Пылеводосос Junior 429\440
Данная модель предназначена для сухой и/или влажной уборки, дома, офиса, магазинах и т. д. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией по применению
Этот профессиональный пылеводосос, напоминающий металлический бак, работает предельно бесшумно.
Сила всасывания мощна и долговременна благодаря фабрично спроектированному мотору.
Крепкая конструкция делает его чрезвычайно выгодным для профессионального и фабричного использования.
Благодаря различным приспособлениям, металлическому баку и колесам он надежно защищен от столкновений.
Всегда снимайте стандартный фильтр при всасывании воды и различных жидкостей.
Принадлежности: 38 мм диаметр шланга – благодаря пластиковым трубкам, покрытым алюминием; принадлежности не тяжелые и легки в применении, при этом не теряют своей прочности. Высококачественный шланг является гибким и крепким.
Описание компонентов и сборки пылесоса Junior 429
Позиция | Код | Описание |
1 | 06384 | Трубка для всасывания пыли «400» |
2 | 00003 | Трубка (диам. 38) |
3 | 06295 | Круглая щетка (диам. 38) |
4 | 06389 | Пластиковая трубка (диам. 38) |
5 | 06388 | |
6 | 06387 | Алюминиевая пластиковая трубка (диам. 38) |
7 | 06385 | Трубка для всасывания воды «400» |
8 | 00008 | Гибкий шланг |
Внимание
Для того чтобы пылесос эффективно работал, мы рекомендуем чистить фильтр после каждого использования
Инструкция по применению
- Вставьте фильтр в бак (рисунок 1) Установите моторный блок и закрепите его с помощью крючков (рисунок 3) Подсоедините гибкий шланг к всасывающему патрубку (рисунок 4) Подсоедините рукоятку с другой стороны гибкого шланга (рисунок 5) Выберете наиболее подходящую щётку (рисунок 6) Вставьте вилку в розетку, затем включите прибор (рисунок 7) Пример использования щелевой насадки (рисунок 8) Пример использования круглой щётки (рисунок 9) Пример использования щётки для чистки пола (рисунок 10) Если вы используете бумажный мешок, вставьте его в бак на дефлектор (рисунок 11)
Всасывание жидкости, инструкция по применению
- Выньте фильтр из бака (рисунок 2)
- Установите моторный блок и закрепите его с помощью крючков (рисунок 3) Подсоедините гибкий шланг к всасывающему патрубку (рисунок 4)
- Подсоедините рукоятку с другой стороны гибкого шланга (рисунок 5) Подсоедините щётку для всасывания жидкости (рисунок 6) Вставьте вилку в розетку, затем включите прибор (рисунок 7) Пример использования щётки для всасывания жидкости (рисунок 11)
Использование дополнительных аксессуаров
§ Пример использования щётки для чистки ковров (рисунок 13)
Информация строгого применения
- Компоненты, находящиеся в упаковке (пластиковый мешок) могут быть опасны, храните их в недосягаемом месте для детей и животных Данный прибор предназначен только для сухой уборки и должен храниться в сухом месте Использование данного прибора в несоответствии с инструкцией по эксплуатации может быть опасно Всасывающую насадку держите на безопасном расстоянии от тела, особенно от глаз, ушей и рта Прибор перед использованием должен быть собран в соответствии с данной инструкцией Удостоверьтесь, что розетка подходит для данного прибора Удостоверьтесь, что напряжение в сети подходит потребляемому напряжению прибора Данный прибор не разработан для всасывания легко воспламеняемых и взрывоопасных веществ Никогда не оставляйте прибор без внимания в рабочем состоянии Никогда не производите ремонт прибора, не отключив его предварительно от сети. Не тяните, и не подымайте прибор за кабель питания Никогда не погружайте прибор в воду Периодически проверяйте исправность прибора и кабеля питания. Если вы обнаружите, какие - либо повреждения свяжитесь с сервисным центром Если вы хотите использовать дополнительный кабель, удостоверьтесь что он подходит к данной модели. Не используйте кабель в сложенномом состояние, так как это может вызвать падение напряжения или перенагрев. Храните кабель в сухом помещение Удостоверьтесь что клапан Х не повреждён или не блокируется чем то, что может вызвать его остановку во время работы. Функция клапана останавливать всасывания при полном баке или при случайном опрокидывание прибора Если прибор опрокинулся, мы рекомендуем установить его в прежнее положение перед выключением Если пена или жидкость появляется из всасывающего патрубка, немедленно отключите прибор Не используйте активные растворители или моющие средства Данный прибор не предназначен для всасывания жидкости из контейнеров, туалетов, труб … Сервисное обслуживание и ремонт должен производиться только специальным, квалифицированным персоналом, при замене запчастей используйте только оригинальный запчасти Производитель не несёт ответственности за поломку прибора, если она вызвана использованием в не соответствии с данной инструкцией
Технические характеристики | JUNIOR 429 пылеводосос | |
Модель | 429 | |
Мощность, Вт | 2400 мах | |
Напряжение сети, В | 220-240 | |
Разряжение, мм/Н2О | 2200 | |
Воздушный поток, м3 | 340 | |
Объем бака, л | 62 |
. Объем воды, мм 2200


