В стране ТОПОНИМИИ
Урок русского языка на тему: «ТОПОНИМИКА» (8-11 классы),
подготовил учитель русского языка и литературы Свято-Покровской православной классической гимназии г. Н. Яшин
Цели урока:
1. раскрыть сущность топонимики как раздела ономастики;
2. познакомить учащихся с основными классами топонимов и типами топонимов по характеру номинации;
3. развивать навыки работы в команде;
4. воспитывать интерес к топонимии как к отражению историко-культурного облика страны.
Оборудование урока:
1. интерактивная доска;
2. презентация.
План урока:
1. оргмомент,
2. представление темы урока,
3. беседа с учащимися (топонимика как раздел ономастики, классы топонимов),
4. работа в группах (типы топонимов по характеру номинации),
5. беседа с учащимися (топонимы-мигранты, метафоры в топонимике, народная этимология в топонимике)
6. викторина (перифразы в топонимике),
7. подведение итогов урока.
Ход урока:
1. оргмомент,
2. представление темы урока
Эпиграф (слайд 1): «Памятником духовной культуры особого рода являются исторические географические названия – имена наших градов и весей, улиц и площадей, застав и слобод. Топоникон народа представляет собой коллективное произведение народного гения… Они служат ориентирами во времени и пространстве, создавая историко-культурный облик страны».
Д. С. Лихачев
3. беседа с учащимися
Топонимика как раздел ономастики
Каждый предмет окружающей нас действительности имеет свое имя или название. Названиями является большинство слов в языке. Слова именуют вещи (книга, стол, стул, телевизор), существа (птица, человек, волк), отвлеченные понятия (чудо, отдых, красота, радость), качества и свойства (хороший, большой, глубокий, трудолюбивый) и т. д. Каждое из этих слов относится не к определенному конкретному предмету, а к целому классу одинаковых предметов. Это – нарицательные имена или апеллятивы. Но в языке существуют и слова, которые относятся только к одному предмету или объекту, именуя единственные в своем роде предметы и существа. Это - имена собственные.
Раздел языкознания, изучающий имена собственные называется ономастика (от греческого όνομαστική – «искусство давать имена»). Ономастика изучает различные имена собственные, или онимы – имена людей (антропонимы), клички и имена животных (зоонимы), имена небесных тел (астронимы), имена племен и народов (этнонимы), названия растительности (фитонимы), названия организаций и учреждений (эргонимы) и др. Среди этого множества есть место и для географических имен или топонимов.
Топонимика – это научная дисциплина, которая изучает географические названия, их происхождение, развитие, современное состояние, смысловое значение, написание и произношение.
Слайд 2:

Классы топонимов
Географические объекты на нашей планете исключительно разнообразны. Здесь и природные объекты (горы, равнины, озера, моря и т. д.), и возникшие как результат деятельности людей (поселения, транспортные пути, промышленные объекты и т. д.) Все географические объекты должны каким-то образом называться, т. е. иметь собственные названия. В топонимике (и в ономастике в целом) их определяют как объекты номинации (латинское nominatio – «называние»).
Соответственно, все топонимы можно разделить на классы (или группы) в зависимости от специфики объекта номинации (таб. 1). Таким образом, топонимический класс (класс топонимов, топонимическая группа) – это сумма названий однотипных географических объектов.
К основным классам топонимов относятся: оронимы (названия форм рельефа), гидронимы (названия всех водных объектов), дримонимы (названия лесов, рощ, парков и их частей), дромонимы (названия транспортных путей), урбанонимы (названия любых внутригородских объектов – улиц, переулков, площадей), хоронимы (названия любых значительных территорий, регионов, областей)(слайд 4):

4. работа в группах
Типы топонимов по характеру номинации
Игра:
Каждый учащийся придумывает название своему княжеству, дает имена географическим объектам на его территории. Затем класс делится на две команды, образуя два государства; учащиеся коллективно придумывают названия топонимам на территории своих государств.
Учащиеся с помощью учителя анализируют принципу номинации придуманных топонимов и составляют классификацию типов топонимов по характеру номинации (слайды 5,9):

Каждая историческая эпоха отличалась своим набором признаков номинации. В одни эпохи названия давались преимущественно по природным признакам, в другие – чаще называли объект по его принадлежности хозяину, в третьи – идеологические (символические) названия.
Один и тот же признак может быть взят за основу номинации объектов в пределах разных регионов планеты. Так, значение «новый город» имеют такие топонимы, как Карфаген (финикийское название, древний город на севере Африки), Неаполь (греческое название, Италия), Ниигата (Япония), Нейбург (Германия), Синьфу (Китай), Великий и Нижний Новгород (оба – Россия), Новогрудок (Беларусь) и многие другие.
Символические топонимы. Данный способ заключается в подмене названий на основе произвольных идеальных ассоциаций и ссылок. Топонимы-символы привлекают внимание стилизованными, образными выражениями. В эпоху Великих географических открытий европейские колонизаторы давали различным участкам побережья Африки такие названия, как Невольничий Берег, Золотой берег, Берег Слоновой Кости, Перцовый Берег и т. п. Эти топонимы символизировали истинные интересы европейцев на Черном континенте.
Значительная часть урбанонимов, в первую очередь наименований улиц, носит символический характер. Такие названия, как Геройская, Гвардейская, Демократическая, Революционная, Интернациональная, Международная, Отечественная, Профессиональная, Прогрессивная, Современная и тому подобные можно встретить во многих крупных городах бывшего СССР. Также к символическим относятся урбанонимы, представляющие собой прилагательные положительного характера: Веселая, Дружная, Красивая, Лазурная, Радужная, Ясная и т. д
Распространенным поводом для присвоения символических топонимов являются памятные даты, юбилеи проспект 50-летия Октября.
5. беседа с учащимися
Топонимы-мигранты.
Топонимы-мигранты – это двойники уже существующих географических названий.
В ЮАР отмечены следующие примеры топонимов, перенесенных из Европы: Берлин, Гамбург, Париж, Марсель, Женева, Брюссель, Цюрих, Амстердам и др.
В Саратове существуют топонимы, аналогичные московским: Парк культуры им. М. Горького, Парк Победы, Садовые улицы, Саратовский Арбат как неофициальное название проспекта Кирова.
Метафоры в топонимике
Наибольшее количество среди метафор принадлежит терминам, образованным переносом значений слов, которые обозначают части тела человека и животных (голова, глаз, горло, грива, колено, рог, рот, хребет и многие другие) От этих терминов образованы топонимы Рогачев (Беларусь), Таганрог (Россия), Кривой Рог (Украина), мыс Горн (южная крайняя точка Южной Америки).
Из предметов быта в топонимии нашли отражение такие термины, как котел (небольшая яма), блюдце (степная западина), клин (полоса пашни), ворота (проход, пролив), рукав (речная протока, пролив) и т. д.
Казан («котел») – слово из тюркских языков. Оно широко заимствовано в славянские языки и зафиксировано во многих топонимах. Города Казань (столица Татарстана), Казанлык (Болгария), гидронимы Казангель, Казанбулак, Казансу, Казан и многие другие сохранили в себе данный термин.
Народная этимология в топонимике
Возникновение населенных пунктов и других географических объектов, а также их названий народ часто приписывает известным историческим личностям. Подобных примеров народной этимологии очень много. Так, название реки Ворскла на Украине связывают с легендой о Петре I. Якобы российский царь, перед полтавской битвой переплывая эту реку, уронил в нее какое-то стекло, за что и назвал ее «Вор скла», т. е. «вор стекла».
Известна легенда о столице Швейцарии г. Берн. В ней говорится о том, что вельможа во время охоты убил медведя, а в память об этом событии на этом месте основал город, названный Берн от немецкого слова Bär – «медведь». Медведь даже изображен на гербе швейцарской столицы. Однако эта топонимическая легенда не имеет ничего общего с реальным значением топонима – от кельтского слова bren (холм, гора).
6. викторина
Перифразы (греческое περι– «вокруг, около» и φράζο – «говорю») - заменители собственных имен, представленные словосочетаниями или предложениями, описательно или иносказательно характеризующих объект.
Задание - отгадать топоним по перифразе:
город на Неве, Северная Пальмира, окно в Европу (Санкт-Петербург), белокаменная, первопрестольная (Москва), матерь городов русских (Киев), город на семи холмах (Рим), город на Волге (Саратов), город на Темзе (Лондон), Северная Венеция (Амстердам, Копенгаген, Стокгольм, Санкт-Петербург, Гент, Страсбург), остров Свободы (Куба), страна тысячи озер (Финляндия), поднебесная (Китай), страна кленового листа (Канада), страна льда и огня (Исландия), черный континент (Африка), третий полюс мира (Джомолунгма).
7. подведение итогов урока
Основные порталы (построено редакторами)
