Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«АРМАВИРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ»
Кафедра иностранных языков и методики их преподавания
УТВЕРЖДЕНА Ученым советом АГПА протокол № ___ от «___» _______20__ года Ученый секретарь академии _____________
|
| РАССМОТРЕНА И ОДОБРЕНА на заседании кафедры иностранных языков и МП «27» января 2012 года (протокол № 8) Зав. кафедрой д. филол. наук проф. _____________
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ПОСЛЕВУЗОВСКОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ГЕРМЕНЕВТИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА»
по научной специальности 10.02.04 – Германские языки
Форма обучения – очная / заочная
Составитель:
д. филол. н., проф.
Армавир
2012
АННОТАЦИЯ
рабочей программы учебной дисциплины
«Герменевтика художественного текста»
Цель учебной дисциплины: ввести аспирантов в исторический контекст герменевтики как общей теории интерпретации; на фоне герменевтического контекста показать семиотику как универсальный язык научного исследования, позволяющий ставить и решать онтологические, гносеологические, логические и герменевтические вопросы, определяющие процесс философствования и его результаты.
Дисциплина относится к факультативным дисциплинам образовательной составляющей учебного плана подготовки аспирантов по специальности 10.02.04 – Германские языки.
В результате изучения учебной дисциплины аспирант должен:
знать:
¾ основные термины и принципы герменевтики;
¾ исторический контекст становления герменевтики как общей теории интерпретации;
¾ основные проблемы, связанные с интерпретацией данных лингвистических социологических исследований;
уметь:
¾ применять принципы и процедуры герменевтики в анализе художественных текстов (собственно текстов, видеосюжетов, ситуаций «здесь и сейчас»);
владеть:
¾ приёмами герменевтики в диагностике социальных и художественных ситуаций (систем);
¾ коммуникативными навыками, необходимыми при проведении тренингов, организации коллективной и групповой деятельности, рефлексии;
¾ техникой интерпретации данных, полученных с помощью социологических методов исследования.
Общая трудоёмкость учебной дисциплины составляет 72 часа.
Составитель:
доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой иностранных языков и методики их преподавания АГПА
СТРУКТУРА
рабочей программы учебной дисциплины
«Герменевтика художественного текста»
1. Цель и задачи освоения учебной дисциплины:
Цель: ввести аспирантов в исторический контекст герменевтики как общей теории интерпретации; на фоне герменевтического контекста показать семиотику как универсальный язык научного исследования, позволяющий ставить и решать онтологические, гносеологические, логические и герменевтические вопросы, определяющие процесс философствования и его результаты.
Задачи:
¾ дать представление о предмете, целях, методах герменевтики и семиотики;
¾ показать историю возникновения понятийного аппарата герменевтики в европейской философии 19-го в. и его развитие в философской герменевтике 20-го в., показать специфику понятийного аппарата семиотики на фоне герменевтических теорий 20-го в.;
¾ продемонстрировать системный характер понятийного аппарата семиотики, его функциональные особенности в контексте классического, неклассического и постнеклассического типов рациональности;
¾ показать методы интерпретации с использованием классических герменевтических и семиотических моделей.
2. Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина относится к факультативным дисциплинам образовательной составляющей учебного плана подготовки аспирантов по специальности 10.02.04 – Германские языки.
Курс опирается на результаты изучения дисциплин «Анализ и интерпретация текста» и является основой для проведения научно-исследовательской работы и подготовки кандидатской диссертации.
3. Требования к результатам освоения учебной дисциплины:
В результате изучения учебной дисциплины аспирант должен:
знать:
¾ основные термины и принципы герменевтики;
¾ исторический контекст становления герменевтики как общей теории интерпретации;
¾ основные проблемы, связанные с интерпретацией данных лингвистических социологических исследований;
уметь:
¾ применять принципы и процедуры герменевтики в анализе художественных текстов (собственно текстов, видеосюжетов, ситуаций «здесь и сейчас»);
владеть:
¾ приёмами герменевтики в диагностике социальных и художественных ситуаций (систем);
¾ коммуникативными навыками, необходимыми при проведении тренингов, организации коллективной и групповой деятельности, рефлексии;
¾ техникой интерпретации данных, полученных с помощью социологических методов исследования.
4. Объём учебной дисциплины и виды учебной работы:
Общая трудоёмкость учебной дисциплины составляет 72 часа:
Форма обучения | Курс | Семестр | Трудоёмкость дисциплины в часах | Форма итогового контроля | |||||
всего часов | ауд. часов | лекции | семинар. (практич.) занятия | лаборат. занятия | самост. работа | ||||
Очная | 1 | 72 | 36 | 36 | ― | ― | 36 | зачет | |
Заочная | 2 | 72 | 10 | 10 | ― | ― | 62 | зачет |
5. Структура и содержание учебной дисциплины:
Структура учебной дисциплины (очная форма)
№ п/п | Наименование разделов дисциплины | Всего часов | Аудиторные занятия | Самост. работа | Форма итогового контроля | ||
лекции | семинар. (практич.) занятия | лаборат. занятия | |||||
1. | Герменевтика как искусство понимания смысла и значения ситуаций | 14 | 4 | 2 | ― | 8 | коллоквиум |
2. | Генезис герменевтики | 18 | 6 | 4 | ― | 8 | коллоквиум |
3. | Проблема понимания как основная функция языка | 20 | 6 | 4 | ― | 10 | коллоквиум |
4. | Герменевтические теории 20-го века, проблема художественного опыта и объектного описания | 20 | 6 | 4 | ― | 10 | коллоквиум |
5. | Итого | 72 | 22 | 14 | ― | 36 | зачет |
Структура учебной дисциплины (заочная форма)
№ п/п | Наименование разделов дисциплины | Всего часов | Аудиторные занятия | Самост. работа | Форма итогового контроля | ||
лекции | семинар. (практич.) занятия | лаборат. занятия | |||||
1. | Герменевтика как искусство понимания смысла и значения ситуаций | 2 | ― | ― | 16 | коллоквиум | |
2. | Генезис герменевтики | 2 | ― | ― | 16 | коллоквиум | |
3. | Проблема понимания как основная функция языка | 2 | ― | ― | 16 | коллоквиум | |
4. | Герменевтические теории 20-го века, проблема художественного опыта и объектного описания | 4 | ― | ― | 14 | коллоквиум | |
5. | Итого | 72 | 10 | ― | ― | 62 | зачет |
Содержание учебной дисциплины (очная форма)
№ п/п | Тема | Виды учебной работы | Форма текущего контроля | |||
лекции | семинар. (практич.) занятия | лаборат. занятия | Самост. работа | |||
1. | Введение. Герменевтика как искусство понимания смысла и значения ситуаций (текстов). | 4 | 2 | ― | 8 | коллоквиум |
2. | Генезис герменевтики: толкование сакральных, исторических и художественных текстов. | 6 | 4 | ― | 8 | коллоквиум |
3. | Проблема понимания как основная функция языка (В. Гумбольдт; Ф. Шлейермахер; Г. ) | 4 | 2 | ― | 4 | реферат |
4. | Герменевтический круг как прогресс «циклического» понимания – бесконечного уточнения смысла и значения текста. | 2 | 2 | ― | 6 | коллоквиум |
5. | Герменевтические теории 20-го века, проблема художественного опыта и объектного описания (М. Хайдеггер, , П. Рикёр и др.) | 2 | 2 | ― | 2 | реферат |
6. | Проблема значения, смысла и истины в семиотических моделях. | 2 | ― | ― | 4 | коллоквиум |
7. | Проблема универсальности принципов интерпретации: ступени и слои текста, сознания, реальности. | 2 | 2 | ― | 4 | реферат |
8. | Итого | 22 | 14 | ― | 36 | зачет |
Содержание учебной дисциплины (заочная форма)
№ п/п | Тема | Виды учебной работы | Форма текущего контроля | |||
лекции | семинар. (практич.) занятия | лаборат. занятия | Самост. работа | |||
1. | Введение. Герменевтика как искусство понимания смысла и значения ситуаций (текстов). | 2 | ― | ― | 16 | коллоквиум |
2. | Генезис герменевтики: толкование сакральных, исторических и художественных текстов. | 2 | ― | ― | 16 | коллоквиум |
3. | Проблема понимания как основная функция языка (В. Гумбольдт; Ф. Шлейермахер; Г. ) | 2 | ― | ― | 6 | реферат |
4. | Герменевтический круг как прогресс «циклического» понимания – бесконечного уточнения смысла и значения текста. | ― | ― | ― | 10 | коллоквиум |
5. | Герменевтические теории 20-го века, проблема художественного опыта и объектного описания (М. Хайдеггер, , П. Рикёр и др.) | 2 | ― | ― | 4 | реферат |
6. | Проблема значения, смысла и истины в семиотических моделях. | ― | ― | ― | 6 | коллоквиум |
7. | Проблема универсальности принципов интерпретации: ступени и слои текста, сознания, реальности. | 2 | ― | ― | 4 | реферат |
8. | Итого | 10 | ― | ― | 62 | зачет |
6. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной дисциплины:
1. Кузнецов и гуманитарное познание. М., 2008.
2. Труды методологических семинаров Школы Социального Познания. Выпуск 8. M., 2008.
Дополнительная литература
1. Брудный герменевтика. М.: Лабиринт, 2005.
2. Практический смысл. М., 2001.
3. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике. М.: Академический проект, 2008.
4. Фалёв Мартина Хайдеггера. М., 2008.
5. Герменевтика субъекта. М., 2007.
6. Homoludens. Человек играющий. М.: Азбука-классика, 2007.
Интернет-ресурсы:
3. http://www. .
7. Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины:
Для иллюстрации лекционных занятий необходимо обеспечить аудиторию следующими техническими средствами: компьютер / ноутбук; проектор; экран.
Вопросы к зачету
1. Предмет герменевтики, её место в системе философских дисциплин.
2. Понятие познания и понятие понимания.
3. Понятие рациональности, типы рациональности.
4. Смыслы священного писания в средневековой герменевтике.
5. Общая характеристика герменевтической системы Ф. .
6. Понимание как историческое познание.
7. Общая характеристика герменевтики В. Дильтея.
8. Науки о природе и науки о духе. Роль герменевтики как методологии.
9. Проблема событийности в герменевтике 19-го века.
10. Онтологические проекты герменевтики 20-го века.
11. Онтологические проекты герменевтики 20-го века.
12. Общая характеристика герменевтики .
13. Роль языка в интерпретации.
14. Интерпретация и понимание.
15. Общая характеристика герменевтики20-го века после .
16. Предмет семиотики, её место в герменевтике.
17. Знаковая система, понятие коммуникации, кодирование и декодирование информации.
18. Субъект коммуникации, направленность коммуникации, коммуницируемое и некоммуницируемое.
19. Понятие текста, признаки текста.
20. Моделирующая функция знака; Понятие модулирующей системы.
21. Проблема разделения знания на науки о природе и науки о культуре.
22. Разграничение предметов естественных, общественных и гуманитарных наук.
23. Гуманитарное познание как специфическая форма познания действительности: человеческого общества и его истории; Результат творчества человека.
24. Интерпретация как ведущий способ приращения гуманитарного знания.
25. Аксиологический аспект гуманитарного знания.
26. Герменевтика и творческое наследие русских религиозных философов (Вл. Соловьёв; П. Флоренский; Г. Шпет; А. Лосев).
27. Христианская экзегеза и филология ХХ века на Западе и в России.
28. Г. Шпет: взаимопроникновение логического и исторического методов в реконструкции и развитии герменевтики.
29. Лосев: философия имени как «объединение» природы и духа.
30. Проблема значения, смысла и истины в семиотических моделях.
31. Проблема универсальности принципов интерпретации: ступени и слои текста, сознания, реальности
32. Текст и контекст.
33. «Символические практики» Пьера Бурдье.
34. Социальная практика П. Бурдье: «капитал, габитус и поле».


