ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ТГПУ)
УТВЕРЖДАЮ
Проректор (декан факультета)
___________________________
«___» ______________ 200 года
ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ФТД.01
ФРАЗЕОЛОГИЯ КАК ОТРАЖЕНИЕ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
Цели и задачи дисциплиныОсновной целью факультативного курса «Фразеология как отражение русской языковой картины мира» является знакомство студентов с лингвокультурологией как одним из современных направлений лингвистики, возникших в результате смены научной парадигмы в конце XX века. В основе этой науки лежит ключевое понятие «языковая картина мира», которое понимается лингвистами как отражение национального миропонимания и мировидения. Изучение фрагментов языковой картины мира возможно на обширном лексическом материале. Объектом исследования данного курса является русская фразеология.
Одна из целей факультатива состоит в знакомстве студентов с представлениями о фразеологии как о науке, изучающей свойства фразеологических единиц и особенности формирования, функционирования и развития фразеологической системы языка. В процессе освоения дисциплины студенты узнают об основных направлениях в исследовании фразеологического состава языка в современной лингвистике, подробно исследуют свойства фразеологизмов как особых единиц языка и обусловленные этими свойствами особенности использования фразеологических оборотов в речи и художественном и публицистическом текстах.
Основными направлениями работы факультатива «Фразеология как отражение русской языковой картины мира» являются: исследование семантики, истории формирования и особенностей использования конкретных фразеологических единиц, определение национально-культурной специфики фразеологического состава языка. С этой целью студенты обучаются основным приемам семантического, этимологического и лингвокультурологического анализа фразеологизмов, приобретают навыки работы с толковыми, идеографическими и историческими словарями, осуществляют сопоставительный анализ разных лексикографических источников. На основе исследования структурных, семантических, стилистических свойств фразеологических единиц осуществляется анализ особенностей использования этих единиц в художественных и публицистических текстах.
2. Требования к уровню освоения дисциплины
1) знание теоретических разделов курса;
2) формирование практических навыков фразеолого-семантического анализа.
3. Объем дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Всего часов | Семестр |
4 | ||
Общая трудоемкость дисциплины | ||
Аудиторные занятия | ||
Лекции | ||
Практические занятия (ПЗ) | ||
Семинары (С) | 18 | 18 |
Лабораторные работы (ЛР) | ||
И (или) другие виды аудиторных Занятий | ||
Самостоятельная работа | 18 | 18 |
Курсовые проекты (работа) | ||
Расчетно-графические работы | ||
Реферат | ||
И (или) другие виды самостоятельной работы | ||
Вид итогового контроля (зачет, экзамен) | зачет | зачет |
4. Содержание дисциплины
4.1. Разделы дисциплины и виды занятий (Тематический план)
№ п/п | Раздел дисциплины | Всегочасов | Виды занятий | ||
Лекции | Практические занятия или семинары | Лабораторные работы | |||
1. | Цель и задачи факультатива. | 2 | 2 | ||
2. | Понятие «языковая картина мира» в свете новой лингвистической парадигмы | 2 | 2 | ||
3. | Образные слова и фразеологизмы в лексической системе русского языка | 2 | 2 | ||
4. | История и этимология языковых единиц | 2 | 2 | ||
5. | Внутренняя форма слова и фразеологизма | 2 | 2 | ||
6. | Русская образная лексика и фразеология как отражение национальной картины мира | 2 | 2 | ||
7. | Когнитивный анализ фразеологических единиц | 2 | 2 | ||
8. | Лингвокультурологический и концептуально-идеографический анализ языковых единиц | 2 | 2 | ||
9. | Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира | 2 | 2 |
4.2. Содержание разделов дисциплины
Цель и задачи факультатива. Современные способы изучения семантики фразеологических единиц. Исследование семантики, истории формирования и особенностей использования конкретных лексических и фразеологических единиц, определение национально-культурной специфики лексического состава языка на основе семантического, этимологического и лингвокультурологического анализа слов и фразеологизмов. Роль толковых, идеографических и исторических словарей в исследовании структурных, семантических, стилистических свойств фразеологических единиц.
Понятие «языковая картина мира» в свете новой лингвистической парадигмы. Знакомство с исходными теоретическими понятиями: научная и практическая картина мира, языковая и национальная картина мира. Характеристики языковой картины мира согласно теории : антропометричность и антропоцентричность.
Языковая и концептуальая картина мира. Языковая картина мира в русле антропоцентрической парадигмы.
Лингвокультурология и новая научная парадигма «язык-культура-человек». Цели и задачи лингвокультурологии, ее связь с понятием «языковая картина мира».
Образные слова и фразеологизмы в лексической системе русского языка. Вопрос об образной лексике в системе языка и его решения. Понятие образность в лексикологии. Свойство образности языковых метафор и собственно образных слов. Образность двухкомпонентных номинаций, компаративных и иных фразеологических единиц. Принципы отбора образных языковых единиц: идентификации языковой единицы как образной, принцип системности, учета функций языкового средства, принцип антропоцентризма. Информативная точность образного выражения.
Образность как основная отличительная черта идиом и основа их семантической неразложимости. Разнообразие жизненных явлений, отраженных в идиомах.
Основные причины возникновения и закрепления в языке идиом: большая информативность идиомы по сравнению со словом; ситуативность значения идиомы; оценочный характер идиом; эмоциональность оценки, выражаемой идиомами; отражение в идиомах определенного культурного содержания. Процесс формирования идиомы как самостоятельной языковой единицы.
История и этимология языковых единиц. История слова и ее отражение в структуре и внутренней форме. Цели и этапы этимологического анализа. Определение лексического значения, происхождение и первоначальная структура слова как этапы этимологического анализа. Происхождение фразеологических оборотов. Классификация фразеологизмов по происхождению и по первоначальной сфере использования. Этимологический анализ фразеологических единиц. Основные приемы и этапы историко-этимологического исследования фразеологизмов. Знакомство с историко-этимологическим словарем фразеологизмов.
Внутренняя форма слова и фразеологизма. Понятие внутренней формы слова (идеи В. фон Гумбольдта). Внутренняя форма слова и мотивированность. Современная мотивология – новое направление в лингвистике, разрабатываемое Томской лингвистической школой (). Национально-культурный компонент мотивированной лексики.
Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма. Соотношение понятий внутренняя форма фразеологизма и фразеологический образ. Фразеологический образ как средство воплощения культурной коннотации в содержание фразеологической единицы.
Русская образная лексика и фразеология как отражение национальной картины мира. Русская образная лексика и фразеология как отражение национального менталитета. Роль фразеологического состава языка в трансляции культурно-национального самосознания народа. Фразеологизмы как стереотипы культурно-национального мировидения.
Источники культурно значимой интерпретации образных слов и фразеологизмов (, , ). Ритуальные формы народной культуры, паремиологический фонд, система образов-эталонов, слова-символы, лексемы, отражающие страноведчески ориентированные реалии, в составе фразеологических единиц.
Особенности национального менталитета и их отражение в русской фразеологии. Материальное и духовное в человеке и общие жизненные установки членов русского социума по данным исследования языковой картины мира.
Когнитивный анализ фразеологических единиц. Современная лексическая семантика. Понятие концепта в русской лингвистике. Специфика концептов и концептуализации в традиционной культуре.
Когнитивный аспект исследования семантики фразеологических единиц. Образно-мотивационный компонент семантики фразеологизмов как основание косвенно-номинативного значения. Ситуативный характер мотивированности идиом. Номинативно-идеографическая классификация идиом , включающая характеристики личностных свойств, акции поведенческого типа, характеристики человека по социальному положению, ментальные состояния и на чувства. Особенности ментальных структур, участвующих в процессах развития у словосочетаний фразеологических значений (). Типы концептов, функционирующих во фразеологической системе языка, описанные (мыслительные картинки, концепты-схемы, концепты-фреймы, концепты-сценарии).
Лингвокультурологический и концептуально-идеографический анализ языковых единиц. Роль фразеологического состава языка в трансляции культурно-национального самосознания народа. Фразеологизмы как стереотипы культурно-национального мировидения.
Лингвокультурология и новая научная парадигма «язык – культура - человек». Цели и задачи лингвокультурологии, ее связь с понятием «языковая картина мира».
Основные принципы лингвокультурологического анализа и его отличия от этимологического. Принципы концептуально-идеографического анализа культурной специфики фразеологизмов и образной лексики. Культурная коннотация фразеологических единиц в оценке разных исследователей. Национально-культурный компонент образной лексики: различные точки зрения на природу этого понятия (Б. Уорф, Э. Сепир, , ).
Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира. Метафора как модель и ее смысловые механизмы (). Антропометричность как один из основных параметров метафоры (свойства метафоры - образность, отбор признаков для создания образа действительности, ориентация на фактор адресата, - отражающие антропометричность). Концепции метафоры М. Блэка (an interaction theory of metaphor) и И. Ричардса. Номинативно-функциональные типы метафор: идентифицирующая, предикативная, оценочная, образная, когнитивная. Механизмы метафоризации.
5.Лабораторный практикум не продусмотрен.
6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
6.1. Рекомендуемая литература
а) основная литература:
1 Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство томского государственного педагогического университета, 2008. – 104 с.
2 Болотнова, русский язык : Лексикография. Фразеология. Лексикография : контрольно - тренировочные задания : учебное пособие / , . - Томск : изд-во Том. гос. пед. ун., 2007. - 239 с.
3 Современный русский язык: Анализ языковых единиц. В 2-х ч. / под ред. . Ч.1: Фонетика и орфография. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование. - М.: Асаdemia, 2002. - 539 с
4 Сулименко, русский язык: слово в курсе лексикологии : учебное пособие / . - М.: Наука [и др.], 2006. - 350 с.
5 Фомина, русский язык. Лексикология : учебник для вузов / . - 4-е изд.; испр. - М.: Высшая школа, 2001. - 414 с.
б) дополнительная литература
1 Быстрова, словарь русского языка / , , . – М. : АСТ, 2000. – 413 с.
2 Жуков, фразеологических оборотов : учебное пособие для пединститутов /. – М. : Просвещение, 1978. – 158 с.
3 Жуков, словарь фразеологических синонимов русского языка : Около 5000 фразеологических единиц : Около 730 синонимических рядов / , , ; под ред. . – Изд. 2-е, стереотип. – М. : АСТ, 2005. – 443 с.
4 Жуков, русских пословиц и поговорок / . – Изд. 8-е, стереотип. – М. : Русский язык, 2001. – 536 с.
5 Зимин, пословицы и поговорки : учебный словарь / , , . – М. : Школа-Пресс, 1994. – 316 c.
6 Мокиенко, русской речи : историко-этимологические очерки фразеологии / . – СПб. : Фолио-Пресс, 1999. – 462 с.
7 Фелицына, пословицы, поговорки и крылатые выражения : лингвострановедческий словарь / , . – Изд. 2-е, испр. и доп. –М. : Русский язык, 1988. – 269 с.
8 Шанский, современного русского языка : учебное пособие для вузов / . – Изд. 3-е., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 1985. – 159 c.
9 Яранцев, фразеология : словарь-справочник: Около 1500 фразеологизмов / . – М. : Русский язык, 1997. – 845 с.
6.2.Средства обеспечения освоения дисциплины
Для успешного освоения дисциплины имеется необходимая учебно-методическая литература, словари, сборники изданных кафедрой материалов конференций и семинаров, посвященных изучению русской языковой картины мира.
7.Материально-техническое обеспечение дисциплины
Для материально-техническоого обеспечения дисциплины имеются 3 компьютера, ксерокс. видеодвойка.
8. Методические рекомендации и указания по организации изучения дисциплины
8.1. Методические рекомендации преподавателю
Для успешного освоения дисциплины необходимы межпредметные связи с другими курсами современного русского языка, прежде всего лексикологии и синтаксиса. Следует соблюдать единство понятийно-терминологического аппарата. Учитывая новые тенденции в русистике, рекомендуется делать акцент на функциональном аспекте изучения русской фразеологии. Необходимо учитывать и современные активные процессы в употреблении фразеологизмов в разных сферах общения.
8.2. Методические указания для студентов
Примерная тематика курсовых работ:
1). Библейские фразеологизмы в современной речи.
2). К вопросу о происхождении фразеологизма «филькина грамота».
3). Этимология фразеологического оборота «задняя мысль».
4). История возникновения в русском языке отдельных фразеологических оборотов (по выбору)
Организация самостоятельной работы студентов
№ | Тема | Форма работы | Форма контроля | Объем в час. | Источники |
1. | Понятие «языковая картина мира» в свете новой лингвистической парадигмы | Чтение и конспектирование | Опрос | 2 | Шанский современного русского языка. СПб, 1996. Ефанова, фразеология: учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. |
2. | Образные слова и фразеологизмы в лексической системе русского языка | Доклады и сообщения студентов | Заслуши вание на занятии | 2 | Шанский современного русского языка. СПб, 1996. Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. Словарь образных слов и выражений народного говора / Под ред. . Сост: , , . Томск, 1997. |
3. | История и этимология языковых единиц | Сообщения студентов об истории конкретных слов и фразеологизмов | Заслуши вание на занятии | 2 | Шанский современного русского языка. СПб, 1996. Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. Этимологический словарь русского языка. / Под ред. – В 2-х томах. – М., 1968 –1982 |
4. | Внутренняя форма слова и фразеологизма | Чтение и конспектирование | Опрос | 2 | Блинова мотивология. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - 48 с. Диброва -семантический анализ // Современный русский язык. Анализ языковых единиц. Ч.1. М., 1995. С. 119–128. Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. |
5. | Русская образная лексика и фразеология как отражение национальной картины мира | Реферирование | Проверка реферата | 2 | , , и др. Словарь образных выражений русского языка /Под ред. . М., 1995. Мокиенко русской речи: историко-этимологические очерки фразеологии. 2-е изд. М.: Флинта, Наука, 2007. Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. |
6. | Когнитивный анализ фразеологических единиц | Выборочноечтение и конспектирование. | Проверка конспекта | 2 | Бабушкин концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996. Ковалева как когнитивный процесс. Воронеж, 2004. Телия фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. С. 84–213. Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. |
7. | Лингвокультурологический и концептуально-идеографический анализ языковых единиц | Письменная работа | Проверка письменных работ | 4 | Большой фразеологический словарь русского языка: Значение. Употребление. Культурологический комментарий /Под ред. . М., 2006. Степанов : словарь русской культуры. М., 2004. Телия фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. С. 214–269. Шмелев языковая модель мира. – М., 2002. Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. |
8. | Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира | Чтение и конспектирование. | Проверка конспекта | 2 | . Метафора //Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 233–236. . Языковая метафора // . Язык и мир человека. М., 1999. С. 346–399. . Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988. – С. 173–204. Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. |
Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 032900 (050301.65) - Русский язык и литература, утвержденным Министерством образования и науки РФ 31.01. 2005 г.
Программу составил:
к. ф.н., доцент
кафедры современного
русского языка и стилистики
Программа дисциплины утверждена на заседании кафедры современного русского языка и стилистики протокол № от
Зав кафедрой
Программа дисциплины одобрена методической комиссией филологического факультета ТГПУ, протокол №______ от «____ » 200 г.
Председатель методической комиссии
филологического факультета
Согласовано:
Декан филологического факультета


