ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра иностранных языков гуманитарных факультетов

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«Иностранный язык (профессиональный)»

Петрозаводский государственный университет

Кафедра иностранных языков гуманитарных факультетов

УТВЕРЖДАЮ

зав. каф. туризма

__________

"___" _________ 2011 г.

РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

по дисциплине Иностранный язык (профессиональный)

для специальности Социально-культурный сервис и туризм

квалификация «Специалист по сервису и туризму»

ГОС ВПО специальности 100103.65 (230500) Социально-культурный сервис и туризм, утвержден 27.03.2000 г. Номер государственной регистрации 293 св\сп

Форма обучения - очная

курс 3,4

семестр 5, 6, 7

лекции нет Диффер. зачет в 7 семестре

Практические (семинарские)

занятия 187 (час.) Зачет в 5,6 семестре

Лабораторные занятия нет

Курсовая работа (проект) по дисциплине нет

Количество контрольных работ

Всего часов 266 Самостоятельная работа 79 (час.)

Итого часов трудозатрат на дисциплину (для студента) 266 (час.)

2011г.

Рабочая учебная программа составлена на основании ГОС ВПО 293 CВ/СП от 27 марта 2000 г.

Рабочая учебная программа обсуждена на заседании кафедры

иностранных языков гуманитарных факультетов

"_16_" ___мая ________2011 г.

протокол № 9

Заведующий кафедрой

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Данная программа предназначена для того, чтобы дать учащимся подготовку по дисциплине Иностранный язык (профессиональный) для приобретения в будущем специальности «Социально-культурный сервис и туризм». Обучение иностранному языку (профессиональному) по специальности «Социально-культурный сервис и туризм» способствует подготовке конкурентоспособных специалистов на рынке труда.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Современные тенденции развития индустрии туризма, новые передовые технологии и подходы в организации предприятий требуют от специалистов постоянного профессионального совершенствования, усиливается значение иностранного языка как действенного фактора социально-экономического, научно-технического и общекультурного процесса как средства устного и письменного общения. Сегодня невозможно быть истинным профессионалом, специалистом в индустрии туризма и сервиса без углубленного знания профессионально-ориентированного иностранного языка. Высока потребность студентов вуза в качественной языковой подготовке, дающей возможность свободной устной и письменной коммуникации в будущей трудовой деятельности.

Основной задачей курса является формирование умений и навыков пользования иностранным языком как средством общения, умений использовать материал по специальности. Обучение иностранному языку (профессиональному) складывается из овладения студентами основными видами речевой деятельности: чтением, устной речью, аудированием, письмом. Практическое владение языком специальности предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации. В стремлении помочь развитию творческой личности, правильно профессионально сориентироваться, развить свои интеллектуальные способности составлена программа курса. Отличительная особенность данной программы в том, что кроме теоретических знаний выполняются практические исследования, на основе которых создаются проекты.

В настоящей программе предусматривается преемственность основного и факультативного курса обучения иностранному языку в вузе. Программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса. Содержание обучения представляется в информационных блоках, модулях, усвоение которых осуществляется в соответствии с целью. Программа составлены в соответствии с нормами и требованиями Государственного образовательного стандарта РФ.

Цели освоения дисциплины:

Иностранный язык (профессиональный) для студентов кафедры туризма является прикладной дисциплиной. Общая цель обучения иностранному (профессиональному) языку по данной специальности носит комплексный характер и включает в себя коммуникативную, образовательную и воспитательные цели. Цель обучения иностранному языку на кафедре туризма определяется следующим образом: сформировать ключевые иноязычные компетенции у студентов, а именно лингвистическую, прагматическую, социокультурную, дискурсивную, стратегическую, социальную и функциональную компетенции; подготовить базу для формирования иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетентности.

Цель данного курса определяют следующие его основные задачи:

1. Развитие у студентов умений восприятия, понимания и интерпретации письменного источника информации.

2. Формирование умений грамматически правильно оформлять письменные и устные высказывания.

3. Развитие умений планировать речевое поведение, понимать на слух смысловые отрезки речи, отвечать на поставленные вопросы, используя связные и аргументированные высказывания.

4. Развитие способности отбирать языковые средства в зависимости от ситуации общения и использовать их для осуществления успешной коммуникации.

5. Формирование у студентов умений строить свое речевое поведение с учетом особенностей культуры и традиций страны изучаемого языка.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

Усвоение учебной дисциплины «Иностранный язык (профессиональный)» предполагает активную деятельность студента как в аудитории, так и при самостоятельной работе. Студентам необходимо посещать все виды аудиторных занятий и рационально использовать отведенное учебное время, следовать рекомендациям и установкам преподавателя, а также его требованиям. Систематически и регулярно заниматься дома, при необходимости обращаться за консультацией к преподавателю.

Специфика дисциплины обуславливает особое значение самостоятельной работы студента. Выносимые на самостоятельное выполнение виды работ направлены на закрепление и автоматизацию умений и навыков формируемых на аудиторных занятиях.

В условиях искусственного билингвизма студентам следует активно использовать рекомендуемые преподавателем медиа — ресурсы сети Интернет на иностранном языке (новостные программы, сайты газет и журналов, аудио и видео материалы)
На подготовку к дифференцированному зачету учебным планом предусмотрена самостоятельная работа студентов, включающая в себя подготовку к лексико-грамматическому тесту, презентаций по профессиональной тематике, подготовку ролевой игры (как одного из элементов дифференцированного зачета), выполнение проекта — съемки учебного видеофильма, а также индивидуальные консультации перед дифференцированным зачетом.

Допуском к зачету / дифференцированному зачету является регулярное посещение занятий, выполнение текущих проверочных тестов.

Формы текущего и промежуточного контроля знаний

1.  Текущий контроль

-  различные типы диктантов (объяснительный, словарный, терминологический, лексический, диктант)

-  самостоятельные проверочные работы

-  устно-письменные опросы

-  проверка коротких эссе и сочинений по пройденным темам

-  контрольные работы по пройденной теме

-  оценка защиты проектов

-  оценка докладов

-  оценка творческих заданий

2.  Промежуточный контроль

1.  контрольные работы по циклу изученных тем

2.  зачёты в виде групповых фильмов-проектов, с предоставлением сценария (скрипта), распределения ролей и описания работы над проектом.

3.  Итоговый контроль

-  итоговая контрольная работа; аннотация доклада на английском языке (3-6 строчек).

Дифференцированный зачет ( в виде ролевой игры «Научная конференция» , монологические выступления студентов (2-3мин наизусть) на тему научного исследования (или по профессиональной теме)(без зрительных опор), диалогическое обсуждение докладов). можно использовать Power Point и другие технические средств

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ

Основной целью обучения английскому языку является формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетентности в условиях профессионально- ориентированной коммуникации.

Фоновой целью является развитие учебно-познавательной компетентности, формирование устойчивой положительной мотивации к изучению английского языка в условиях нелингвистического вуза.

Задачи обучения иностранному языку (профессиональному):

1.  формирование навыка чтения четырех видов (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое) текстов из литературы различного характера (художественной, научно-популярной, статьи и т. д.), в процессе работы обучить студентов таким приемам аналитико-синтаксической обработке информации, как аннотирование и реферирование.

2.  обучение студентов письменному переводу, формулированию письменного высказывания, умение письменно фиксировать значимую для них информацию.

3.  развитие навыков и умений устного общения, имея в виду, что ведущим видом устной речи является развернутое монологическое сообщение.

4.  развитие навыков и умений понимать речь на иностранном языке, отвечать на заданные вопросы, вести беседу.

Основные методики и приемы изложения курса включают в себя:

1.  тематическая компоновка материала,

2.  обсуждение вопросов в диалоговой форме в рамках занятий,

3.  ролевые игры,

4.  аудирование на понимание,

5.  презентации Power Point,

6.  доклады, участие в конференциях,

7.  проектные методики,

8.  осуществление итогового контроля (итоговый контроль производится в форме тестов, контрольных работ, зачета и дифференцированного зачета по основным вопросам учебного курса, в форме ролевых игр и коллективных проектов).

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

"Иностранный язык (профессиональный)".

Общая трудоемкость дисциплины составляет _266_ часов.

Специфика и практическая направленность предмета «Иностранный язык (профессиональный)» обусловливает необходимость постепенного и регулярного формирования у студентов навыков и умений во всех видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Данный подход реализуется в общей концепции взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности, в котром в качестве неотъемлемой части каждого занятия (применительно к конкретной теме) присутствуют как элементы фонетики, лексико- грамматических тренингов, так и автоматизация умений в области говорения (монологическая и диалогическая речь), аудирования и письма.

Настоящая рабочая программа обеспечивает студентам:

представление о специфике артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

·  владение лексическим минимумом в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

·  понятие о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.); о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах; об основных способах словообразования.

·  Формирование грамматических навыков, обеспечивающих коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; знание основных грамматических явлений, характерных для профессиональной речи.

·  понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Знание основных особенностей научного стиля.

·  Знание культуры и традиций стран изучаемого языка, правил речевого этикета.

·  Владение диалогической и монологической речью с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Знание основ публичной речи (устное общение, доклад).

·  Умение понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

·  Умение читать и понимать несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

·  Умение создавать такие виды речевых произведений, как: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

1 Семестр

п/п

Раздел

Дисциплины

Семестр

Неделя семестра

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость

(в часах)

Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)

практ.

самост.

What is tourism?

5

1

4

Структура английского абзаца.

5

2

4

3

Письменная работа

Career in tourism

5

3

4

Контрольный диалог

Destinations

5

4

4

3

Контрольная работа (лексический тест)

Career in tourism

Способы развития темы абзаца

5

5

4

Письменная работа

Destinations

Виды абзацев

5

6

4

3

Письменная работа

Ways of travelling

Виды абзацев

5

7

4

Письменная работа

Ways of travelling (групповое обсуждение)

5

8

4

3

Air travelling

5

9

4

Контрольный диалог

Лексический диктант, опрос

Лексический тест по теме.

Эссе

5

10

4

3

Письменная работа

Travelling by sea

5

11

4

Лексический диктант, опрос

Лексический тест по теме.

Письма

5

12

4

3

Письменная работа

Travelling by train

5

13

2

Контрольная работа (лексический тест)

Личное письмо

5

14

2

3

Письменная работа

Деловое письмо

5

15

2

Письменная работа

Travelling by car

5

16

4

3

Ролевая игра «Hiring a car»

Revision and Control

5

17

4

2

Всего в 5 семестре

62

26

зачет

6 семестр

Tickets, information and insurance

6

1

4

3

Контрольная работа (лексический тест)

Tourist information

6

2

4

Ролевая игра «Complaining customer»

Kinds of accommodation

6

3

4

3

Контрольный диалог

Лексический диктант, опрос

Лексический тест по теме.

Hotel facilities

6

4

4

Контрольная работа (лексический тест)

Hotel departments

6

5

4

3

Контрольный диалог

Лексический диктант, опрос

Лексический тест по теме.

Hotel departments

6

6

4

Контрольная работа (лексический тест)

Forms of tourism

6

7

4

3

Контрольная работа (лексический тест)

Business travel

6

8

4

Sport and adventure tourism

6

9

4

3

Контрольная работа (лексический тест)

Sport and adventure tourism

6

10

4

Eco and rural tourism

6

11

4

3

Контрольная работа (лексический тест)

Special forms of tourism

6

12

4

Контрольный диалог

Лексический диктант, опрос

Лексический тест по теме.

Travel agency

6

13

4

3

Устная практика

Organizing a tour

6

14

2

Лексический диктант, опрос

Лексический тест по теме.

Guiding

6

15

2

3

Контрольная работа (лексический тест)

Tour operators

6

16

4

Ролевая игра

Managing tour operations

6

17

4

2

Контрольная работа (лексический тест)

Всего в 6 семестре

62

26

зачет

7 семестр

Built attraction

7

1

4

3

Лексический диктант, опрос

Лексический тест по теме.

Events management

7

2

4

3

Social tourism

7

3

4

Контрольная работа (лексический тест)

Impacts of tourism

7

4

4

3

Sustainable tourism

7

5

4

Контрольная работа (лексический тест)

Quality in tourism

7

6

4

3

Контрольный диалог

E – Travel

7

7

4

Устная практика

Tomorrow’s tourism

7

8

4

3

Устная практика

опрос

Лексический тест по теме.

Developments in tourism

7

9

4

3

Ролевая игра

Promotion and marketing in tourism

7

10

4

Индивидуальная презентация

Tourism market segments

7

11-12

8

3

Ролевая игра

Advertising a tourism project

7

13-14

8

Индивидуальная презентация

Planning a promotional campaign

7

15-16

6

3

Ролевая игра

Tourism product launch

7

17

1

3

Всего в 7 семестре

63

27

Дифференцированный зачет

Всего по дисциплине: 266

187

79

Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Иностранный язык (профессиональный)»:

Основная литература:

1.  R. Walker, K. Harding Tourism 3,Oxford, 2009 160 р.

2.  Бисько обслуживания туристов, М.: КНОРУС, 2010.-196 с.

Дополнительная литература:

1.  Bailey S. Academic writing, NY, 2003R. Walker, K. Harding Tourism1,Oxford, 2001 .- 156 р.

2.  R. Walker, K. Harding Tourism 2,Oxford, 2004 .- 145 р.

3.  Barnard R. Writing for the real world,.

4.  Bradford B. Intonation in Context. CUP. 1994.

5.  Cotton, D. Market Leader : upper intermediate business English : course book / David Cotton, David Falvey, Simon Kent. - 7. impr. - Harlow : Pearson Education Limited : Longman, 2009. - 176 p.

6.  Cotton, D. Market Leader coursebook : Intermediate business English / David Cotton, David Falvey, Simon Kent. - Harlow : Pearson Education Limited, 2007. - 176 p.

7.  D

8.  Абрамова английского языка. Введение. Учебно-методическое пособие по интонации английского языка. . Петрозаводск: ПетрГУ, 2006

9.  Абрамова -методическое пособие по практической фонетике. Петрозаводск: ПетрГУ, 2006

10.  Алексеева тренинг переводчика. – СПб., 2001.

11.  Алексеева и перевод. – М.: Международные отношения, 2008.

12.  Бреус и практика перевода с английского языка на русский. - М., 2001.

13.  инхронный перевод с русского на английский. – М.: 2000.

14.  и др. Англ. фонетика. Согласные. С-ПбГУ. 1998.

15.  и др. Трудности перевода общественно-политического текста с английского языка на русский. – М.: РОССПЭН, 2000.

16.  Казакова основы перевода. English – Russian. – СПб., 2000.

17.  Кузьменкова, Ю. Б. Academic project presentations : учеб. пособие для студентов ст. курсов и аспирантов / . - Изд. 2-е, испр. и доп. - Москва : МАКС Пресс, 2009. - 132 с.

18.  , Псурцев перевода: Лексические проблемы перевода. Проблемы передачи экспрессивности. – М.: Р. Валент, 2007.

19.  , Семенов Перевод: теория, практика и методика преподавания. – М., 2003.

20.  Нелюбин переводоведческий словарь. – М., 2003.

21.  Палажченко несистематический словарь. – М., 2004.

22.  Environment: Problems and Solutions. – СПб, 1999.

23.  ак стать переводчиком. – М.:КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.

24.  Слепович перевода. Английский-русский. – Минск: ТетраСистемс, 2002.

25.  Телень, английской и американской прессы : учебное пособие по английскому языку / , . - Изд. 2-е, стер. - Моква : Высшая школа, 2009. - 119 с.

26.  Учебные задания по практ. фонетике англ. яз. (ритм, акцентуация, слабые формы). СПбГУ. 1994.

27.  Учебные задания по практ. фонетике англ. яз. Гласные (дифтонги и трифтонги). ЛГУ. 1987.

28.  Учебные задания по практ. фонетике англ. яз. Гласные (монофтонги). ЛГУ. 1987.

29.  Шмакова писать по-английски, Москва, 2005.

Интернет-ресурсы:

4.  http://www. lesson1.ru/ - сборник справочного и учебного материала для начинающих изучение английского языка

5.  http://www. classes. ru/ - электронные книги, словари английского языка

6.  http://www. englishtown. ru/community/portal/travel/free. aspx - уроки английских диалектов, путеводители по необычным местам, фразы, которые могут быть полезны в поездке за границу

7.  guardian. co. uk

8. 

9. 

10.  http://science. /

11.  http://www. pbs. org/

12.  http://www. bbc. co. uk/worldservice/learningenglish/

13.  http://www. /

14.  http://www.

15.  http:///

Программное обеспечение современных информационно-коммуникационных технологий

·  Офисные программы Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Open Office, Acrobat Reader, Abby FineReader и др.

·  Мультимедийные программы Windows Media Player, Adobe Flash Player и др.

·  Интернет-браузеры IE, Opera, Firefox и др.

·  Электронные словари и переводчики Abby Lingvo, Prompt, Socrates, Polyglossum и др.; онлайн-словари (www. multitran. ru, http://www. /).

Петрозаводский университет обеспечен необходимым комплектом лицензионного программного обеспечения.

Материально-техническое обеспечение дисциплины "Иностранный язык (профессиональный)":

1. Книгопечатная продукция (описанная в пункте 7)

2. Печатные пособия

- таблицы, схемы

- репродукции

- плакаты

- раздаточный материал

- демонстрационные карточки

- атласы, карты

3. Информационно-коммуникативные средства

- мультимедийные обучающие программы и электронные учебники

- мультимедийные тренинговые контролирующие программы

- электронные библиотеки

- игровые компьютерные программы

4. Экранно-звуковые пособия

- видеофильмы

- аудиозаписи и фонохрестоматии

5. Технические средства обучения

- аудиторная доска с магнитной поверхностью и набором для крепления карт и таблиц

- экспозиционный экран

- видеомагнитофон

- телевизор

- аудио-центр

- CD, DVD-проигрыватели

- проектор

- лингафонный кабинет на базе мультимедийного комплекса (в классе 12 компьютеров для студентов + 1 для преподавателя);

- классы, оборудованные интерактивной доской;

компьютерные классы с доступом к Интернет.

Лист обновления (АКТУАЛИЗАЦИИ)

рабочей программы ДИСЦИПЛИНЫ

Название дисциплины – Иностранный язык (профессиональный)

Факультет, на котором преподается дисциплина – Кафедра туризма

Специальность / направление подготовки – 100103.65 Социально-культурный сервис и туризм

В рабочую программу учебной дисциплины на 2012 /13 учебный год внесены следующие изменения:

1.  В перечень основной литературы включен пункт: Проекты на занятиях по иностранному языку : метод. указ. для студентов общ. профиля ист. и юрид. фак. / Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Петрозав. гос. ун-т ; [сост.: [и др.] ; отв. за вып.: , ]. - Петрозаводск : Издательство ПетрГУ, 2009. - 59 с.

Рабочая программа дисциплины рассмотрена и переутверждена на заседании кафедры иностранных языков гуманитарных факультетов от мая 2012 года, протокол №_______.

Зав. Кафедрой ____________________ / к. фил. н. доцент