(Саратов)
ТРАНСФОРМАЦИЯ ЦЕННОСТНОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ
ВО ВТОРИЧНЫХ РЕЧЕВЫХ ЖАНРАХ
(на примере жанра чата)
Ценностная составляющая является чрезвычайно важной в структуре речевого жанра. отмечает, что жанровая системность закрепляет систему ценностей социума, т. к., с одной стороны, за использованием каждого жанра стоят определенные социальные ценности, определяющие его цели и значение; с другой стороны, сами жанры являются ценностью для нормального протекания коммуникации [Дементьев 2010: 256]. понимает речевой жанр (РЖ) как «поле реализации определенного спектра социальных ценностей» [Слышкин 2004: 178]. Ценностная составляющая жанра (т. е. набор ценностей, реализуемых в нем) оказывает влияние на все параметры его структуры: коммуникативную цель, образы автора и адресата, набор используемых стратегий и тактик, отбор языковых средств и т. п.
Рассмотрение ценностной составляющей жанров Интернет-коммуникации представляется нам особенно интересным по следующим причинам. Во-первых, быстрое распространение Интернета привело, по мнению многих исследователей, к формированию особого коммуникативного пространства и даже особого вида культуры (киберкультуры) со своими ценностями, нормами поведения, социальной иерархией и т. п. (см. работы И. Васюкова, , и др.). Во-вторых, некоторые исследователи считают жанры Интернет-коммуникации вторичными по отношению к жанрам традиционного, непосредственного или опосредованного, общения. Как отмечает С. Херринг, каждый Интернет-жанр можно соотнести с одним или несколькими обычными жанрами, являющимися в той или иной мере его «предками» [Herring et al. 2004]. Смена сферы функционирования жанра ведет к существенной трансформации различных компонентов его структуры (см., напр., [Рогачева 2007, 2009]), в том числе лежащей в его основе системы ценностей.
В данной работе мы рассмотрим некоторые ценности, лежащие в основе жанра чата и определяющие коммуникативное поведение участников общения, выбор ими тех или иных стратегий и тактик. В качестве материала нами были использованы тексты с сайта www. volchat. ru.
Жанр чата можно соотнести с жанром болтовни: оба они являются праздноречевыми фатическими РЖ (по классификации [Дементьев 2010]), т. е. основной их целью является поддержание контакта (ср. также названия некоторых чатов: болталка, брехно). На наш взгляд, можно говорить о том, что в чате одной из основных ценностей является само общение, на что указывает использование тактики угрозы прекратить коммуникативное взаимодействие с целью привлечения к себе внимания: УмностЬ=)): лан пойду я тогда че тут делать <о том, что это не настоящее прощание, а попытка привлечь внимание, говорит то, что данный коммункант не только не покидает чат, но и активно участвует в дальнейшей коммуникации>; Просто_Юлька: ребят, зачем в приват???давайте ждеся поболтаем!!! <…> о жизни, о звездах))))))) <…> эх, ну лан <…> я пошла тада))) <также не покидает чат>. При этом следует отметить, что фатический компонент в чате, как и в болтовне, гипертрофирован: информационная составляющая здесь сведена к минимуму, общение зачастую переходит в обмен односложными репликами, «чмоками» или смайликами:
царевна_буДУРКА ласково обнимает и нежно целует Егора)))
Южиk: /чмок Олесю))):- D
born_to_be_yоurs ласково обнимает и нежно целует dj_стекловата_)
УмностЬ=)): =) нифига
ТупостЬ=)): фига фига:-D
ТупостЬ=)): :-)
УмностЬ=)): :-(
Однако, в отличие от болтовни, ценностью в чате является не просто общение, а общение игровое, «карнавальное» (см. [Нестеров, Нестерова 1999]), что подтверждается, в частности, обилием языковой игры и преобладанием шутливого тона даже в тех случаях, когда один из коммуникантов испытывает какие-то негативные эмоции, ср.:
· *** Мурка в законе сидит переживает
ТупостЬ=)): сидит пережевывает
· УмностЬ=)): :( ты меня расстроил
ТупостЬ=)): бывает давай настраивайся
· Мурка в законе: да поругалась со своим....
УмностЬ=)): одна снежинка еще не снег, одна дождинка еще не дождь...
Дохтур: Одна волосинка - еще не плешь, еще не плешь
В приведенных примерах шутливый тон оказывается одним из способов оказания моральной поддержки. Как видим, даже в сложных ситуациях, требующих, казалось бы, серьезного отношения, участники чата стараются сохранить шутливую тональность общения. В целом демонстративно несерьезное отношение даже к важным вещам является одной из распространенных особенностей коммуникации и в других Интернет-жанрах (см. [Рогачева 2007]).
Сказанное, однако, не означает, что общение в чате всегда является шутливым. Возможны случаи, когда несерьезность высказываний собеседника воспринимается как пренебрежение и может привести к конфликту:
УмностЬ=)): я не шучу уже, правда
ТупостЬ=)): что правда то правда:-D
ТупостЬ=)): правда и ничего кроме правды;-)
УмностЬ=)): :-( ты мной пренебрегаешь...
ТупостЬ=)): нет я тобой дорожу :-)
УмностЬ=)): :-(
ТупостЬ=)): :-S мда началось утречко
УмностЬ=)): :-( да капец... неприятно када тебя не замечают
Но и в этих случаях один из коммуникантов обычно старается вернуть общению шутливую тональность. На наш взгляд, здесь можно говорить о рассогласовании жанровых норм и личностных установок одного из коммуникантов.
В чатах возможны и совершенно нешуточные конфликты; при этом основной стратегией конфликтного поведения является инвективная, реализуемая посредством прямой вербальной агрессии (см. [Седов 2007]):
Одинокий_волк: ты не заколебался всех подряд удалять???Белоснежку то с какой стати выкинул???
ГиперДрайв А ты спроси у своей подруги блохастой почему она вместо того чтоб отсидеть положенное айпи белоснежки пользуется? А? Ты же млин ее жополиз!)))
Однако такое речевое поведение (использование обсценной лексики, угрозы, оскорбления) противоречит официальным правилам большинства чатов, за него предусмотрены наказания (отстранение коммуниканта от общения в чате на некоторое время или запрещение заходить в чат вообще), на сайте существует специальный раздел жалоб на некорректное поведение участников общения. В то же время высокая частотность конфликтов в чатах, а также изначальная ориентированность некоторых чатов на агрессивное поведение, прослеживаемая в их названиях (ср., беспредел, ругалка), говорит о рассогласованности декларируемых норм и правил поведения и целей коммуникантов, провоцирующих ссоры для получения эмоциональной разрядки.
Интересные выводы относительно ценностной составляющей жанра чата позволяет сделать анализ обращений. Достаточно распространены обращения к коллективному адресату; чаще всего такие обращения являются стандартными, клишированными (девочки, девушки, привет всем, всем пока), но встречаются и индивидуально-авторские, свидетельствующие о творческом, игровом подходе к коммуникации (Ну здравствуйте мои маленькие ценители прекрасного!:-D). Наряду с коллективными используются и обращения индивидуальные, которые для общения в чате являются избыточными, т. к. технические средства чата позволяют указывать при каждой реплике лицо, которому она адресована. Данная технология позволяет коммуникантам, с одной стороны, легко ориентироваться в полилоге, а с другой, – экономить время, т. к. автору не приходится набирать ник или имя адресата вручную. Однако, несмотря на это, обращения к индивидуальному адресату в чате далеко не редки, причем чаще встречаются обращения по настоящему имени: Лёльк ты чего переживаешь?; спасибо Александр, ты сегодня меня радуешь и радуешь; привет сереж; привет Ксю)). Обращение может использоваться даже в том случае, если оно дублирует ник: Ильназ: Алена.., Ален, почему?))). Наблюдается явное противоречие: с одной стороны, участники чата стремятся максимально сократить время, затрачиваемое на написание сообщения (сокращение слов, отказ от знаков препинания, не несущих эмоциональной информации, простой синтаксис реплик), с другой – тратят время на печатание абсолютно избыточных обращений. На наш взгляд, это может быть объяснено тем, что использование обращений, особенно по настоящему имени коммуниканта, позволяет создать более доверительную атмосферу, приблизить общение в чате к дружеской болтовне. То, что ценностью в чате является общение именно кооперативное, дружеское, подтверждается также наличием среди инструментов чата, наряду с различными самйликами, следующих речевых клише, заменяющих невербальные компоненты коммуникации: ласково чмокает, ласково обнимает, нежно целует.
Таким образом, при перенесении жанра болтовни в новую среду произошла существенная трансформация его ценностной составляющей: существенно увеличилась доля игровой составляющей при почти полном исчезновении информационной; появилась «антиценность» агрессивного поведения; трансформировалось понятие межличностной близости: в чатах «обнимаются» и «целуются» даже малознакомые люди.
Использованная литература.
1. Herring Susan C., Scheidt Lois Ann, Bonus Sabrina, Wright Elijah. Bridging the Gap: A Genre Analysis of Weblogs, 2004 (www. ics. uci. edu/~jpd/classes/ics234cw04/herring. pdf)
2. Дементьев речевых жанров. – М.: Знак, 2010.
3. Карнавальная составляющая как один из факторов коммуникативного феномена чатов, 1999 (http://flogiston. ru/articles/netpsy/nesterov)
4. Рогачева приоритеты в русском Интернет-общении: на материале жанра блога // Жанры речи. Вып. 5. – Саратов: ИЦ «Наука», 2007
5. Рогачева и стиль вторичных речевых жанров: на материале Интернет-общения // Жанры речи. Вып. 6. – Саратов: ИЦ «Наука», 2009
6. Седов аспект изучения речевых жанров // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. – М., 2007
7. Слышкин концепты и метаконцепты / Автореф. дисс. д. филол. наук. – Волгоград, 2004.


