Банк упражнений
Упражнение для самых маленьких. Каким оно должно быть?
Приглашаем поразмышлять.
В самое ближайшее время иностранный язык в начальной школе из дополнительной образовательной услуги превратится в обязательный предмет.
Однако велика опасность того, что раннее обучение может из эффективного средства развития личности ребенка превратиться в свою противоположность. Это случится, если на младшую ступень будут перенесены средства обучения, хорошо зарекомендовавшие себя на средней и старших ступенях обучения, но абсолютно неадекватные для младших школьников.
Как известно, цель определяет средства. Многое зависит от того, как принимается цель при раннем обучении. Мы полагаем, что наиболее адекватной целью обучения на ранней ступени в современных условиях является развитие индивидуальности ребенка. Для этой цели представляется наиболее оправданным использование «детского пласта» культуры, родной и иностранной. Именно это позволит сделать упражнение развивающим.
Вы хорошо знаете, что невозможно развивать человека, тем более маленького, если не знать его возрастных особенностей. При раннем обучении иностранному языку нужно учитывать, что:
во-первых, у детей этого возраста, в отличие от старшеклассников, нет личностно образующего смысла овладения иностранным языком, что делает непригодным использование формальных упражнений (дриллов).
во-вторых, ведущей в дошкольном и младшем школьном возрасте является не учебная деятельность, а игровая.
в-третьих, наличие определенных возрастных особенностей (маленький объем оперативной слуховой памяти, низкая концентрация внимания, отсутствие произвольности, логического мышления, рефлексии и др.), не позволяет организовать процесс обучения подобно тому, как это делается на более старших ступенях обучения.
Так как же организовать упражнение для самых маленьких, если многократность повторения действия не может быть достигнута теми же способами, что при обучении детей более старшего возраста?
Для этого надо прежде всего изменить общую схему организации упражнения. Посмотрите внимательно на представленную ниже схему организации упражнения при раннем обучении иностранному языку и сравните ее со схемой, которую Вы используете, работая с детьми среднего и старшего школьного возраста. В чем Вы видите отличие?
|
А теперь, опираясь на схему, на конкретном примере посмотрим, как должно быть организовано упражнение для самых маленьких. Учитель начинает с экспозиции:
|
|
Героев русских сказок, которые приехали в гости к Доктору Дулитлу и его друзьям, пригласили на Рождественскую елку. Однако, Злая Ведьма (Wicked Witch) позволит им попасть туда только в том случае, если герои смогут найти и рассказать на английском языке о сходствах и различиях в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России.
1. Послушайте Вини Пуха и расскажите, как 2. Послушайте, правильно ли рассказывает
отмечают Рождество И Новый год в Англии Мальвина о том, как отмечаются эти праздники в России
3. Найдите и расскажите о сходствах и различиях в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России. Кто (какая команда) сможет быстрее найти и назвать как можно больше отличий.
Банк упражнений
Christmas and New Year in England and in Russia
Christmas stockings

In Russia we have..., too. But we don't have...
1 этап - упражнение, как видите начинается с экспозиции (план учителя), с помощью которой ученики вводятся в ситуацию общения и осознают свою ситуативную позицию. Ученикам должно быть понятно, почему встретились представители разных культур (в данном случае персонажи русских сказок и Wicked Witch как олицетворение зла в культуре англоязычных стран), какие у них взаимоотношения, какая проблема возникла и какая помощь им требуется от учащихся на изучаемом языке. (Русским героям надо помочь найти и назвать поанглийски как можно больше сходств и различий в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России). Этап введения в речевую ситуацию очень важен, так как из-за отсутствия реальной жизненной потребности именно он призван обеспечить коммуникативную мотивацию будущего высказывания ребенка, помочь принять предлагаемую роль и включиться в игру.
2 этап - ученик осознает коммуникативную задачу: помочь героям найти и назвать на английском языке сходства и различия в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России. На данном этапе важно, чтобы ученики не только осознали коммуникативную задачу, но и эмоционально восприняли ее, чтобы у них действительно возникло желание овладеть речевым материалом для того, чтобы помочь героям, а не просто выучить новые слова.
3 этап - ученик овладевает речевыми средствами, выполняя задания 1 и 2 (осознает значение ЛЕ, овладевает их произношением в процессе выполнения имитатативного упражнения со зрительной опорой).
4 этап - ученик реализует коммуникативную задачу, находит и называет на английском языке сходства и различия в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России, опираясь на заданный речевой образец. Для поддержания интереса упражнение может быть организовано в виде соревнования: кто быстрее найдет и назовет как можно больше сходств и различий.
5 этап - ученик осознает коммуникативный результат. Он смог найти и назвать на английском языке сходства и различия в праздновании Рождества и Нового года в Англии и России, помог героям выполнить задания Злой Ведьмы, и теперь герои могут попасть на Рождественскую елку. На этом этапе важно вернуться назад к началу сюжета и показать ученикам, как коммуникативный результат повлиял на изменение ситуации общения. Важно помнить, что именно коммуникативный результат служит основным мотивирующим средством речевой деятельности учеников на уроке. Коммуникативный результат становится условием, позволяющим перейти к выполнению следующего упражнения, к новому повороту сюжета.
Не трудно заметить, что план ученика и план учителя не совпадают. Для учителя сюжет - это целый ряд упражнений, расположенных в определенной последовательности, когда выполнение одного упражнения становится условием выполнения другого. Для учеников сюжет представляет собой ряд приключенческих, взаимосвязанных, проблемных ситуаций, в которых взаимодействуют сказочные персонажи, литературные герои и сами дети, помогающие действующим лицам преодолевать трудности с помощью иностранного языка.
Заметим, что упражнение при раннем обучении должно быть включено в большой сюжет.
Итак, каким же должно быть упражнение для самых маленьких? Ответ один. Таким же как для взрослых, только увлекательнее и интереснее. Вы согласны? Попробуйте.
Ждем Ваших писем о том, какими Вы представляете упражнения для самых маленьких. Учителя немецкого и французского языков могут легко подобрать аналогичный материал.
Рубрику ведут и



