МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Нижегородский государственный педагогический университет
имени Козьмы Минина»
Филологический факультет
Кафедра всемирной литературы
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебно-методической деятельности
__________________
«___»_____________20___г.
рабочая ПРОГРАММа ДИСЦИПЛИНЫ
Детская литература
Направление подготовки: 050100.62 Русский язык и Литература
Квалификация (степень) выпускника: бакалавр
Форма обучения: очная, 4 года
Н. Новгород
2012
Детская литература
Пояснительная записка
Курс посвящен изучению произведений детской литературы, её специфики. Многие критики и писатели XIX-XX века (, и др.) подчеркивали значение детской литературы как явления искусства, признавая силу её эстетического, нравственного воздействия. Однако отношение к детской литературе как второстепенной сохраняется и сегодня. Многие не воспринимают детскую литературу всерьёз, видят в ней только развлечение для детей. Литературное произведение (даже если адресатом его является в первую очередь ребёнок) привлекает читателя или учёного как произведение искусства, поэтому оно интересно всем не смотря на возраст. Существует множество литературных произведений, которые предназначены не только для чтения ребёнка, но и для восприятия взрослого. Например, взрослый увидит иные смыслы в произведениях Л. Кэрролла, О. Уайльда, Э. Успенского и многих других авторов. Именно поэтому «детская» литература заслуживает пристального внимания не только со стороны ученых-литературоведов, но и со стороны читателей, тем более знание произведений для детей необходимо педагогам, ведь эти произведения обладают и воспитательным значением.
О связи «детской» литературы с мировым историко-литературным процессом говорит и тот факт, что часто в круг «детского» чтения входят произведения, первоначально для этого на предназначенные (например, романы Д. Дефо «Робинзон Крузо» или Р. Киплинга «Книга джунглей»).
В основу курса положен историко-хронологический принцип изложения материала, что позволяет сформировать у студентов мнение о детской литературе как о закономерно развивающемся литературном процессе. Произведения, предназначенные для детей, рассматриваются в комплексе с другими произведениями того же автора, проводятся параллели, выделяются лейтмотивы, сквозные темы и образы, символы. Такой подход дает возможность рассмотреть творчество писателя наиболее полно.
Цель курса – дать студентам целостное представление о детской литературе как о неотъемлемой части художественной культуры.
Для достижения этой цели необходимо:
· Изучить творчество выдающихся детских писателей и проанализировать их произведения;
· Сопоставить произведения Ч. Диккенса, , О. Уайльда и других авторов, предназначенные для детей, и произведения, предназначенные для взрослых с точки зрения поэтики и проблематики;
· Выработать навыки анализа художественного текста с учетом психолого-педагогических особенностей его адресата — ребенка.
Основная задача практических занятий – овладение практическими навыками работы с текстами: анализ художественного текста, работа с критической литературой, рецензирование и оценка текста с точки зрения его эстетической, познавательной и воспитательной значимости для юного читателя. Практические занятия призваны повысить интерес к изучаемому предмету и стимулировать самостоятельную творческую работу студентов.
Курс состоит из 34 час. лекционных и 16 час. практических занятий, предполагает выполнение контрольной работы и завершается зачетом.
Программа
Предмет и задачи детской литературы. Соотношение детской и взрослой литературы.
Русский детский фольклор. апицы, В. Аникина, М. Мельникова. Специфика основных жанров детского фольклора (колыбельные песни, потешки, пестушки, прибаутки и др.).
Народные сказки, их особенности. Классификация. Жанровые разновидности (волшебные, бытовые и сказки о животных). Сказки народов мира, отражение в них культуры страны.
Мифы Древней Греции, их значение. Миф и сказка. Происхождение мира и богов. Подвиги Геракла. Люди и боги в греческой мифологии. Мифы об аргонавтах, о Прометее.
Библия как памятник человеческой культуры. Библейские мифы и легенды в детском и юношеском чтении. Миф о происхождении мира, о всемирном потопе и др. Ветхий завет в интерпретации К. Чуковского, З. Косидовского и др. Новый завет в переложениях Ч. Диккенса, Л. Толстого, С. Лагерлёф и др.
Героический эпос. Песнь о Роланде. Средневековые легенды и предания в переложениях для детей (легенды о короле Артуре, о Робине Гуде и др.).
Литературная сказка. Главные отличительные особенности литературной сказки. Ш. Перро как создатель литературной сказки. Своеобразие сказочного мира Ш. Перро.
Расцвет жанра литературной сказки в XIX века. Развитие жанра литературной сказки романтиками разных стран.
Немецкая литературная сказка. «Детские и семейные сказки» братьев Гримм. Сказочный мир В. Гауфа.
Возникновение литературной сказки в России в XVIII в. Сказки Екатерины II и .
Литературная сказка России первой половины XIX века. Художественное своеобразие сказок и . Движение творческой манеры (от следования устно-поэтической традиции в «Сказе о попе и его работнике Балде» до отталкивания от этой традиции в «Сказке о золотом петушке»). Сказки и А. Погорельского.
Своеобразие литературной сказки второй половины XIX века. «Педагогические» сказки и .
Скандинавская литературная сказка, её особенности. Сказочный мир . Программная сказка «Бузинная матушка». Образ рассказчика. Психологические характеристики в сказках. Своеобразие концовок. Сказочные миры С. Топелиуса и .
Своеобразие литературной сказки Англии XIX века. Жанр лимерика в творчестве Э. Лира. Создание особого мира «навыворот» в сказочной повести Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес». Сказки «Призрак Синей бороды», «Кольцо и роза». Сказочные сборники О. Уайльда.
Тема детства и своеобразие детских образов в художественном мире писателей XIX века (Ч. Диккенс, и др.).
Автобиографическая проза в отечественной литературе XIX – XX веков, её особенности. Соотношение вымысла и документальности. Образ рассказчика.
Особенности детской литературы в России начала XX века. орького. Сказки . Теоретические основы детской литературы в книге «От двух до пяти». Ю. Олеша как автор новой литературной сказки. Сказочная повесть 30-х годов и зарубежная традиция (Волков – Баум, Некрасов – Распе, Толстой – Коллоди, Шварц – Перро, Андерсен). Своеобразие сказки 30-х годов для маленьких, её воспитательное значение (Шварц. Сказка о потерянном времени Е. ветик-семицветик. Дудочка и кувшинчик. еплый хлеб. Стальное колечко. казка о мальчише-кибальчише). Фольклорные сказки П. Бажова, С. Писахова, Н. Телешова, их особенности.
Английская литературная сказка XX века. Сказочные повести, основанные на игре (Д. Барри. Питер Пэн и Венди. . Вини Пух и все остальные. П. Трэверс. Мэри Попинс). Сказочная повесть, основанная на фольклорном сюжете (. Хоббит, или Туда и обратно. Властелин колец). Современная трактовка темы сироты в английской сказочной повести (Д. Роулинг. Цикл романов о Гарри Потере. Лемони Сникет. Цикл романов о Бодлерах).
Европейская литературная сказка XX века (А. де Сент-Экзюпери, Д. Родари, Я. Корчак, А. Линдгрен, Т. Янссон, О. Пройслер и др.).
Отечественная литературная сказка последних десятилетий (Н. Носов, В. Губарев, В. Медведев, И. Токмакова и др.). Творчество . Своеобразие сказочного мира Э. Успенского, традиции и новаторство. спенского, особенности его создания. етрушевской.
Современная детская литература, её специфика, основные направления развития. Максимальное сближение со «взрослой» литературой. «Упрощение» литературы для детей. Основные жанры современной детской литературы. Журналы для детей.
Темы, выносимые на самостоятельное изучение
Героический эпос в изложении для детей.
Французская литературная сказка XVIII – XX веков.
Зарубежная приключенческая литература, её особенности.
Детективная литература в детском чтении.
Пейзажная лирика русских поэтов XIX – ХХ веков.
Отечественная литературная сказка последних десятилетий.
Система текущего контроля
Контрольная работа
Сказки народов мира, отражение в них культуры и традиций страны. Своеобразие поэтики и проблематики.
Контрольная работа включает 10 вариантов народных сказок разных стран, студент должен определить место создания сказки и доказать это исходя из художественных особенностей произведения.
1. Веселый Монаккио (итальянская).
2. Джек – победитель великанов (ирландская).
3. Джонни-пончик (английская).
4. Джонни яблочное зернышко (американская).
5. Заяц и черепаха (корейская).
6. Как появился утес Нимбува (африканская).
7. Как у кенгуру появилась на животе сумка (австралийская).
8. Лиса-брадобрей с горного перевала (японская).
9. Слово о шильдбюргерах (немецкая).
10. Чудесное дерево (мексиканская).
Рабочий план лекционного курса
«Детская литература»
1. Предмет и задачи детской литературы. Требования к детской книге. Возрастные психологические особенности ребенка.
2. Русский детский фольклор. Классификации. Поэзия пестования и бытовой фольклор.
3. Потешный и игровой фольклор. Сказки народов мира, отражение в них культуры страны.
4. Литература Средних веков в детском чтении. Легенды о короле Артуре и рыцарях круглого стола, баллады о Робине Гуде, куртуазная лирика.
5. Народная и литературная сказка. Ш. Перро как создатель литературной сказки. Главные отличительные особенности литературной сказки.
6. Немецкая литературная сказка. «Детские и семейные» сказки братьев Гримм. Сказочный мир В. Гауфа.
7. Литературная сказка России первой половины XIX века. Художественное своеобразие сказок и . огорельского и .
8. Литературная сказка России второй половины XIX века. «Педагогические» сказки и . Тема детства в автобиографической прозе в отечественной литературе XIX – XX веков, её особенности.
9. Скандинавская литературная сказка, её особенности. Сказочный мир , С. Топелиуса, .
10. Своеобразие литературной сказки Англии XIX века. Жанр лимерика в творчестве Э. Лира. Сказки .
11. Формирование детской литературы в России в начале ХХ века. орького.
12. Сказки . Теоретические исследования в области детской литературы в книге «От двух до пяти».
13. Ю. Олеша как создатель жанра новой литературной сказки.
14. Сказочная повесть 30-х годов и зарубежная традиция ( – , – К. Коллоди и др.). Своеобразие сказки 30-х годов для маленьких, её воспитательное значение (Е. Шварц, В. Катаев, А. Гайдар). Фольклорные сказки П. Бажова, С. Писахова, Н. Телешова, их особенности.
15. Современная детская литература, её специфика, основные направления развития. Максимальное сближение со «взрослой» литературой. «Упрощение» литературы для детей. Основные жанры современной детской литературы.
16. Американская литературная сказка ХХ века. Научно-фантастическая литература и литература фентэзи.
17. Своеобразие сказочного мира Э. Успенского и Л. Петрушевской.
Планы практических занятий
Занятие №1
Сказки народов мира, отражение в них культуры страны
1. Сказки народов мира как явление национальное и общечеловеческое, их художественная и воспитательная ценность.
2. Проанализировать понравившиеся сказки народов мира с учетом отражения в них культуры страны, народного миропонимания и др.
3. Сравнить сказки народов мира с «бродячим сюжетом»:
а) «Золушки» - «Золотая туфелька» (вьетнамская), «Кхончхи и Пхатчхи» (корейская), «Тростниковая шапка» (английская) и др.;
б) «мальчик-с-пальчик» - «Мальчик-с-пальчик» (немецкая), «Сказка про мальчика с сапожок» (французская), «Иссум-боси» (японская), «Липунюшка» (русская);
в) «волшебная рыбка-помощница» - «Сказка о рыбаке и его жене» (немецкая), «Золотая рыбка» (китайская), «О рыбаке и рыбке» (русская).
г) найти свою группу сказок с близкими сюжетами, обратить внимание на особенности конфликта, систему персонажей, бытовые подробности, пейзаж и др.
Литература:
Сказки народов мира: В 5 тт.
Волшебная кисть (народные зарубежные сказки, расположенные в алфавитном порядке от Албании до Японии).
Источник на краю света (сказки Великобритании).
Земляника под снегом (сказки Японии)
Русские народные сказки.
Занятие №2
Переложения Библии для детей
1. Время создания Библии, ее состав. Идеологическая система Ветхого и Нового завета.
2. Значение библейских сюжетов и образов в воспитании детей.
3. «Вавилонская башня и другие библейские сказания» как переложение для детей дошкольного возраста: особенности поэтики.
4. Зенон Косидовский как представитель исторической школы. Особенности его книги «Библейские сказания»
5. Мифы о происхождении мира, о всемирном потопе и др., соответствующие им мифы у других народов (по переложению ).
6. Специфика переложений Библии, выполненных священнослужителями (П. Воздвиженский, А. Соколов, А. Мень и др.)
7. Переложение Нового завета (или Ч. Диккенсом), его особенности.
8. Апокрифические сюжеты в «Легендах о Христе» Сельмы Лагерлеф.
9. Библейские мотивы образы, сюжеты в русской литературе.
Литература:
оя первая Священная история. М., 1991.
Косидовский 3.Библейские сказания.
Немировский и легенды Древнего Востока. М, 1994.
Толстой Христа, изложенное для детей //Евангелие Толстого. М., 1992.
изнь нашего Господа Иисуса Христа. М., 1991.
Вавилонская башня и другие библейские сказания/Под ред. . М., 1991.
егенды о Христе. М., 1992.
Библейские легенды. М., 1991.
Занятие №3
Мифы Древней Греции и славянские мифы в интерпретации для детей
1. Миф в восприятии ребенка. Миф и сказка. Функции изучения мифологии.
2. Мифы древнегреческие и славянские о сотворении мира, богах и героях.
3. Различные группы мифов в интерпретации для детей: мифы, объясняющие географические названия, мифы о превращениях, мифы о возможностях человека и др.
4. Переложения мифов:
а) подвиги Геракла;
б) мифы об аргонавтах;
в) легенды и предания русского народа в интерпретации писателей.
5. Жизнь мифа в литературе и искусстве нового времени.
Литература:
венадцать подвигов Геракла.
и Л. Золотое руно.
ерои Эллады.
риключения Одиссея.
нига чудес.
Афанасьев жизни.
Одоевский .
рупеничка.
Занятие № 4
Тема сиротства в мировой литературе.
Специфика художественного звучания
1. Ч. Диккенс как создатель детской темы в мировой литературе. Детские образы в романах «Приключения Оливера Твиста», «Жизнь Дэвида Коперфильда», «Домби и сын» и др.
2. Г. Мало как автор классического романа о сироте. Своеобразие звучания темы во Франции. Противопоставление Парижа и Лондона в романе «Без семьи».
3. ернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», «Маленькая принцесса», «Таинственный сад» и др. Специфика создания образов ребенка и взрослого, значение образа матери. Концепты «Семья» и «Сирота» в интерпретации Бернетт.
4. Причины популярности темы сиротства в литературе США. Особенности конфликта, система персонажей, художественная специфика произведений Ф. Брет Гарта, Ц. Джемиссон, Э. Портер, М. Твена, Дж. Гринвуда и др. авторов (по выбору).
5. Тема сироты в России. арской «Сибирочка», «Записки сиротки» и др. Отражение в них национальной картины мира.
6. Тема сироты в ХХ веке. никета и Дж. Роулинг. Традиции английского классического романа о сироте, новаторство в создании образов и проблематике.
Литература:
Г. Мало. Без семьи.
Ф. Бернетт. Маленький лорд. Маленькая принцесса. Таинственный сад. (1 по выб).
Ц. Джеминсон. Леди Джейн, или Голубая цапля.
Э. Портер. Поллианна.
Ф. Брет Гарт. Степной найденыш.
Занятие № 5
Английская литературная сказка XIX века
1. эрролла. Стилистическое своеобразие, особенности содержания.
2. Сказки : сочетание литературной и фольклорной традиции.
3. Место литературной сказки О. Уайльда в литературном процессе Англии XIX века.
а) культ красоты и особенности его художественного воплощения в сказках О. Уайльда;
б) нравственно-эстетических проблематика;
в) художественное своеобразие сказок (парадоксальность изложения мыслей, орнаментальный характер повествования и др.).
г) традиции Андерсена в сказках Оскара Уайльда: сравнительно-сопоставительный анализ сказок «Воротничок» и «Замечательная ракета», «Большой Клаус и Маленький Клаус» и «Преданный друг» (или других сказок).
Литература:
Андерсен . Большой Клаус и Маленький Клаус.
лиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье.
ризрак Синей бороды. Кольцо и роза.
еликан-эгоист. Счастливый принц. Молодой король. Замечательная ракета. Звездный мальчик.
Занятие №6
Современная отечественная поэзия для самых маленьких
1. Заповеди детским писателям в книге «От двух до пяти», их использование современными детскими поэтами.
2. Сказки для самых маленьких, их своеобразие.
3. Особенности стихотворений . Обучающие книги для дошкольников.
4. Юмор и сатира в стихотворениях А. Барто и С. Михалкова.
5. Стихи, основанные на обучении и игре Б. Заходера.
6. Современная поэзия для самых маленьких, традиции и новаторство:
а) освоение фольклора детей в поэзии для самых маленьких;
б) ориентация на детское восприятие мира;
в) специфика художественного пространства и времени в поэзии для малышей.
Литература:
От двух до пяти. Сказки.
Сборники стихотворений , , Б. Заходера, В. Берестова, И. Токмаковой, И. Демьянова, Э. Котляр.
Занятие № 7
Европейская литературная сказка XX века
1. Своеобразие английской литературной сказки. Мифологические элементы, их роль в произведениях Р. Киплинга «Сказки просто так», «Хроники Нарнии», Дж. «Хоббит, или Туда и обратно».
2. Игровое начало в английской литературной сказке (П. Трэверс «Мэри Поппинс», Дж. Барри «Питер Пэн и Венди», «Вини Пух»).
3. Скандинавская литературная сказка XX века, традиции и новаторство (на примере сказочных повестей С. Лагерлёф и Туве Янсон).
4. «Тим Талер, или Проданный смех» Д. Крюса и немецкая литературная традиция.
5. Специфика организации пространства и интерпретация традиционных фольклорных образов в сказках О. Пройслера «Маленькая Баба Яга», «Маленький водяной» и др.
Литература:
Р. Киплинг. Сказки просто так.
. Хроники Нарнии.
Дж. . Хоббит, или Туда и обратно.
П. Трэверс. Мэри Поппинс.
Дж. Барри. Питер Пэн и Венди.
. Вини Пух.
Д. Крюс. Тим Талер, или Проданный смех.
О. Пройслер. Маленькая Баба Яга. Маленький водяной. Маленькое привидение.
Библиография
Учебники:
Детская литература. Под ред. . М., 1989.
Детская литература. Под ред. М., 1976.
Зарубежная литература для детей и юношества в 2-х ч. Под ред. , . М., 1989.
Минералова литература. М., 2002.
Сетин русской детской литературы. М., 1990.
Статьи и монографии:
Бегак в Стране Детства. М., 1983.
т Эзопа до Джани Родари. М., 1980.
Брауде Скандинавии. Л., 1974.
Брауде литературная сказка. Л., 1973.
Воды Клайда. Английская и шотландская народная баллада и песня. Л., 1987.
мире приключений. М., 1986.
нижка про книжки. М., 1985.
Ганкина в современной детской книге. М., 1977.
Из истории английской детской литературы XVIII-XIX веков. М., 1975.
Демурова Кэрролл. Очерк жизни и творчества. М., 1979.
рирода. Дети. М., 1980.
т Монтеня до Арагона. М., 1983.
оэт разговаривает с детьми. М., 1979.
Померанцева народная сказка. М., 1963.
Пропп сказка. М., 1987.
Сивоконь ваши друзья. М., 1986.
етыре добрых пера. Литературные портреты зарубежных детских писателей. М., 1984.
Список литературы для обязательного чтения
по курсу «Детская литература»
Русский детский фольклор.
Русские народные сказки.
Сказки народов мира.
Переложения мифов Древней Греции ( Двенадцать подвигов Геракла. и Л. Золотое руно. Герои Эллады. Приключения Одиссея).
Переложения Ветхого и Нового Завета (Косидовский 3. Библейские сказания. .Мифы и легенды Древнего Востока. М, 1994. Учение Христа, изложенное для детей //Евангелие Толстого. М., 1992. Диккенс Ч.Жизнь нашего Господа Иисуса Христа. М., 1991. Вавилонская башня / Под ред. . М., 1991. Легенды о Христе. М., 1992. Библейские легенды. М., 1991)
В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей. Н. Н.,1986.
Перро Ш. Сказки.
Прекрасная царевна и счастливый карла.
Братья Гримм. Сказки.
Сказки.
Сказки.
Сказка о царе Берендее. Спящая красавица.
Черная курица, или Подземные жители.
Мороз Иванович. Игоша.
Сказки.
Два плуга. Лиса и козел. Плутишка кот.
Три медведя. Липунюшка.
Алиса в стране чудес.
Счастливый принц. Великан-эгоист. Замечательная ракета. Мальчик-Звезда.
Тема сироты в мировой литературе: Г. Мало. Без семьи. Ц. Джеминсон. Леди Джейн, или Голубая цапля. Э. Портер. Поллианна. Ф. Брет Гарт. Степной найденыш. (1 произведение по выбору студента).
Ф. Бернетт. Маленький лорд. Маленькая принцесса. Таинственный сад. (1 произведение по выбору студента).
Приключенческая литература: М. Рид, Ж. Верн, , Э. Берроуз, Ф. Купер (1 автор по выбору студента).
Детективная литература: А. Конан-Дойл, А. Кристи, Ж. Сименон (1 автор по выбору студента).
Английская литературная сказка XX века: Р. Киплинг. Сказки просто так. . Хроники Нарнии.. П. Трэверс. Мэри Поппинс. Дж. Барри. Питер Пэн и Венди. . Вини Пух. (3 произведения по выбору студента).
Европейская литературная сказка XX века: Д. Крюс. Тим Талер, или Проданный смех. О. Пройслер. Маленькая Баба Яга. Маленький водяной. Маленькое привидение. Д. Родари. Приключения Чиполлино. Т. Янссон. Мумми-тролль и комета (3 автора по выбору студента).
Малыш и Карлсон. Пеппи Длинныйчулок.
Горький М. Сказки. Детство.
Волшебник Изумрудного города – Мудрец из Страны Оз. (Или Старик Хоттабыч – Ф. Энстей. Медный кувшин; Толстой А. Золотой ключик – Коллоди К. Приключения Пиноккио.)
Серия о Белоснежке (1 – 2 повести).
Успенский Э. Две сказочных повести – по выбору.
Настоящие сказки (5 – 7 – по выбору)
Стихи для самых маленьких ( От двух до пяти. Сказки. Сборники стихотворений , , , Б. Заходера, В. Берестова, И. Токмаковой, И. Демьянова и др.).
Дж. . Хоббит, или Туда и обратно
Роулинг Дж. 1 роман о Гарри Поттере. (Или Сникет Л. 1 роман о Бодлерах).
Вопросы к зачету
по курсу «Детская литература»
1. Специфика и особенности литературы для детей. Требования к детской книге.
2. Библия в детском чтении. Ветхий завет, его интерпретация для дошкольников и школьников. Особенности изучения. Новый завет, специфика его переложений и особенности восприятия дошкольниками и школьниками.
3. Древнегреческие мифы о сотворении мира, богах и героях; различные группы мифов в интерпретации для детей. Соотношение сказки и мифа.
4. Классификация русского детского фольклора. Специфика основных жанров бытового и потешного фольклора.
5. Русские народные сказки, их особенности. Сказки в восприятии и изучении детьми разных возрастных групп.
6. Сказки народов мира. Основные причины сходства сказок разных культурных традиций. Специфика сказок народов Азии и Европы (или Австралии, Африки, Америки и др. - по выбору).
7. Западноевропейская литература средних веков в детском восприятии и школьном изучении.
8. Литературная сказка, ее специфика. Ш. Перро как создатель жанра литературной сказки.
9. Немецкая литературная сказка XIX века, ее специфика (Я. и В. Гримм, Э. , В. Гауф).
10. Сказочный мир , его особенности
11.Специфика литературной сказки России первой половины XIX века (, ; , ).
12. Сказки в детском восприятии. Художественное своеобразие, нравственное и эстетическое значение сказок.
13. Сочетание сказочных мотивов русского фольклора и реалистического изображения действительности в сказке «Конёк-Горбунок».
14.Отечественная литературная сказка второй половины XIX века, ее особенности (, ; , ).
15. Роль в развитии детской литературы и детского чтения. «Философия детства» в автобиографической прозе .
16.Английская литературная сказка XIX века, ее своеобразие. ира и сказки .
17. Сказки Оскара Уайльда. Нравственно-этическая проблематика, особенности поэтики.
18. Фантастика и реальность в книге «Маугли». Оригинальность сказок Р. Киплинга.
19. Значение теоретического наследия М. Горького в создании детской литературы. орького в развитии жанра сказки.
20. Отечественная литературная сказка 30-х годов XX века, ее
специфика, жанровое своеобразие и ориентация на разные возрастные группы (, А. Волков, А. Некрасов, Л. Лагин, Е. Шварц; В. Катаев, Е. Шварц, С. Михалков; С. Писахов, П. Бажов и др. – 3 – 4 автора по выбору).
21. Английская литературная сказка XX века, ее особенности (Р. Киплинг, К. Льюис; П. Трэверс, , – 2 – 3 автора по выбору).
22. Европейская литературная сказка XX века, ее особенности (Д. Родари, С. Лагерлеф, Т. Янсон, Д. Крюсс и др. – 2 – 3 автора по выбору).
23. Современная отечественная литературная сказка последних десятилетий как история с продолжением (сериал, цикл, сборник). рапивина «В глубине Великого Кристалла» (или «Мушкетер и фея» или «Летучие сказки»).
24. Современная отечественная детская литература, ее ведущие тенденции и жанры (детский триллер, детский детектив, комиксы).
25. Американская литература в программе средней школы. Научная фантастика и жанр фентэзи в детском чтении.
26. Современная отечественная поэзия для самых маленьких, ее специфика.
27. Поэзия пестования, особенности поэтики, воспитательное и развивающее назначение.
28. «Бродячие» сюжеты о «Золушке» (или любой другой) в сказках народов мира, особенности художественного воплощения («Кхончхи и Пхатчхи», кор. ск.; «Золотая туфелька», вьет. ск.; «Тростниковая шапка», англ. ск. и др.)
29. «Бродячий» сюжет о «поисках потерянного мужа» в народных и литературных сказках («Заклятый царевич», «Ореховая ветвь», «Финист - Ясный Сокол» и др. // Л. де Бомон «Красавица и чудовище», Б. Немцова «Розочка», «Аленький цветочек»), особенности интерпретации.
30. Народные баллады о Робин Гуде и легенды о короле Артуре в школьном изучении.
31. Литературная сказка с одним сюжетом, значение авторского начала в ней («отдай то, чего не знаешь» ~ и ; сюжет о «спящей царевне» в интерпретации Ш. Перро, братьев Гримм, или др. - по выбору).
32. Пейзажная лирика середины XIX века, ее эстетическое, познавательное и воспитательное значение.
33. Теоретические исследования в области детской психологии, языка и значение их для детской поэзии (книга «От двух до пяти»). Поэтическое новаторство в сказках и стихотворениях для детей .
34. Роман-сказка «Три толстяка» Ю. Олеши как первое сказочное произведение нового времени.
35. Тематическое и жанровое своеобразие поэзии . Пьесы-сказки .
36. Мир детства и мир взрослых в «Приключениях Тома Сойера» М. Твена. Детская психология, юмор.
37. Оригинальность замысла сказочной повести «Путешествие Нильса с Дикими гусями по Швеции» С. Лагерлеф.
38. Сравнительно-сопоставительный анализ сказочных повестей «Волшебник Изумрудного города» и «Удивительный чародей из страны Оз».
39. Тема сироты в английской литературе XIX – XX вв.
40. Тема сироты в американской, французской и русской литературе XIX – XX вв.
41. Своеобразие сказочной повести «Хоббит, или Туда и обратно».
42. Сказочные повести А. Линдгрен, их особенности.
43. Приключенческая литература в детском чтении (А. Дюма, Ж. Верн, , М. Твен, и др. 2 – 3 автора по выбору).
44. Своеобразие сказочного мира Э. Успенского. Сказочные повести Э. Успенского как пародия.
45. Своеобразие сказочных альманахов В. Гауфа.
46. Специфика сказочного творчества Л. Петрушевской.


