МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ)
МИД России

Филологические науки в МГИМО

СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ № 33 (48)

Издательство
«МГИМО-Университет»
2008

ББК 81.2

Ф54

Печатается по решению Ученого совета
Московского государственного института
международных отношений (университета)
МИД России

Редакционная коллегия:

к. п. н., проф. Г. И. Гладков (отв. ред.)
д. ф. н., проф. Л. Г. Веденина
к. ф. н., проф. Е. Л. Гладкова
к. ф. н., проф. С. В. Евтеев
д. ф. н., проф. В. А. Иовенко
к. ф. н., проф. И. В. Ляхова
д. п. н., доц.  Л. Н. Ольхова 
к. ф. н., проф. Г. С. Романова
к. ф. н., доц. А. В. Штанов
к. ф. н., проф. Е. Б. Ястребова
к. ф. н., доц. М. В. Ларионова (отв. секр.)

Ф54

Филологические науки в МГИМО: Сборник науч. трудов. – № 33 (48) / Отв. редактор Г. И. Гладков. – М.: МГИМО (У) МИД России, 2008. – 192 с.

ISBN 978-5-9228-0466-0

Настоящий сборник предназначен для профессорско-преподавательского состава.

Сборник состоит из трёх разделов. Первый раздел содержит статьи о современных проблемах лингвистики. Второй раздел посвящён методике преподавания иностранных языков. Третий раздел содержит статьи о конференциях, рецензии и сведения о новых публикациях.

ББК 81.2

ISBN 978-5-9228-0466-0

© Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России, 2008

© Коллектив авторов, 2008


СОДЕРЖАНИЕ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Раздел I ЛИНГВИСТИКА

Бронникова Д. Л.
Терминологические исследования: основные объекты........... 8

Козырева Н. В.
Детерминированность метафорических образов
в политическом дискурсе............................................................ 17

Ларионова М. В.
«Игра слов» в языке испанской прессы..................................... 26

Метельская Л. Н.
Этнопсихолингвистические особенности восприятия
художественного текста на иностранном языке...................... 34

Михеева Н. А.
Семантические особенности каузативных глаголов в сочетании
с предикатами, обозначающими эмоциональное состояние
и эмоциональное отношение в испанском языке..................... 41

Смирнова И. В.
Системно-функциональный анализ категории прошедшего
времени в испанском языке (сопоставительный аспект) ........ 48

Сысоева З. Е.
Семантический анализ темпорального существительного day
с когнитивной точки зрения (на материале современного
художественного текста) ............................................................. 58

Чеканова С. А.
Сравнительный анализ ассоциативных полей слова-стимула
«экономист» (современные русские и англичане) ................... 64

Яковлева В. В.
К вопросу о происхождении наречий в русском
и испанском языках..................................................................... 72

Раздел II
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Вдовина О. А., Хлопкова М. В., Борисова Ю. А.
Из опыта повышения квалификации
в зарубежных университетах...................................................... 86

Виноградова Т. В.
О некоторых аспектах методики обучения
грамматике английского языка (обучение
видовременным формам английского глагола) ...................... 119

Жукова Н. В.
Обучение аспекту «домашнее чтение» на английском языке
на младших курсах ИВЭС МГИМО (У) .................................. 127

Ильина О. К.
Письменные творческие работы студентов
(непреднамеренный плагиат) ................................................... 131

Лазарева А. В.
Инновации в методике преподавания английского языка
как иностранного. Принцип “DOGME” .................................. 136

Раицкая Л. К.
Курс деловой коммуникации на иностранном языке
в формировании иноязычной компетенции студентов
бакалавриата в МГИМО (У) ..................................................... 144

Савчук Е. А.
К вопросу о технологии обучения второму иностранному языку
(на базе испанского и французского языков) ......................... 150

Раздел III
КОНФЕРЕНЦИИ, РЕЦЕНЗИИ
И НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Раицкая Л. К.
Введение: метод кейсов
в преподавании иностранных языков...................................... 158

Раицкая Л. К.
Анализ конкретных ситуаций (case studies)
в обучении языку профессии в высшей школе........................ 160

Киселева А. В.
К вопросу о классификации конкретных ситуаций (кейсов)
в обучении иностранному языку............................................. 165

Светоносова Т. А.
К проблеме изложения информации в кейсе.......................... 168

Лазарева А. В.
Технология проведения занятий
с использованием конкретных ситуаций................................ 170

Виноградова Н. Н., Хватова Н. И.
Об использовании метода case study на основе
художественного фильма в магистратуре МБДА.................. 177

Петрова О. Н.
Применение метода case-study
при обучении иностранному языку
специалистов финансово-экономического профиля............. 179

Кашкуревич Л. Г.
Рецензия на «Польско-русский общенаучный словарь»
Кульпиной В. Г. (М.: Московский Лицей, 2007. 304 с.) .......... 186

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Аспирант кафедры переводоведения Института лингвистики и межкультурной коммуникации МГОУ

Старший преподаватель кафедры английского языка №5 МГИМО(У)

Доцент кафедры английского языка №7 МГИМО(У), кандидат филологических наук

Доцент кафедры английского языка №4 МГИМО(У)

Старший преподаватель кафедры английского языка №2 МГИМО(У)

Доцент кафедры английского языка №5 МГИМО(У)

Доцент кафедры английского языка №3 МГИМО(У), кандидат филологических наук

Доцент, кандидат филологических наук

Доцент кафедры английского языка №5 МГИМО(У), кандидат филологических наук

Старший преподаватель кафедры английского языка №4 МГИМО(У)

Доцент кафедры английского языка №5 МГИМО(У), кандидат филологических наук

Доцент кафедры испанского языка МГИМО(У), кандидат филологических наук

Старший преподаватель кафедры французского языка №1 МГИМО(У)

Старший преподаватель кафедры испанского языка МГИМО(У), кандидат филологических наук

Доцент Финансовой академии при Правительстве РФ

Зав. кафедрой английского языка №5 МГИМО(У), доцент, кандидат экономических наук

Старший преподаватель кафедры испанского языка МГИМО(У), кандидат педагогических наук

Старший преподаватель кафедры английского языка №5 МГИМО(У), кандидат филологических наук

Старший преподаватель кафедры испанского языка МГИМО(У)

Старший преподаватель кафедры английского языка №6 МГИМО(У)

Доцент кафедры английского языка №4 МГИМО(У)

Доцент кафедры английского языка №6 МГИМО(У), кандидат филологических наук, начальник отдела инновационных методик обучения иностранным языкам

Старший преподаватель кафедры английского языка №5 МГИМО(У)

Старший преподаватель кафедры испанского языка МГИМО(У), кандидат филологических наук