Спецификация

ГУ «Централизованная система массовых библиотек» Отдела культуры и развития языков акимата города Тараза приглашает Вас принять участие в государственных закупках способом запроса ценовых предложений на приобретение Безтеневой проектор в комплекте с экраном согласно спецификации бесперебойного функционирования городских библиотек

В связи с этим предоставляем следующие данные:

В связи с этим предоставляем следующие данные:

Наименование и местонахождение организатора гос. закупок: ГУ «Централизованная система массовых библиотек» Отдела культуры и развития языков акимата города Тараза. Адрес: г. Тараз, микрорайон Самал, 36

Описание, количество и требуемые качественные характеристики закупаемых товаров:

1. Безтеневой проектор в комплекте с экраном согласно спецификации

В количестве 4 единиц на сумму не более 1000000-00 тенге

2. Место поставки товаров: г. Тараз, микрорайон Самал, 36
3. Требуемые сроки поставки товара: в течение 5 дней после заключения

договора силами поставщика

4. Условия платежа: безналичный расчет после поставки товаров в течение

одного месяца

5. г. Тараз. мкр. Самал, 36

6. Расходы, связанные с поставкой товаров, за счет поставщика

7. Предоставить документы подтверждающие приемлемость товаров, для закупки и соответствие требуемой техники:

1) техническую спецификацию на поставляемые товары:

2) наличие у поставщика сервисного центра в городе Тараз, для оказания сервисного обслуживания поставляемой техники:

3) описание гарантийных условий на поставляемую технику.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Описание лота

Безтеневой проектор в комплекте с экраном согласно спецификации

Срок поставки

Требуемые сроки поставки товара: в течение 5 дней после заключения договора силами поставщика

Место поставки

Адрес: г. Тараз, микрорайон Самал, 36

Наименование и количество закупаемых товаров (услуг)

№№

Описание товара

Ед. Изм

Кол-во

Технические условия

1

Проектор

шт

4

Технология LCD: TFT

Оригинальное разрешение: не менее XGA (1024х768)

Поддерживаемое разрешение как минимум: VGA (640х480), SVGA (800х600), XGA (1024x768), SXGA1 (1152x864), SXGA2 (1280x960), SXGA3 (1280x1024), SXGA+ (1400x1050), WXGA (1280x800), WXGA1 (1280x768), WXGA2 (1360x768), WSXGA (1440x900), UXGA (1600x1200)

Формат изображения: основной - 4:3, поддержка - 16:9, 5:4

Яркость (ANSI lm): 2600

Контрастность: не менее 2000:1

Поддерживаемое видеостандарты PAL, M-PAL, N-PAL, PAL 60, NTSC, NTSC 4.43, SECAM, HDTV

Автомат. коррекция вертикальной трапеции от -30 до 30 гр., Расстояние до экрана: 0.84 – 13.9 м, РЕСУРС ЛАМПЫ - 5000 ч, при пониженной яркости 6000ч, RJ45, работа без компьютера (через разъем USB), документ камера, Звук - 10 Вт, Вход Микрофон беспроводное подключение WIFI

Выходы

Audio: Stereo mini jack x 2

Computer: D-sub 15pin x 1 Black molding

2

Экран

шт

4

Переносной на треноге

Размер экрана не менее 1,7х1,7м

В стоимость товаров должны быть включены все расходы, связанные с поставкой

поставкой товаров, выполнением работ, оказанием услуг

Планируемая сумма госзакупки

1 000 000,00

Существенные условия договора государственных закупок

Предоставить в виде вложенного файла к электронной заявке в формате поддерживаемого

сайтом государственных закупок для согласования существенных условиях договора:

1

Предоставить ценновое предложение, для согласования приложения № 1

2

Полную техническую спецификацию на поставляемые товары и услуги, приложения № 2

3

Гарантийные сроки и обязательства на поставляемые товары и услуги, приложения № 3

4

Документ (справка) подтверждающий наличие сервисного центра в городе Тараз, Жамбыл- ской области, где будут осуществлятся гарантийные обязательства, приложения № 4

5

Авторизационное письмо от производителя поставляемого оборудования

Договор (проект)

Безтеневой проектор в комплекте с экраном

г. Тараз

 (Место нахождения)

«____» _____________ 2010 г.

Тараз қаласы әкімдігінің мәдениет және тілдерді дамыту бөлімінің мәдениет және тілдерді дамыту бөлімінің «Орталықтандырылған көпшілік кітапханалар жүйесі» мемлекеттік мекемесі, именуемое в

дальнейшем Заказчик, . Г., с одной стороны и _________________________________________________________________,      (полное наименование поставщика - победителя конкурса)

именуемый (ое)(ая) в дальнейшем Поставщик, в лице ________________________________,

 (должность, фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

действующего на основании _________________________________________,       (Устава, Положения и т. п.)

с другой стороны, на основании Закона «О государственных закупках» (далее - Закон) и итогов государственных закупок (способом ценовых предложений) ________________________________,

прошедших ___________________ «___»_________ 2010 году заключили настоящий Договор о государственных закупках (далее - Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем:

Наименование бюджетной программы:

Программа 006-функционирование районных (городских) библиотек

Подпрограмма 000

Специфика 411- Приобретение товаров относящихся к основным средсвам.

1. Поставщик обязуется поставить Заказчику товары/услуги на сумму в размере (указать сумму цифрами и прописью) (далее - цена Договора).

2.  В данном Договоре нижеперечисленные понятия будут иметь следующее толкование:

1)  «Договор» - гражданско-правовой акт, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии с Законом и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в договоре есть ссылки;

2)  «Цена Договора» означает сумму, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках Договора за полное выполнение своих договорных обязательств;

3)  «Товары» означает предметы (вещи) в том числе полуфабрикаты или сырье в твердом, жидком или газообразном состоянии, электрическая и тепловая энергия, объективированные результаты творческой интеллектуальной деятельности, а также вещные права, с которыми можно совершать сделки купли-продажи в соответствии с законами Республики Казахстан, которые Поставщик должен поставить Заказчику в рамках Договора;

4)  «Сопутствующие услуги» означают услуги, обеспечивающие поставку Товаров, такие, например, как транспортировка и страхование, и любые другие вспомогательные услуги, включающие, например, монтаж, пуск, оказание технического содействия, обучение и другие подобного рода обязанности Поставщика, предусмотренные данным Договором;

5)  «Услуги» - деятельность, направленная на удовлетворение потребностей Заказчика, не имеющая вещественного результата;

6)  «Заказчик» - государственные органы, государственные учреждения, а также государственные предприятия, юридические лица, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей) которых принадлежат государству, и аффилиированные с ними юридические лица;

7)  «Поставщик» - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум), выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о государственных закупках.

8)  «Существенные условия договора» - условия договора: о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а так же все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение. Договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем Существенным условиям договора.

2.  Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:

1)  настоящий Договор;

2)  перечень закупаемых товаров/услуг. Приложение ;

3)  техническая спецификация. Приложение ;

4)  гарантийные условия и обязательства. Приложение ;

5)  документ (справка) подтверждающий наличие сервисного центра в городе Тараз с квалифицированным персоналом не менее трех инженеров, для осуществления гарантийных обязательств по ремонту и обслуживанию поставляемых товаров. Приложение

3.  Поставщик обязуется продать и поставить, а Заказчик принять и оплатить товар (услугу) в количестве и качестве в соответствии с конкурсной заявкой Поставщика и конкурсной документацией Заказчика, являющимися неотъемлемой частью настоящего Договора.

4.  Форма оплаты перечислением на расчетный счет «Поставщика» на основании счет - фактуры, накладной.

5.  Сроки оплаты – в течение одного месяца после заключение договора 100%.

6.  Необходимые документы, предшествующие оплате: счет - фактуры, накладной.

7.  Товары поставляемые в рамках данного Договора, должны соответствовать или быть выше стандартов, указанных в технической спецификации.

8.  Поставщик должен поставить Товары до пункта назначения. Транспортировка этих товаров до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включаются в цену Договора.

9.  Цены на сопутствующие услуги должны быть включены в цену Договора.

10.  Поставщик гарантирует, что Товары, поставленные в рамках Договора, являются новыми, неиспользованными, новейшими либо серийными моделями, отражающими все последние модификации конструкций и материалов. Поставщик далее гарантирует, что Товары, поставленные по данному Договору, не будут иметь дефектов, связанных с конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленных Товаров в условиях, обычных для страны Заказчика. В случае появления дефектов в конструкциях, материалах, изготовленных Поставщиком в строгом соответствии с технической спецификацией, представленной Заказчиком, Поставщик не несет ответственности за упущения Заказчика в его (Заказчика) технической спецификации.

11.  Эта гарантия действительна в течение ___________________________ после доставки всей партии Товаров или ее части в зависимости(указать требуемый срок гарантии) от конкретного случая и их приемки на конечном пункте назначения, указанном в Договоре.

12.  Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях, связанных с данной гарантией.

13.  После получения подобного уведомления Поставщик должен как можно скорее произвести ремонт или замену бракованного Товара или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика.

14.  Если Поставщик, получив уведомление, не исправит дефект(ы) в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик может применить необходимые санкции и меры по исправлению дефектов за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик может обладать по Договору в отношении Поставщика.

15.  Оплата Поставщику за поставленные Товары будет производиться в форме и в сроки, указанные в пунктах ____ и ___ настоящего Договора.

16.  Цены, указанные Заказчиком в Договоре, должны соответствовать ценам, указанным Поставщиком в его конкурсной заявке.

17.  Если любое изменение ведет к уменьшению стоимости или сроков, необходимых Поставщику для поставки любой части товаров по Договору, то цена Договора или график поставок, или и то и другое соответствующим образом корректируется, а в Договор вносятся соответствующие поправки. Все запросы Поставщика на проведение корректировки в рамках данной статьи должны быть предъявлены в течение 30 (тридцати) дней со дня получения Поставщиком распоряжения об изменениях от Заказчика.

18.  Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства по настоящему Договору без предварительного письменного согласия Заказчика.

19.  Поставка Товаров и предоставление Услуг должны осуществляться Поставщиком в соответствии с графиком, указанным в таблице цен.

20.  Задержка с выполнением поставки со стороны Поставщика может привести к следующим санкциям, возлагаемым на него: расторжение Заказчиком Договора с удержанием обеспечения исполнения Договора либо выплата неустойки за несвоевременную поставку.

21.  Если в период выполнения Договора Поставщик или его субподрядчик (и) в любой момент столкнутся с условиями, мешающими своевременной поставке Товаров и предоставлению услуг, Поставщик должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик должен оценить ситуацию и может, по своему усмотрению, продлить срок выполнения Договора Поставщиком; в этом случае такое продление должно быть подписано сторонами путем внесения поправки в текст Договора.

22.  За исключением форс-мажорных условий, если Поставщик не может поставить Товары либо предоставить услуги в сроки, предусмотренные Договором, Заказчик без ущерба другим своим правам в рамках Договора вычитает из цены Договора в виде неустойки сумму в 1 % от цены договора за каждый день просрочки.

23.  Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик может расторгнуть настоящий Договор или частично, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств:

а) если Поставщик не может поставить часть или все Товары в срок(и), предусмотренные Договором, или в течение периода продления этого Договора, предоставленного Заказчиком;

б) если Поставщик не может выполнить какие-либо другие свои обязательства по Договору.

24.  Поставщик не лишается своего обеспечения исполнения Договора и не несет ответственность за выплату неустоек или расторжение Договора в силу невыполнения его условий, если задержка с выполнением Договора является результатом форс-мажорных обстоятельств.

25.  Для целей настоящего Договора «форс-мажор» означает событие, неподвластное контролю со стороны Поставщика, не связанное с просчетом или небрежностью Поставщика и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не ограничиваться действиями, такими как: военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин и эмбарго на поставки товаров.

26.  При возникновении форс-мажорных обстоятельств Поставщик должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о таких обстоятельствах и их причинах. Если от Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Поставщик продолжает выполнять свои обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств.

27.  Заказчик может в любое время расторгнуть Договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если расторжение Договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.

28.  Заказчик может в любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора.

29.  Когда Договор аннулируется в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения.

30.  Договор о государственных закупках может быть расторгнут на любом этапе в случае выявления нарушения ограничений, предусмотренных статьей 6 Закона, а также оказания организатором государственных закупок содействия Поставщику, не предусмотренного Законом. Поставщик не имеет права требовать оплату только за те затраты, связанные с расторжением Договора по данным основаниям.

31.  Заказчик и Поставщик должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в связи с ним.

32.  Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

33.  В случае заключения договора о государственных закупках с нерезидентом Республики Казахстан допускается оформление договора о государственных закупках в предлагаемой им форме с учетом требований законодательства Республики Казахстан.

34.  Договор составляется на государственном и/или русском языках. В случае необходимости рассмотрения Договора в арбитраже, рассматривается экземпляр Договора на государственном и/или русском языках. Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются стороны, должны соответствовать данным условиям.

35.  Договор должен быть составлен в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

36.  Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с Договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.

37.  Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

38.  Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.

39.  Поставщик обязан внести обеспечение исполнения Договора в форме, объеме и на условиях, предусмотренных в конкурсной документации.

40.  Поставщик обязуется обеспечить казахстанское содержание согласно конкурсной заявке (при его наличии).

41.  Настоящим Договором могут быть предусмотрены иные штрафные санкции, согласованные Заказчиком и Поставщиком в установленном порядке, либо иные условия, не противоречащие законодательству Республики Казахстан.

42.  Настоящий Договор вступает в силу после регистрации его Заказчиком в территориальном подразделении казначейства Министерства финансов Республики Казахстан (для государственных органов и государственных учреждений) и после внесения Поставщиком обеспечения исполнения Договора, в случаях указанных в пункте 156 Правил.

43.  Адреса и реквизиты Сторон:

Заказчик

Тараз қаласы әкімдігінің мәдениет және тілдерді дамыту бөлімінің «Орталықтандырылған көпшілік кітапханалр жүйесі» мемлекеттік мекемесі г. Тараз мкр. «Самал» дом 36

РНН 211500072805

БИК KKMFKZ2A

ГУ Департамент казначейства по Жамбылский области КК МФ РК г. Тараз

КОД 4556510

_______________ Г. 

  МП.

Поставщик

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

____________________.

  М. П.

Дата регистрации в территориальном органе казначейства (для государственных органов и государственных учреждений):

________________________

Основные порталы (построено редакторами)

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством