ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(ТГПУ)

УТВЕРЖДАЮ

Проректор (декан факультета)

___________________________

«___» ______________ 200 года

ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ФТД.01

ФРАЗЕОЛОГИЯ КАК ОТРАЖЕНИЕ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА

Цели и задачи дисциплины

Основной целью факультативного курса «Фразеология как отражение русской языковой картины мира» является знакомство студентов с лингвокультурологией как одним из современных направлений лингвистики, возникших в результате смены научной парадигмы в конце XX века. В основе этой науки лежит ключевое понятие «языковая картина мира», которое понимается лингвистами как отражение национального миропонимания и мировидения. Изучение фрагментов языковой картины мира возможно на обширном лексическом материале. Объектом исследования данного курса является русская фразеология.

Одна из целей факультатива состоит в знакомстве студентов с представлениями о фразеологии как о науке, изучающей свойства фразеологических единиц и особенности формирования, функционирования и развития фразеологической системы языка. В процессе освоения дисциплины студенты узнают об основных направлениях в исследовании фразеологического состава языка в современной лингвистике, подробно исследуют свойства фразеологизмов как особых единиц языка и обусловленные этими свойствами особенности использования фразеологических оборотов в речи и художественном и публицистическом текстах.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Основными направлениями работы факультатива «Фразеология как отражение русской языковой картины мира» являются: исследование семантики, истории формирования и особенностей использования конкретных фразеологических единиц, определение национально-культурной специфики фразеологического состава языка. С этой целью студенты обучаются основным приемам семантического, этимологического и лингвокультурологического анализа фразеологизмов, приобретают навыки работы с толковыми, идеографическими и историческими словарями, осуществляют сопоставительный анализ разных лексикографических источников. На основе исследования структурных, семантических, стилистических свойств фразеологических единиц осуществляется анализ особенностей использования этих единиц в художественных и публицистических текстах.

2. Требования к уровню освоения дисциплины

1) знание теоретических разделов курса;

2) формирование практических навыков фразеолого-семантического анализа.

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Всего

часов

Семестр

4

Общая трудоемкость дисциплины

Аудиторные занятия

Лекции

Практические занятия (ПЗ)

Семинары (С)

18

18

Лабораторные работы (ЛР)

И (или) другие виды аудиторных

Занятий

Самостоятельная работа

18

18

Курсовые проекты (работа)

Расчетно-графические работы

Реферат

И (или) другие виды

самостоятельной работы

Вид итогового контроля

(зачет, экзамен)

зачет

зачет

4. Содержание дисциплины

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий (Тематический план)

№ п/п

Раздел дисциплины

Всего

часов

Виды занятий

Лекции

Практические занятия или семинары

Лабораторные

работы

1.

Цель и задачи факультатива.

2

2

2.

Понятие «языковая картина мира» в свете новой лингвистической парадигмы

2

2

3.

Образные слова и фразеологизмы в лексической системе русского языка

2

2

4.

История и этимология языковых единиц

2

2

5.

Внутренняя форма слова и фразеологизма

2

2

6.

Русская образная лексика и фразеология как отражение национальной картины мира

2

2

7.

Когнитивный анализ фразеологических единиц

2

2

8.

Лингвокультурологический и концептуально-идеографический анализ языковых единиц

2

2

9.

Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира

2

2

4.2. Содержание разделов дисциплины

Цель и задачи факультатива. Современные способы изучения семантики фразеологических единиц. Исследование семантики, истории формирования и особенностей использования конкретных лексических и фразеологических единиц, определение национально-культурной специфики лексического состава языка на основе семантического, этимологического и лингвокультурологического анализа слов и фразеологизмов. Роль толковых, идеографических и исторических словарей в исследовании структурных, семантических, стилистических свойств фразеологических единиц.

Понятие «языковая картина мира» в свете новой лингвистической парадигмы. Знакомство с исходными теоретическими понятиями: научная и практическая картина мира, языковая и национальная картина мира. Характеристики языковой картины мира согласно теории : антропометричность и антропоцентричность.

Языковая и концептуальая картина мира. Языковая картина мира в русле антропоцентрической парадигмы.

Лингвокультурология и новая научная парадигма «язык-культура-человек». Цели и задачи лингвокультурологии, ее связь с понятием «языковая картина мира».

Образные слова и фразеологизмы в лексической системе русского языка. Вопрос об образной лексике в системе языка и его решения. Понятие образность в лексикологии. Свойство образности языковых метафор и собственно образных слов. Образность двухкомпонентных номинаций, компаративных и иных фразеологических единиц. Принципы отбора образных языковых единиц: идентификации языковой единицы как образной, принцип системности, учета функций языкового средства, принцип антропоцентризма. Информативная точность образного выражения.

Образность как основная отличительная черта идиом и основа их семантической неразложимости. Разнообразие жизненных явлений, отраженных в идиомах.

Основные причины возникновения и закрепления в языке идиом: большая информативность идиомы по сравнению со словом; ситуативность значения идиомы; оценочный характер идиом; эмоциональность оценки, выражаемой идиомами; отражение в идиомах определенного культурного содержания. Процесс формирования идиомы как самостоятельной языковой единицы.

История и этимология языковых единиц. История слова и ее отражение в структуре и внутренней форме. Цели и этапы этимологического анализа. Определение лексического значения, происхождение и первоначальная структура слова как этапы этимологического анализа. Происхождение фразеологических оборотов. Классификация фразеологизмов по происхождению и по первоначальной сфере использования. Этимологический анализ фразеологических единиц. Основные приемы и этапы историко-этимологического исследования фразеологизмов. Знакомство с историко-этимологическим словарем фразеологизмов.

Внутренняя форма слова и фразеологизма. Понятие внутренней формы слова (идеи В. фон Гумбольдта). Внутренняя форма слова и мотивированность. Современная мотивология – новое направление в лингвистике, разрабатываемое Томской лингвистической школой (). Национально-культурный компонент мотивированной лексики.

Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма. Соотношение понятий внутренняя форма фразеологизма и фразеологический образ. Фразеологический образ как средство воплощения культурной коннотации в содержание фразеологической единицы.

Русская образная лексика и фразеология как отражение национальной картины мира. Русская образная лексика и фразеология как отражение национального менталитета. Роль фразеологического состава языка в трансляции культурно-национального самосознания народа. Фразеологизмы как стереотипы культурно-национального мировидения.

Источники культурно значимой интерпретации образных слов и фразеологизмов (, , ). Ритуальные формы народной культуры, паремиологический фонд, система образов-эталонов, слова-символы, лексемы, отражающие страноведчески ориентированные реалии, в составе фразеологических единиц.

Особенности национального менталитета и их отражение в русской фразеологии. Материальное и духовное в человеке и общие жизненные установки членов русского социума по данным исследования языковой картины мира.

Когнитивный анализ фразеологических единиц. Современная лексическая семантика. Понятие концепта в русской лингвистике. Специфика концептов и концептуализации в традиционной культуре.

Когнитивный аспект исследования семантики фразеологических единиц. Образно-мотивационный компонент семантики фразеологизмов как основание косвенно-номинативного значения. Ситуативный характер мотивированности идиом. Номинативно-идеографическая классификация идиом , включающая характеристики личностных свойств, акции поведенческого типа, характеристики человека по социальному положению, ментальные состояния и на чувства. Особенности ментальных структур, участвующих в процессах развития у словосочетаний фразеологических значений (). Типы концептов, функционирующих во фразеологической системе языка, описанные (мыслительные картинки, концепты-схемы, концепты-фреймы, концепты-сценарии).

Лингвокультурологический и концептуально-идеографический анализ языковых единиц. Роль фразеологического состава языка в трансляции культурно-национального самосознания народа. Фразеологизмы как стереотипы культурно-национального мировидения.

Лингвокультурология и новая научная парадигма «язык – культура - человек». Цели и задачи лингвокультурологии, ее связь с понятием «языковая картина мира».

Основные принципы лингвокультурологического анализа и его отличия от этимологического. Принципы концептуально-идеографического анализа культурной специфики фразеологизмов и образной лексики. Культурная коннотация фразеологических единиц в оценке разных исследователей. Национально-культурный компонент образной лексики: различные точки зрения на природу этого понятия (Б. Уорф, Э. Сепир, , ).

Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира. Метафора как модель и ее смысловые механизмы (). Антропометричность как один из основных параметров метафоры (свойства метафоры - образность, отбор признаков для создания образа действительности, ориентация на фактор адресата, - отражающие антропометричность). Концепции метафоры М. Блэка (an interaction theory of metaphor) и И. Ричардса. Номинативно-функциональные типы метафор: идентифицирующая, предикативная, оценочная, образная, когнитивная. Механизмы метафоризации.

5.Лабораторный практикум не продусмотрен.

6.  Учебно-методическое обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература

а) основная литература:

1 Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство томского государственного педагогического университета, 2008. – 104 с.

2 Болотнова, русский язык : Лексикография. Фразеология. Лексикография : контрольно - тренировочные задания : учебное пособие / , . - Томск : изд-во Том. гос. пед. ун., 2007. - 239 с.

3 Современный русский язык: Анализ языковых единиц. В 2-х ч. / под ред. . Ч.1: Фонетика и орфография. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование. - М.: Асаdemia, 2002. - 539 с

4 Сулименко, русский язык: слово в курсе лексикологии : учебное пособие / . - М.: Наука [и др.], 2006. - 350 с.

5 Фомина, русский язык. Лексикология : учебник для вузов / . - 4-е изд.; испр. - М.: Высшая школа, 2001. - 414 с.

б) дополнительная литература

1 Быстрова, словарь русского языка / , , . – М. : АСТ, 2000. – 413 с.

2 Жуков, фразеологических оборотов : учебное пособие для пединститутов /. – М. : Просвещение, 1978. – 158 с.

3 Жуков, словарь фразеологических синонимов русского языка : Около 5000 фразеологических единиц : Около 730 синонимических рядов / , , ; под ред. . – Изд. 2-е, стереотип. – М. : АСТ, 2005. – 443 с.

4 Жуков, русских пословиц и поговорок / . – Изд. 8-е, стереотип. – М. : Русский язык, 2001. – 536 с.

5 Зимин, пословицы и поговорки : учебный словарь / , , . – М. : Школа-Пресс, 1994. – 316 c.

6 Мокиенко, русской речи : историко-этимологические очерки фразеологии / . – СПб. : Фолио-Пресс, 1999. – 462 с.

7 Фелицына, пословицы, поговорки и крылатые выражения : лингвострановедческий словарь / , . – Изд. 2-е, испр. и доп. –М. : Русский язык, 1988. – 269 с.

8 Шанский, современного русского языка : учебное пособие для вузов / . – Изд. 3-е., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 1985. – 159 c.

9 Яранцев, фразеология : словарь-справочник: Около 1500 фразеологизмов / . – М. : Русский язык, 1997. – 845 с.

6.2.Средства обеспечения освоения дисциплины

Для успешного освоения дисциплины имеется необходимая учебно-методическая литература, словари, сборники изданных кафедрой материалов конференций и семинаров, посвященных изучению русской языковой картины мира.

7.Материально-техническое обеспечение дисциплины

Для материально-техническоого обеспечения дисциплины имеются 3 компьютера, ксерокс. видеодвойка.

8. Методические рекомендации и указания по организации изучения дисциплины

8.1. Методические рекомендации преподавателю

Для успешного освоения дисциплины необходимы межпредметные связи с другими курсами современного русского языка, прежде всего лексикологии и синтаксиса. Следует соблюдать единство понятийно-терминологического аппарата. Учитывая новые тенденции в русистике, рекомендуется делать акцент на функциональном аспекте изучения русской фразеологии. Необходимо учитывать и современные активные процессы в употреблении фразеологизмов в разных сферах общения.

8.2. Методические указания для студентов

Примерная тематика курсовых работ:

1). Библейские фразеологизмы в современной речи.

2). К вопросу о происхождении фразеологизма «филькина грамота».

3). Этимология фразеологического оборота «задняя мысль».

4). История возникновения в русском языке отдельных фразеологических оборотов (по выбору)

Организация самостоятельной работы студентов

Тема

Форма работы

Форма контроля

Объем в час.

Источники

1.

Понятие «языковая картина мира» в свете новой лингвистической парадигмы

Чтение и конспектирование

Опрос

2

Шанский современного русского языка. СПб, 1996.

Ефанова, фразеология: учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008.

2.

Образные слова и фразеологизмы в лексической системе русского языка

Доклады и сообщения студентов

Заслуши

вание на занятии

2

Шанский современного русского языка. СПб, 1996.

Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008.

Словарь образных слов и выражений народного говора / Под ред. . Сост: , , . Томск, 1997.

3.

История и этимология языковых единиц

Сообщения студентов об истории конкретных слов и фразеологизмов

Заслуши

вание

на занятии

2

Шанский современного русского языка. СПб, 1996.

Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008.

Этимологический словарь русского языка. / Под ред. – В 2-х томах. – М., 1968 –1982

4.

Внутренняя форма слова и фразеологизма

Чтение и конспектирование

Опрос

2

Блинова мотивология. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - 48 с.

Диброва -семантический анализ // Современный русский язык. Анализ языковых единиц. Ч.1. М., 1995. С. 119–128.

Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008.

5.

Русская образная лексика и фразеология как отражение национальной картины мира

Реферирование

Проверка реферата

2

, , и др. Словарь образных выражений русского языка /Под ред. . М., 1995.

Мокиенко русской речи: историко-этимологические очерки фразеологии. 2-е изд. М.: Флинта, Наука, 2007.

Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008.

6.

Когнитивный анализ фразеологических единиц

Выборочноечтение и конспектирование.

Проверка конспекта

2

Бабушкин концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996.

Ковалева как когнитивный процесс. Воронеж, 2004.

Телия фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. С. 84–213.

Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008.

7.

Лингвокультурологический и концептуально-идеографический анализ языковых единиц

Письменная работа

Проверка

письменных работ

4

Большой фразеологический словарь русского языка: Значение. Употребление. Культурологический комментарий /Под ред. . М., 2006.

Степанов : словарь русской культуры. М., 2004.

Телия фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. С. 214–269.

Шмелев языковая модель мира. – М., 2002.

Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008.

8.

Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира

Чтение и конспектирование.

Проверка

конспекта

2

. Метафора //Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 233–236.

. Языковая метафора // . Язык и мир человека. М., 1999. С. 346–399.

. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988. – С. 173–204.

Ефанова, фразеология : учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару для студентов филологического факультета / . – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008.

Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 032900 (050301.65) - Русский язык и литература, утвержденным Министерством образования и науки РФ 31.01. 2005 г.

Программу составил:

к. ф.н., доцент

кафедры современного

русского языка и стилистики

Программа дисциплины утверждена на заседании кафедры современного русского языка и стилистики протокол № от

Зав кафедрой

Программа дисциплины одобрена методической комиссией филологического факультета ТГПУ, протокол №______ от «____ » 200 г.

Председатель методической комиссии

филологического факультета

Согласовано:

Декан филологического факультета