ТЕЗИСЫ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ «ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С НАИМЕНОВАНИЯМИ ОДЕЖДЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
, ГУО «Мотольский УПК детский сад - средняя школа» Ивановского района, 10 «А» класс, руководитель
Фразеологические обороты давно привлекали внимание исследователей русского языка, так как в них находят своё отражение история народа, его обычаи и нравы. Фразеология относится к наиболее динамичным разделам науки о языке, постоянно пополняющимся за счёт различных источников. Компонентами фразеологизмов становятся вещи и явления, имеющие жизненно важное значение, являющиеся частью народного быта, народной культуры, и потому с уверенностью можно говорить о том, что фразеология является той сферой, в которой народное сознание находит своё отражение в полной мере.
Тема данной исследовательской работы – «Фразеологизмы с наименованиями одежды в современном русском языке».
Цель работы - изучение особенностей фразеологических оборотов, в состав которых входит компонент с названием предметов одежды.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1. Изучить теоретическую литературу, связанную с темой исследовательской работы.
2. Выявить и описать названия одежды, использующиеся в составе русских фразеологизмов, как единицы современного русского языка.
3. Описать структурно-семантические типы русских фразеологизмов с названиями одежды и их лексико-грамматический состав.
4. Проанализировать русские фразеологизмы с названиями одежды в национально-культурном аспекте.
Актуальность проведённого исследования определяется потребностью в изучении того, как отражается русская культура во фразеологизмах.
В работе сделана попытка распределить выбранные фразеологизмы по группам при помощи выделения основного компонента в устойчивых выражениях. Выделенные автором 37 названий одежды можно разделить на три тематические группы: фразеологизмы с компонентом-наименованием нательной одежды; фразеологизмы с компонентом-наименованием головных уборов; фразеологизмы с компонентом-наименованием обуви и её элементов.
Автор анализирует устойчивые сочетания по их структуре, семантике, происхождению, частоте употребления в языке, устанавливает парадигматические отношения между фразеологизмами.
Кроме того, рассматриваются фразеологизмы с наименованиями одежды в национально-культурном аспекте.
В заключении подведены итоги исследования.
Во-первых, группа фразеологических единиц с названиями одежды довольно многочисленна (нами было отобрано около100 фразеологизмов).
Во-вторых, среди фразеологизмов с наименованиями одежды встречаются синонимичные и антонимичные сочетания.
В-третьих, семантика некоторых фразеологизмов напрямую связана со значением входящих в них компонентов.


