Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Одобрена решением кафедры перевода и теоретической лингвистики ________________

Протокол № ___ от «___»_______2012.

Проект рассмотрен на заседании кафедры перевода и теоретической лингвистики ________________

Протокол № ___ от «___»_______2012.

ПРОГРАММА

ДИСЦИПЛИНЫ

Основы языкознания

по направлению подготовки

035701.65 Перевод и переводоведение, специализация «Специальный перевод»

ФГОС ВПО утвержден приказом МОиН РФ от «20» мая 2010г. № 000

Общий объем курса по учебному плану 3 zet (108 часов)

Квалификация (степень) выпускника - специалист

Нормативный срок освоения программы – 5лет

Форма обучения - очная

Зав. кафедрой перевода и теоретической лингвистики,

к. фил. наук _______________ «___»_____2011г. _________

Разработчик: доцент кафедры иностранных, государственных языков и зарубежной литературы ИСГЗ, к. фил. наук_Сергеев В. А.___ «___»_____2012г. _________

1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В результате освоения данной дисциплины специалист приобретает знания, умения и навыки, обеспечивающие достижение целей основной образовательной программы «Перевод и переводоведение».

Изучение дисциплины имеет своей целью

- ввести студентов в проблематику науки о языке;

- дать понятие о структуре и системе языка;

- составить представление о происхождении и историческом развитии языков.

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП

Дисциплина «Введение в языкознание» относится к базовым дисциплинам профессионального цикла. Она непосредственно связана с другими теоретическими дисциплинами базового цикла и закладывает основы для их успешного изучения. Пререквизитами для дисциплины «Введение в языкознание» являются дисциплины базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Стилистика русского языка и культура речи. Риторика

Введение в языкознание


Древние языки и культуры

3. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В соответствии с поставленными целями после изучения данной дисциплины специалист приобретает знания, умения и опыт, которые определяют результаты обучения согласно содержанию основной образовательной программы.

В результате освоения дисциплины студент должен знать:

основные факты, процессы, ключевые события в истории и географии страны изучаемого языка в контексте развития мировой цивилизации;

особенности фонетической системы изучаемого иностранного языка, орфоэпических норм и основных интонационных конструкций;

особенности грамматических конструкций изучаемого языка;

особенности лексики изучаемого языка в объеме, необходимом для межкультурной коммуникации на высоком уровне.

В результате освоения дисциплины студент должен уметь:

анализировать закономерности исторического и геополитического развития страны изучаемого языка и её роли в региональных и глобальных политических процессах;

избегать грубых акцентологических, орфоэпических и интонационных ошибок в потоке речи;

осуществлять отбор грамматических средств с учетом коммуникативного контекста;

использовать в речи лексику различных тематических групп с учетом сферы и целей общения.

В результате освоения дисциплины студент должен владеть опытом:

учета исторической, геополитической специфики страны изучаемого языка;

порождения устного диалогического и монологического дискурса в соответствии с произносительными нормами изучаемого языка;

продуцирования устных и письменных высказываний в соответствии с грамматическими и словообразовательными нормами изучаемого языка;

адекватного использования лексических ресурсов изучаемого языка.

4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1. Общий объем дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единиц (ZET) (108 академ. часа), из них активные \ интерактивные формы аудиторных занятий отмечены * в соответствии с ФГОС.

Распределение часов курса «Введение в языкознание» по разделам, темам и видам работ

Наименование

тем/разделов,

коды компетенций подготовки специалиста, приобретаемых в соответствующих темах

ZET

Аудиторные занятия

(часов)

СРС (часов)

(Текущий контроль по темам)

Все

го

Лек.

Практ.

КСР

Всего

Реф

Эссе

др. формы

контроля

Тема 1. Вводный курс (ОК-3, ОК-6, ПК-14 - ПК-23, ПК-25)

0,5

16

6

2

10

Тема 2. Фонетика и фонология (ОК-3, ОК-6, ПК-14 - ПК-23, ПК-25)

0,5

23

3

6*

14

Тема 3. Грамматика. (ОК-3, ОК-6, ПК-14 - ПК-23, ПК-25)

0,5

24

8

6*

10

Тема 4. Лексикология

(ОК-3, ОК-6, ПК-14 - ПК-23, ПК-25)

0,5

25

9

6*

10

Тема 5. Историческое языкознание и классификация языков. (ОК-3, ОК-6, ПК-14 - ПК-23, ПК-25)

1

25

10

6*

10

ИТОГО

3

108 36 18 54

Промежуточный контроль (экзамен/зачет/зачет с оценкой)

1

Экзамен

ВСЕГО (ZET)

3

5. Содержание основных разделов дисциплины:

Раздел 1. Вводный курс.

Лекция. Языкознание как наука: предмет языкознания и задачи науки о языке. Понятия язык и речь. Языкознание общее и частное, теоретическое и прикладное. Язык как особое общественное явление: природа и сущность языка, основные функции языка, соотношение языка и мышления, язык и культура; понятие языковой картины мира. Структура и система языка. Язык как знаковая система. Структура языка. Парадигматические и синтагматические отношения. Историческая изменчивость языка. Понятие синхронии и диахронии.

Самостоятельная работа: Связь языкознания с другими науками, Язык и речь, дифференциация общенародного языка.

Раздел II. Фонетика и фонология.

Лекция. Семинар. Акустический и биологический (артикуляционный) аспекты изучения звука речи: основные понятия акустики, типы звуков по акустическим характеристикам, понятие артикуляции, назначение органов речи; характеристика гласных и согласных звуков. Фонетические изменения звуков в речевом потоке: комбинаторные и композиционные изменения звуков; важнейшие комбинаторные изменения: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция и др.; основные типы позиционных изменений. Собственно-лингвистический (функциональный) аспект изучения звуков языка: понятие фонемы и ее функции; фонематические и нефонематические (релевантные и нерелевантные) звуковые различия, варианты фонем (аллофоны); понятие оппозиции фонем и нейтрализации фонологических оппозиций; определение дистрибуции фонем; чередования звуков и их типы.

Самостоятельная работа: Фонетическое членение речи.

Раздел III. Грамматика.

Лекция. Семинар. Основные понятия морфологии: морфема, типы морфем, варианты морфем, вычленение морфов и сведение их в морфемы; классификация сегментных и супрасегментных морфем; словообразовательная структура слова и способы словообразования. Грамматические значения и способы их выражения. Грамматические категории: способы установления грамматического значения; синтетические и аналитические средства выражения грамматического значения; парадигма, парадигматические отношения, парадигматический ряд; понятие грамматической категории; характеристика различных типов грамматических категорий; основные принципы классификации слов по частям речи. Синтаксис: основные единицы синтаксиса; синтаксическая связь и функция; способы выражения синтаксических связей; характеристика словосочетаний (структурная, по характеру смысловых отношений); предложение, предикативность и модальность; коммуникативные типы предложений, структурные типы; вербоцентрическая модель предложения; понятие об актуальном членении.

Коллоквиум: Письменность. Контрольная работа № 2: Грамматика.

Раздел IV. Лексикология.

Лекция. Семинар. Семантическая структура слова: определение лексического значения; методика компонентного анализа; мотивированность слова и понятие внутренней формы; полисемия, основные виды переносных значений. Омонимия и системные связи в лексике: понятие омонимии, ее основные виды; паронимы; понятие семантического поля; синонимический ряд, антонимические пары. Фразеология: устойчивость и переменность; признаки классификации фразеологизмов; семантическая классификация Виноградова; идиоматичность, источники фразеологии.

Самостоятельная работа: Лексикография.

Раздел V. Историческое языкознание и классификация языков.

Лекция. Происхождение языка и развитие языков: гипотезы о происхождении языков; происхождение человеческого языка и возникновение отдельных языков земного шара; историческое развитие языков в связи с развитием форм устойчивых объединений людей; языковые контакты в разные исторические эпохи и в современном мире

Исторические изменения в языке: вопросы исторической лексикологии; хронологические пласты в словарном составе языка; неологизмы и пути их появления; заимствование и калькирование; историзмы и архаизмы; расширение и сужение значений слов; понятие о языковом табу и об эвфемизмах.

Вопросы исторической фонетики и фонологии: исторические изменения в звуковой стороне языка; изменения внутрифонемные и изменения в инвентаре фонем и дифференциальных признаков; изменения, касающиеся слогоделения, ударения и т. д.; понятие о звуковом законе.

Исторические изменения в грамматическом строе языка: возникновение и отмирание грамматических категорий, изменения в их содержании и в их формальном выражении; исторические сдвиги в морфологической структуре слова: опрощение, переразложение, осложнение; исторические сдвиги в структуре предложения.

Классификации языков: сходства и различия между языками; сходство материальное и сходство типологическое; материальное сходство в результате наследования общего языкового материала; языковое родство; понятие о сравнительно-историческом методе, генеалогическая классификация языков, важнейшие языковые семьи, лингвистическая карта СНГ и мира.

Материальное и типологическое сходство в результате заимствования и калькирования в условиях языковых контактов. Понятия об ареальной лингвистике и о «языковых союзах». Типологическое сходство языков в результате независимого параллельного развития по сходным законам. Морфологическая классификация языков, ее основные параметры. Понятие о синтаксической типологии языков. Языки активного, эргативного и номинативного строя. Типология и языковые универсалии.

5.1 Активные и интерактивные формы обучения

При освоении дисциплины используются следующие сочетания видов учебной работы с методами и формами активизации познавательной деятельности студентов для достижения запланированных результатов обучения и формирования компетенций.

№ п/п

Форма и её описание

Трудо

Ёмкость

(часов)

1.

Интерактивная лекция - лекция, в которой осуществляется диалог преподавателя и студентов, а также студентов между собой на основе проблемно представленного содержания образования

2

2.

Проблемная лекция- лекция, в которой осуществляется внутренний (мысленный) и/или внешний диалог преподавателя и студентов на проблемно представленном содержании образования

4

3.

Лекция вдвоем - лекция, в которой идет обсуждение темы и связанных с её раскрытием проблем с разных позиций: теоретика и практика, разработчика и пользователя, менеджера и потребителя, сторонника и противника инноваций и пр.

10

4.

Занятие с заранее запланированными ошибками - лекция, в которой преподавателем заложены содержательные, либо методические ошибки, которые студенты должны обнаружить в ходе лекции

2

5.

Занятие-пресс - конференция - лекция, в которой преподаватель дает ответы на вопросы студентов, возникающие в освоении предшествующего содержания образования

10

7.

Мастер-класс - практико-ориентированное занятие, направленное на приобретение и закрепление практических знаний и навыков, которое проводится опытным специалистом-экспертом

10

8.

Встреча с представителями российских и зарубежных компаний, государственных и общественных организаций - занятие, в котором проектируется и осуществляется общение студентов с представителями российских и зарубежных компаний, государственных и общественных организаций (пресс-конференция); может проходить в аудитории или на производстве, организации, учреждении

10

9.

Дискуссия - всестороннее коллективное обсуждение вопросов, проблем или сопоставление информации, идей, предложений

2

10.

Мозговой штурм (мозговая атака, брейн-сторминг) - методика, основанная на стимулировании высказываний каждым членом группы любых идей, мнений, предложений, которые не оцениваются как истинные или ложные, бессмысленные или полезные

8

14.

Обсуждение рефератов, подготовленных заранее - занятие, на котором проектируется и организуется (в интерактивной форме) обсуждение рефератов, подготовленных заранее

8

17.

Имитационный тренинг - занятие, направленное на отработку навыков по работе с различными техническими средствами и устройствами

10

20.

Деловая игра - имитационно-игровое моделирование функционирования социально-экономических систем и/или их элементов и деятельности занятых в них людей; происходит в форме ролевого взаимодействия по установленным правилам в условиях неопределенности или конфликта принятия решений, направленных на достижение желаемого состояния объекта управления

8

21.

Тренинг - занятие, представляющее собой комплекс упражнений, направленных на отработку умений и навыков

10

Для достижения поставленных целей преподавания дисциплины реализуются следующие средства, способы и организационные мероприятия:

·  изучение теоретического материала дисциплины на лекциях с использованием компьютерных технологий;

·  самостоятельное изучение теоретического материала дисциплины с использованием Internet-ресурсов, методических разработок, специальной учебной и научной литературы;

·  закрепление материала при проведении письменных работ, устных дискуссий, выполнении проблемно-ориентированных, поисковых заданий.

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

№ № разделов данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

1.

Стилистика русского языка и культура речи

+

+

+

2.

Теория межкультурной коммуникации

+

+

+

3.

Функциональная стилистика и литературное редактирование

+

+

+

4.

Практический курс II иностранного языка

+

+

+

5.

Практикум по культуре речевого общения II иностранного языка

+

+

+

6.

Теория перевода

+

+

+

7.

Устный двусторонний перевод (второй иностранный язык)

+

+

+

8.

Этика и психология переводческой деятельности

+

+

+

9.

Практический курс перевода в специальных областях (английский язык)

+

+

+

6. Организация и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

6.1. Текущая СРС, направленная на углубление и закрепление знаний студента, развитие практических умений заключается в:

·  работе студентов с лекционным материалом, анализе литературы и по заданной проблеме;

·  изучении тем, вынесенных на самостоятельную проработку;

·  изучении теоретического материала к практическим занятиям;

·  выполнении домашних упражнений;

·  изучении теоретического и практического материала заданного раздела и подготовке к выполнению рубежных контрольных работ,

·  подготовке к экзамену.

6.2. Творческая проблемно-ориентированная самостоятельная работа (ТСР), направлена на развитие интеллектуальных умений, комплекса универсальных (общекультурных) и профессиональных компетенций, повышение творческого потенциала студентов и включает следующие виды работ по основным проблемам курса:

·  анализ научных публикаций по заранее определенной преподавателем теме и создание конспектов, схем, заполнение таблиц;

·  выполнение курсовой работы;

·  поиск, анализ и презентация информации на практических занятиях по темам, вынесенным на самостоятельную проработку.

6.2.1. Примерные темы курсовых работ:

Национально-культурная специфика слов эмоциональной группы «сострадание» в русском и немецком языках. Прецедентные феномены в современной коммуникации (на материале крылатых слов и выражений со сферой-источником «мировой и отечественный кинематограф»). Функционирование библеизмов как прецедентных феноменов. Мифологема как прецедентный феномен. Аллюзия в языке современной прессы. Концепты «вежливость», «искренность», «удача», «совесть» в языковой картине мира русских и иностранцев (несколько тем). Характеристика эмоционально-стилистически окрашенной лексики (на материале газет на английском языке). Структурно-семантический характеристика слов, входящих в семантическое поле (по выбору руководителя) (на материале русского и английского языков). Семантические особенности зооморфных паремий русского и английского языков. Способы пополнения словарного состава современного английского языка. Этимологический анализ слов (по выбору руководителя) (на материале русского и английского языков). Специфика цветообозначения в русском и иностранном (английском/немецком/французском и т. д.) языке. Концептуальные метафоры в экономическом дискурсе (на материале русского и английского языков). Семантика удачи/везения в русском и английском языках. Метафора в компьютерном сленге. Способы выражения субъективной модальности в текстах-отзывах о вузе. Способы выражения экспрессивности в рекламных текстах образовательных услуг (на примере «Слово ректора»). Кулинаронимы в русском и английском фразеологическом и паремическом фондах. Сопоставительный анализ брачных объявлений и объявлений о знакомстве на материале русского и иностранного языков. Гендерные стереотипы в русском и английском паремическом фонде. Типологическая характеристика поздравительных текстов в русской и английской культурах. Реализация идеи «речевое общение» в русском и английском паремическом и фразеологическом фондах. Реализация семантики счастья в русском и английском языках. Отражение в паремическом и фразеологическом фондах коммуникативных категорий (на материале русского и иностранных языков). Средства экспрессивности научного текста (компаративное исследование русских и английских текстов). Способы презентации в русском языке названий иностранных фирм и корпораций. Использование иностранных компонентов в названиях русских фирм и предприятий. Особенности заимствования и адаптации иностранных слов в русском языке. Специфика фразеологических единиц с компонентом - географическим названием в русском и иностранном языках. Становление и современный статус категории рода в английском и русском языках.

6.2.2. Темы, выносимые на самостоятельную проработку:

1.  Акустический и физиологический аспекты звуков речи.

2.  Звуковые изменения в речевом потоке.

3.  Фонетическое членение речи.

4.  Письменность

5.  Генеалогическая классификация языков.

6.  Лексикография.

Все аспекты самостоятельной и индивидуальной работы студентов в рамках дисциплины «Введение в языкознание», а также формы ее выполнения, представлены в следующей таблице:

Тема

Форма выполнения

Связь языкознания с другими науками

Конспект Реформатский в языкознание. – М., 2010. – С.44-53

Язык и речь

Изучить разделы работ Ф. де Соссюра, Г. Гийома и , приведенные в хрестоматии Введение в языкознание. – Томск, 2011. – С.4-12, 16-20, 21-26.

Дифференциация общенародного языка

Представить дифференциацию общенародного языка в виде схемы в рабочей тетради

Фонетическое членение речи

Индивидуальная самостоятельная работа: выполнение задания 7 с. 16 рабочей тетради студента по введению в языкознание.

Письменность

Коллоквиум

Лингвистическая терминология

Составление словаря терминов

Лексикография

Индивидуальная самостоятельная работа: анализ словаря и словарной статьи (задание 8, с.19 рабочей тетради студента по введению в языкознание)

Генеалогическая классификация языков

Заучивание наизусть (со знанием карты)

6.3. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

При выполнении самостоятельной работы студентам рекомендуются следующие образовательные ресурсы:

Рабочая тетрадь по «Введению в языкознание» студента: учебное пособие. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2010. – 106 с. Введение в языкознание. Хрестоматия / Составитель . – Томск: Изд-во ТПУ, 2011. – 189 с. введение в языкознание. – М., 2010. Реформатский в языковедение. – М., 2010.

7. Средства текущей и итоговой оценки качества освоения

дисциплины (фонд оценочных средств)

7.1. Текущий контроль

Цели: проверка качества усвоения студентами теоретических и практических знаний по данной дисциплине.

Формы: устный опрос и индивидуальные письменные задания на семинарах, рубежное тестирование, компьютерное тестирование на лекциях, устный и письменный анализ фактического материала по тематике курса, проверка самостоятельной работы студентов.

Примечание, текущий и итоговый контроль осуществляются согласно рейтинг-плану.

Примеры заданий для текущего контроля на лекциях и практических занятиях:

1. Укажите, в каких парах слов представлены живые фонетические чередования:

а) рубить - рубка

б) бег - бежать

в) пять - пятак

г) воз - вез

2. Укажите цифрой, сколькими АЛЛОМОРФАМИ представлена КОРНЕВАЯ морфема в словах:

ходить - хожу - ходит - хождение - приход - приходом

3. Укажите, в каких словоформах присутствуют ТРАНСФИКСЫ:

а) араб. daraba (побил) - duriba (был побит)

б) англ. bag (мешок) - bags (мешки)

в) русск. чудо - чудеса

г) араб. katib (писатель) - kataba (писал)

4. Укажите слова, имеющие КОННОТАТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ значения:

а) слабый;

б) ручонка;

в) зубрежка;

г) огромный;

д) добрый;

е) клавиатура.

5. Определите, в каких словах присутствуют

1.МЕТАТЕЗА; 2.ЭПЕНТЕЗА; 3. ПРОТЕЗА:

а) ягненок (ср. агнец);

б) ладонь (ср. длань);

в) ишла (вм. шла);

г) ария (из итал. Aria );

д) страм (вм. срам);

е) ватрушка (ср. творог);

ж) вотчина (ср. отчизна);

з) вольха (диал. ольха).

7.2. Итоговый контроль

Цели: проверка качества усвоения студентами теоретических и практических знаний по данной дисциплине.

Форма: экзамен, проводимый в конце второго семестра. В ходе экзамена студенты выполняют задания по билетам, которые включают 2 теоретических вопроса и 1 практическое задание.

Максимальное количество баллов за экзамен – 40, из них:

1. Ответ на первый теоретический вопрос, содержащийся в билете – 15 баллов.

2. Ответ на второй теоретический вопрос, сопровождающийся практическим заданием – 25 баллов.

Пояснения:

Структура ответа

Теоретические вопросы

Практическое задание

Критерии оценки

15 баллов

15 баллов

10 баллов

1. Содержание/ полнота ответа

6

6

6

2. Использование метавокабуляра

3

3

2

3. Логичность изложения материала

3

3

2

3. Наличие примеров

3

3

-

7.2.1. Требования к содержанию экзаменационных вопросов

Экзаменационный билет состоит из двух частей:

Теоретический вопрос. Теоретический вопрос с практическим заданием.

7.2.2. Список экзаменационных вопросов

Теоретические вопросы

Язык как общественное явление. Основные функции языка. Язык и речь. Взгляды ученых (Соссюр, Гийом, Щерба) на соотношение языка и речи. Территориальная и социальная дифференциация общенародного языка. Понятие литературного языка и просторечия. Понятие знака вообще. Язык как особая знаковая система. Структура языка и его системный характер. Понятие парадигматических и синтагматических отношений. Характеристика звука речи как явления акустики и физиологии. Собственно-лингвистический (функциональный) аспект изучения звуковых элементов языка. Понятие фонемы, ее функции. Понятие об оппозициях фонем, их типах. Нейтрализация фонемных противопоставлений. Аспекты рассмотрения лексического значения: соотношение слова и понятия. Фразеологические единицы языка: понятие устойчивости и идиоматичности. Лексикография: типы словарей. Принципы расположения и построения словарных статей. Понятие грамматического значения и грамматической категории. Типы грамматических категорий. Словообразовательная структура слова и способы словообразования. Принципы классификации слов по частям речи. Понятие синтаксической связи и функции. Виды синтаксических связей. Предложение как единица языка и речи: предикативность и модальность - основные категории предложения. Историческая изменчивость языка: понятие о законах развития языка. Синхрония и диахрония. Исторические изменения в звуковой стороне языка. Исторические изменения в грамматическом строе языка. Гипотезы о происхождении человеческого языка. Материальное сходство в языках, его причины. Сравнительно-историческое языкознание и сравнительно-исторический метод. Типологическое сходство языков, его причины. Типологические классификации языков. Этапы исторического развития письма. Орфография и ее основные принципы в различных языках. Историческое развитие языков и диалектов в разные исторические эпохи.

Теоретические вопросы с практическим заданием:

Основные типы артикуляционных признаков гласных (в русском и изучаемом языках). Основные типы артикуляционных признаков согласных (в русском и изучаемом языках). Типы слогов, их характеристика. Фонема, варианты фонем и их речевые экземпляры. Позиционные изменения звуков в речевом потоке. Основные комбинаторные изменения звуков в речи. Комбинаторные звуковые изменения, основанные на ассимилятивных и диссимилятивных тенденциях. Чередования звуков и их основные типы. Понятие морфемы. Варианты морфемы и ее речевые экземпляры. Классификация сегментных морфем. Основные типы супрасегментных морфем (морфемы-операции). Виды подчинительной связи. Понятие словосочетания; структурные типы словосочетаний. Типы словосочетаний в зависимости от характера смысловых отношений. Коммуникативные и структурные типы предложений. Понятие актуального (коммуникативного) членения предложения. Понятие внутренней формы. Явление катахрезы. Омонимы, пути их возникновения. Основные виды омонимов. Классификация фразеологизмов по степени семантической спаянности. Источники происхождения фразеологизмов. Основной и пассивный словарный фонд языка. Понятие историзмов и архаизмов, их стилистические функции. Полисемия. Основные виды переносных значений. Понятие семантического поля и тематических групп. Исторические изменения в словарном составе языка: расширение и сужение значений слов. Антонимы и явление энантиосемии. Понятие паронимов. Мотивированность слова. Типы мотивировки слов. Слово как единица языка. Отличие слова от других языковых единиц. Соотношение понятий “слово” и “лексема”.

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

Основная литература:

1.  Маслов в языкознание.-2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высшая школа, 2010.

2.  Реформатский в языкознание. – 4-е изд., исправ. и доп. - М.

3.  Калабина по курсу «Введение в языкознание». - М.: Высшая школа, 2010.

4.  Лингвистический энциклопедический словарь/Под ред. . - М.: 2010.

5.  , Теленкова -справочник лингвистических терминов.-3-е изд., исправ. и доп. – М.: Просвещение, 2010.

6.  Введение в языкознание. Хрестоматия. Состав. . – Томск: ТПУ, 2011. – 186 с.

7.  Иванова тетрадь по «Введению в языкознание». – Томск, 2011. – 108 с.

Дополнительная литература:

1.  Баранникова в языкознание. – Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2010.

2.  Будагов в науку о языке. – М.: Просвещение, 2010.

3.  Широков в языкознание. – М.: Изд-во МГУ, 2010.

4.  Степанов в языкознание. – М.: 2010.

5.  Супрун по языковедению. – Минск: Вышейшая школа, 2010.

6.  Головин в языкознание. – 3-е изд., исправ. – М.: Высшая школа, 2010.

7.  Норман языкознания. – Минск: Белорусский фонд Сороса, 2010.

8.  Введение в языкознание. Хрестоматия./ Под ред. . – Минск: Вышейшая школа, 2010 (1984).

9.  Зиндер в языкознание. – М.: Высшая школа, 2011.

10.  Норман задач по «Введению в языкознание». – Минск: ВШ, 2010.

Internet-ресурсы:

1.  www. google. ru

2.  www. ru. wikipedia. org

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины

1.  Учебные книги: учебники, учебно-методические пособия, словари, справочники.

2.  Наглядные пособия: таблицы, карты.

3.  Программно-методическое обеспечение компьютерной технологии: тесты, контрольные задания.

4.  Специальное оборудование: компьютерный класс.

5.  Технические средства обучения: компьютеры, внешние информационные системы.