Слово в полилоге мировой культуры

относят к числу крупнейших русских писателей и поэтов двадцатого столетия. Созданный им мир поэзии представляет яркую страницу литературы Серебряного века. Это, своего рода, эпоха возрождения духовности и культуры, творческой свободы. Кроме того, это рождение ярких индивидуальностей и гениальных открытий.

Будучи одним из немногих российских лауреатов Нобелевской премии, Борис Пастернак является образцом яркой личности в отечественной истории, литературе, философии и искусстве. Его наследие входит в золотую кладовую русской и мировой литературы.

В 2015 году наша страна отмечает 125 лет с даты рождения этого великого человека. Во многом данное событие обуславливает актуальность настоящей статьи, так как его наследие будет рассмотрено с позиции мировой культуры и современного ракурса. Несмотря на достаточно большой промежуток времени, творчество Б. Пастернака пользуется популярностью и активно обсуждается среди литературных критиков.

Его имя стало сегодня одним из достаточно часто произносимых имен, как в литературе, так и в общественных кругах. И это не является чем-то случайным. Можно предположить, что это компенсация за долгие десятилетия забвения или клеветы. Сложно ответить, что лучше: первое или второе. Тем не менее, реабилитация творчества Б. Пастернака все же наблюдается. Это и экранизация романа «Доктор Живаго», пусть и не совсем удачная, и включение его произведений в современные школьные программы.

Сегодня каждое издательство художественной литературы стремится выпустить в тираж одну из книг данного автора. Альфа-Книга, «Дрофа», «Вита нова» и иные издательства то и дело отмечаются выпуском либо крупноформатных книг, либо однотомниками прозы и поэзии. Существуют на сегодняшний день и более современные варианты изданий в электронном виде с мультимедиа-приложениями на CD.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Среди данного многообразия изданий Б. Пастернак стал главным героем в многочисленных мемуарных публикациях, а также сенсационных расследованиях, в том числе и в СМИ. Так, например, телеканал Россия выпустил к показу фильм под названием «Борис Пастернак: раскованный голос».

Кроме того, имеется ряд научных исследований современных русских филологов и иностранных исследователей. Это и и и Этторе Ло Гатто. И, наверно, сам интерес, исследования творчества обогащают не только нашу русскую культуру, но и общемировую. Мы открываем все новые страницы его творчества.

Таким образом, перед нами стоит гипотеза о возможном влиянии творчества на мировую культуру.

Само поэтическое слово Б. Пастернака предстает перед читателем во всем многообразии звуков и ассоциаций, которые способны показать всему культурному миру обычные предметы в новых и неожиданных интерпретациях [5]. Его поэзия - это необычное сочетание «музыки и слова», которые с детства отпечатком отразились на его личности и сделали ее индивидуальной. Нельзя не отметить и роль семьи, в которой воспитывался Б. Пастернак. Его отец был художником, а мать - талантливой пианисткой. Пастернак мог стать композитором, но выбрал судьбу поэта и посвятил поэзии всю свою жизнь.

Пастернак был близок к футуризму, но его поэзию во многом усложнял проявляющийся символизм. Это был новый подход к философским раздумьям о смысле жизни, а также творчестве и любви [3]. Наверно, каждый поэт, писатель, художник, композитор в своем творчестве отражает данные темы. Но пастернаковское слово нечто иное и отличающееся от предшественников. В тоже время оно понятно, как подготовленному российскому читателю, так и зарубежному.

Февраль. Достать чернил и плакать!

Писать о феврале навзрыд,

Пока грохочущая слякоть

Весною черною горит.

Его слова редко использовались в литературе, что во многом делало произведения писателя загадочными, как для простого читателя, так и для целой армии пастернаковедов. Понять каждую из работ Б. Пастернака можно проникнув в суть образа, созданного поэтом.

Для мировой культуры уход от штампов, шаблонных выражений «затертых» его современниками представляет феномен. Его стихи наполнены устаревшими словами, редкими и малознакомыми географическими названиями, конкретными именами философов, ученых и поэтов. Иными словами, его поэзия наполнена мировым наследием, за счёт которого обеспечивается взаимосвязь.

Пастернак как художник, при выборе объекта, в целях сравнения своего чувства, обращен к миру искусства, в частности, к произведениям Шекспира. Необходимо отметить, что образы культурного наследия находят свое отражение в творчестве Пастернака – это и Гете, и Шекспир, и Лермонтов, и Пушкин, и Брамс, и Шопен.

Героини трагедий Шекспира находят свое отражение в стихотворении «Уроки английского». С первого взгляда название кажется весьма странным, но в самом стихотворении нет и намека на что-либо английское. Тем не менее, в нем подразумевается великое имя Шекспира. Возникает вопрос: «кому даются эти уроки?». Дездемона медленно умирая, рыдает по Иве, а Офелия просто уходит из жизни «с охапкой чистотела и верб». Сложно представить сущность стихотворения и раскрыть ее:

Дав страсти с плеч отлечь, как рубищу,

Входили, с сердца замираньем,

В бассейн вселенной, стан свой любящий

Обдать и оглушить мирами.

Разгадывая суть, приходишь к выводу, что героини открывают себя навстречу окружающему миру и природе. И это не трагический конец истории или жизни, а ее новое проявление, озарение или освобождение от тяжести «человеческих страстей» [4]. Однако, это не единственное стихотворение, которое выражает связь с мировым наследием.

Отсылка и одновременно гражданская и творческая позиция поэта во многом определены в стихотворении «Гамлет», которое открывает цикл «Стихотворения Юрия Живаго». И здесь прослеживается связь с Шекспиром, которого, как и других деятелей мировой культуры, Пастернак переводит на русский язык. В его интерпретации Гамлет представлен в неком автобиографическом смысле. Герой произведения ощущает себя актером на сцене под названием жизнь среди тотального «сумрака ночи». Таким образом, автор подчеркивает свое личное противостояние власти мрака и лжи окружающей его действительности.

Важно отметить и тот факт, что призвание Пастернака, как художника связано с религией, в частности с христианской тематикой самоотречения и жертвы. Об этой связи говорит включенная в произведение цитата из Евангелия (конкретнее «Моление о чаше»).

"Если только можно, Авва Отче, Чашу эту мимо пронеси" – говорит словами героя Б. Пастернак. В тоже время его герой испытывает вполне понятное ощущение страха перед жестоким поворотом судьбы и вместе с этим ощущением понимает "неотвратимость конца пути". Приведенная нами цитата из Евангелия позволяет сопоставить стихотворение "Гамлет" с "Гефсиманским садом", заканчивающим цикл.

Стихотворный стиль Пастернака имеет необычный синтаксис, которые нарушает общепринятые нормы. Порой кажется, что в обычных словах нет ничего особенного, но в тоже время расстановка их необычна и требует особой читательской подготовки. Во многом благодаря такому подходу Пастернака его творчество нашло отражение, к примеру, в работах многих итальянских исследователей и непосредственно авторов произведений. Например, характеризуя творчество Б. Пастернака, небезызвестный итальянский русист Этторе Ло Гатто во многом и отчасти по-своему определил отличительную характеристику его лирики, а именно как «егтейска», то есть «герметичность» и «непроницаемость». При этом он, по всей видимости, предусматривал некую схожесть с основными художественными принципами одноименного итальянского течения в литературе [6]:

В посаде, куда ни одна нога

Не ступала, лишь ворожеи да вьюги

Ступала нога, в бесноватой округе,

Где и то, как убитые, спят снега

 (“Метель”)

В данном отрывке присутствует экспрессивность, обозначаемая особенностями синтаксиса текста. Углубляясь в сущность стихотворения, и оперируя знаниями об особенностях слова Пастернака можно придти к выводу, что речь идет о путнике, который заблудился в посаде, и о метели, которая усугубляет безысходность его пути. В этих словах заложено и душевное состояние путника, и чувство его тревоги и растерянности [2].

Особенность поэзии Б. Пастернака заключается в том, что метафора и объект к которому она обращена, меняются местами. Искусство в его понимании выглядит реальнее самого бытия. Бытие в представлении автора реально, так как вторгается в искусство.

В связи с этим, поэзия Пастернака во многом освобождена от уз личности самого поэта, в частности, от многих фактов его биографии. Он не создает сам себе, как принято говорить современным языком, «имиджа» поэта. Он утверждает обратное, что «быть знаменитым некрасиво». Признанием и знаменитостью должны обладать те самые стихи, которые рождаются под его пером. Ценность заключается не в рукописях, которые тленны, а в слове, поэтому не следует их беречь.

Такой подход можно пронаблюдать и в некоторых произведения итальянских авторов. К примеру, вопрос о творческой личности, которая становится «арбитром своей эпохи», находит свое отражение в романах «Наслаждение» Габриеле Д’Аннунцио и «Отживший мирок» Антонио Фогаццаро. Кроме того, проблема душевного надлома и определение места творческого человека в жизни отразилось в творчестве Элио Витторини, Итало Кальвино и других авторов [6]. Данный факт подтверждает нашу гипотезу о влиянии творчества Пастернака на мировую культуру

Наряду с этим отметим и оригинальность ассоциаций Б. Пастернака, которые имеют непривычный вид и особую свежесть. В этой новизне и свежести прослеживается мнение и видение поэта.

Вместе с тем, слово поэта со временем подвергалось эволюции, что представляет собой естественный путь художника, который желает вникнуть и дойти «до самой сути».

Суть Пастернак ищет в духовном мире человека, в законах развития общества, в природе. Большинство его стихов наполнено словом, которое служит для раздумий над вопросами жизненного бытия. Подтверждение этому можно найти в его стихотворение «Вокзал».
Вокзал, несгораемый ящик

Разлук моих, встреч и разлук,

Испытанный друг и указчик,

Начать — не исчислить заслуг.

Во многом, доставшаяся от отца-художника черта видеть прекрасное, нашла свое отражение в живописности стиха и индивидуальной неповторимости образной системы. Нельзя спутать клеймо Пастернака в его стихе с каким-либо другим стилем написания.

В тоже время его стих – это отражение целой эпохи, представление личных переживаний за происходящее вокруг.

Вместе с тем, все творчество Пастернака представляет огромное значение для русской культуры и мировой культуры. Его поэтическое слово учит слушать и слышать стих. Кроме того, оно говорит о самоотдаче поэта и приводит к полной самоотдаче читателя. Стихи его одновременно заколдовывают и завораживают, так как они далеки от приземленности и прозаизмов.

Таким образом, Пастернак внес особый вклад в мировую поэзию, сочетая в своих произведениях личное мироощущение и накопленные элементы культурного наследия. Во многом эта особенность и неразрывность позволила Пастернаку, вопреки своему мнению, выдвинуться в число лидеров в поэтическом движении 1910-1920-х гг. Кроме того, его явление было сопряжено со сменой целых исторических эпох.

Вместе с тем мастерство Б. Пастернака, тональность его слова и пафос воспринимался положительно далеко не всеми. Одни отвергали творчество писателя ввиду недостаточного уровня образованности. В связи с этим зарождались различные споры и противоречия, а также критические осудительные оценки [1]. Именно поэтому, на наш взгляд, Б. Пастернак не воспринимался властью большевиков как поэт и отвергался ими.

Тем не менее, все, что отвергалось в СССР, заслуживало внимания и уважения на Западе. Ценность творчества Пастернака для мировой культуры, как ранее нами отмечалось, не оспорима. Возможно, эти критерии стали основной причиной получения им Нобелевской премии.

Отметим и то, что для наших дней поэзия близка ввиду обострения чувства единства судьбы всего человечества. Как показала многолетняя практика попытки «забыть» его творчество не приводили ни к чему хорошему. Это было время огромных потерь для культуры. Пастернаку не свойственна и эталонность и идеализированность. Он сам по себе неповторим ни у нас, ни за рубежом. Это во многом предопределяет его поэзию, его слово, как истинную ценность для мировой культуры.


 
 

Список литературы

1.  Бочкарева выражения кризисного сознания в литературе и культуре рубежа веков // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. - 2010. - № 2. - С. 111-118.

2.  Брюханова красоты в художественно-философской системе Бориса Пастернака // Сибирский филологический журнал. 2013. № 2. С. 141-148.

3.  «Миф о творчестве» в прозе и стихах Бориса пастернака; Российский гос. Ун-т. Москва, 2011.

4.  и философия // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. - 2015. - № 2. - С. 13-20.

5.  Ибатуллина и «анти-текст» в поэтическом сознании Бориса Пастернака // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2010. - №4. – С. 53-64.

6.  Сергиенко в итальянском литературном контексте // Известия Российского государственного педагогического университета им. . - 2010. -№ 106. - С. 146-150.