МЯСНИКОВ ЛЕОНИД НИКОЛАЕВИЧ

Наименование

Описание

1

Должность

Доцент кафедры

2

Ученая степень

Кандидат филологических наук

3

Ученое звание

N/A

4

Место работы (полное название кафедры)

Кафедра социально-гуманитарных дисциплин и иностранных языков

5

Кандидатская диссертация

название

Принципы становления и развития фразеологии в Эсперанто и в этнических языках» (английском, венгерском, немецком, русском, французском)

6

Шифр и наименование специальности

10.02.19 «Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика» Сейчас – «Теория языка»

7

Год защиты

1989 год

8

Место защиты

Институт языкознания АН СССР (ныне - Институт лингвистических исследований РАН)

9

Докторская диссертация

Название

N/A

10

Шифр и наименование специальности

N/A

11

Год защиты

N/A

12

Место защиты

N/A

13

Основное образование

ВУЗ

Псковский педагогический институт им. Кирова, факультет иностранных языков

14

Год окончания

1978

15

Наименование специальности

Английский и немецкий языки

16

Квалификация

Учитель английского и немецкого языков

17

Дополнительное образование, переподготовка, повышение квалификации

Курсы повышения квалификации

18

Список учебных курсов, читаемых на кафедре

Английский язык для ВПО, английский для аспирантов, латинский язык для ВПО и латинский язык для СПО

19

Научные интересы

Общая фразеология и фразеология искусственных языков, лингвистические и социальные проблемы в Утопии

20

Публикации

Кол-во учебно-методических работ/объем в п. л.

> 15

21

Кол-во научных работ /объем в п. л.

> 20

22

Награды, достижения, поощрения

Грамоты ВГСХА, фото на доску почета, грамота администрации города

Два гранта от института «Открытое общество». Победа во Всероссийском конкурсе

23

Собственные разработки, изобретения, патенты

24

Производственный опыт /профессиональные навыки

Преподаватель с 36-летним стажем.

Переводчик с 36-летним стажем (госструктуры, предприятия, частные лица)

Организация курсов английского языка в ВГСХА, ВЛГАФК, АО «Микрон», , АО «ВЗЭФ» и др. Перевод научных работ сотрудников Академии. Краткосрочные переводческие контракты за рубежом

25

Стаж

Год начала трудовой деятельности

1970

26

Год начала научно-педагогической деятельности / в том числе в ВГСХА

1978 / 1981

27

Краткое резюме (биография профессиональной деятельности)

1970 - токарь ЛВРЗ

1971-1973 – служба в СА

1973-1978 – учеба в пединституте

1978-1981 – учитель СШ № 70

1981 – по настоящее время, ВГСХА

28

Дополнительные сведения (ин. языки, спортивные, общественные достижения и т. д.)

Дюжина языков помимо английского и немецкого

29

Контактная информация:

Учебный корпус и № предодавательской

Корпус 5, преподавательская № 000

30

Адрес электронной почты в домене ВГСХА

*****@***ru

31

Академический № телефона

N/A