билет.
· Номера билетов – от 0 до 4500. Билет состоит из основной части, которая выдается покупателю, и корешка. Продавцы билетов должны не забыть сохранить корешки для лотереи и отдать основную часть покупателю. Убедитесь, что покупатель на корешке записал свою фамилию и контактный номер телефона.
· Собранные средства и непроданные билеты возвращаются координатору лотереи.
· По желанию IWAV может предъявить счет на приобретенные билеты.
6. Зал продуктов
Презентация
· Зал продуктов – это место на первом этаже, где будут продаваться и потребляться продукты питания. На втором этаже продажа неупакованных продуктов воспрещена.
· Просим участие со своими изделиями в Зале продуктов подтвердить координатору Зала продуктов до 23 ноября и представить следующую информацию:
1. Презентуемая страна (если применяется) или организация /предприятие
2. Контактное лицо
3. Название продуктов/напитков
4. Ингредиенты на литовском и английском языках (можно просить помощи)
5. Приблизительное количество
Подготовка
· Подготовка Зала продуктов – 30 ноября в 17.00 час.
· Будут представлены столы (0,8 м × 1,20 м), скатерти, подносы для печеных изделий.
· Будут изготовлены этикетки продуктов питания / напитков.
· Будут представлены электророзетки, также две полки за столами.
· Страна презентуется согласно порядку, описанному в разделе "Оформление стендов».
Продукты питания и напитки
· Предлагаем продавать печеные изделия, закуски или напитки, которые легко употреблять.
· Не рекомендуется подавать продукты, которые необходимо хранить в холодильнике (напр., пирожные с кремом).
· Если продукт питания связан с конкретной страной, это должен показать флаг страны.
· Продукты следует разрезать на кусочки и упаковать отдельно.
· Этикетки изделий будут предоставлены. На этикетке указываются название продукта/напитка, ингредиенты (на литовском и английском языках), название страны, организации/предприятия.
Одноразовые изделия, напр., тарелки, чашки, ложки и салфетки, предоставят организаторы ярмарки.
Количество. Количество печеных изделий определяет каждый участник, но было бы хорошо, если б каждая страна/организация представила хотя бы 1-2 противня печеных изделий.
Цена. Продукты и напитки будут предлагаться в обмен на помощь в размере 4 Лт (за каждый товар). Просим изготовить/упаковать изделия так, чтобы стоимость их единицы составляла около 4 Лт.
Персонал. В Зале продуктов продукцию будут предлагать добровольцы, говорящие по-литовски. Однако назначьте также своего представителя для изделий, для изготовления/сервировки которых необходимы специальные знания.
Доставка. Товары должны быть доставлены в Ратушу 30 ноября (в пятницу). Они должны быть сложены в ящики, снабженные следующей информацией:
- Зал продуктов Название продукта/напитка Страна/организация Контактная информация
В день ярмарки до 8.00 час. в Ратушу доставляются только те продукты/напитки, которые будут подготавлены на месте. Печеные изделия просим подать на тарелках/подносах, которые не подлежат возврату.
7. Детский уголок
Программа
· Это место, специально отведенное для детей. С 11:00 до 17:00 час. на Рождественской ярмарке будут проводиться игры и занятия: известные люди будут рассказывать сказки, пройдут выступления, Рождественские украшение, местные художники будут рисовать на лице. Дети у елки получат подарки от Санта Клауса.
8. Бутик ahгелов
Программа
· Бутик – это место для открыток, игрушек, сувениров и других изделий на тематику ангелов. Изделия, предоставленные местными художниками, за помощь будут предлагаться весь день.
· Страны и школы, желающие предоставить бутику сувениры на тематику ангелов, должны связаться с координатором.
· Бутиком будут руководить клубы Lions в сотрудничестве с организационным комитетом.
9. Уголок искусства и книг
Программа
· Уголок искусства и книг принимает книги, журналы, CD и DVD на любом языке, также произведения искусства.
10. Пункты добровольцев
Добровольцы нужны для следующих пунктов Рождественской ярмарки. В день мероприятия руководители стендов могут просить помощи у добровольцев, которые будут одеты в футболки с надписью [Volunteer / Savanoris]
· Вход, где продаются билеты, – 20 добровольцев, отвечающих за быстрое движение посетителей у входа и выхода и сбор помощи в размере 2 Лт.
· Гардероб – 5 добровольцев, которые будут работать вместе с персоналом Вильнюсской ратуши и отвечающий за быстрое обслуживание посетителей, сдающих и забирающих верхнюю одежду. Они подготовят систему нумерации для одежды посетителей
· Оборудование – 2 добровольца, отвечающие за надлежащее функционирование освещения, туалета, входных дверей и информирование руководства в случае возникновения проблем.
· Зал продуктов – 10 добровольцев, которые помогут продавать продукты и напитки, поддерживать порядок и пополнять запасы продуктов.
· Детский уголок – 5 добровольцев, которые помогут координаторам организовать игры и занятия для детей, поддерживать порядок и безопасность для посетителей ярмарки.
· Лотерея – 10 добровольцев, которые помогут координаторам продавать билеты и рекламировать розыгрыш призов.
· – 2 добровольца, которые будут работать с Санта Клаусом у рождественской елки, помогут передать детям конфеты, вручать лотерейные призы, будут фотографировать.
· Паблисити – 2 добровольца, которые будут работать со СМИ, фотографами, нашими партнерами и обеспечивать надлежащее освещение мероприятия.
· Стенды – 20 добровольцев, которые будут оказывать помощь, если понадобятся знающие литовский язык и помощники для координаторов стран, школ при организации деятельности ярмарки. Добровольцы будут ходить по ярмарке и при необходимости оказывать помощь.
· Уборка – 5 добровольцев, которые в конце мероприятия вынесут мусор и соберут забытые вещи.
11. Ресурсы
Для вашего удобства предлагаем полезные советы, которые помогут при подготовке к ярмарке:
· Упаковочные материалы можно найти в любом магазине рукоделий или у оптовиков, обслуживающих цветочные магазины.
· Ингредиенты. Приводим пример списка ингредиентов на английском и литовском языках. Если требуется помощь переводчика, просим информировать председателей ярмарки.
[приложите флаг страны или логотип школы/организации] | |
Carrot Cake, USA Ingredients: carrots, oil, eggs, wheat flour, sugar, cinnamon, nutmeg, allspice, baking powder, baking soda, salt. No nuts or milk! This cake has gluten! | Морковный пирог, США Состав: морковь, растительное масло, яйца, пшеничная мука, сахар, корица, мускатный орех, душистый перец, порошок для выпечки, сода. Без орехов и молока! Присутствует глютин! |
· На всех этикетках должна быть приведена следующая информация:
Donation / Помощь 5 Лт |
· Просим заполнить форму согласия и подать ее председателям ярмарки на последней встрече ноября или прислать сканированную копию согласия. Так как ярмарка быстро расширяется, необходимо обеспечить соблюдение общего распорядка труда и соответствие проводимой деятельности основным требованиям здравоохранения и безопасности.
ФОРМА СОГЛАСИЯ: РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ
МЕЖДУНАРОДНАЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ ЯРМАРКА 2012 г.
Я, _______________________________________ [имя и фамилия печатными буквами],
руководитель стенда________________________ [указать страну, школу или род деятельности,
подтверждаю, что ознакомился с рекомендациями для участников и согласен соблюдать указанный в них порядок работы.
Кроме того, учитывая юридические акты Литовской Республики, представители нашего стенда понимают, как важно надлежащим образом подготовить и упаковать продукты питания, чтобы они не представляли опасность для общественного здоровья.
Дата: ________________
Подпись: ___________________________




