Министерство образования и науки Российской Федерации
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Нижегородский государственный лингвистический университет
им. Н. А. Добролюбова»
|
У Ч Е Б Н А Я П Р О Г Р А М М А
Дисциплина: ОПД. Ф.02.5 – Стилистика немецкого языка
Специальности:
Теория и методика преподавания
иностранных языков и культур;
Иностранный язык
Нижний Новгород
2010
1. Цель и задачи стилистики современного немецкого языка как учебной дисциплины
Стилистика немецкого языка как лингвистическая дисциплина изучает выразительные возможности языковых единиц разных уровней (фонетического, морфологического, лексического, синтаксического), нормы и принципы отбора, сочетания и употребления языковых средств в различных сферах коммуникации, типов и жанров текстов, наиболее характерных для каждой из этих сфер. Изучение стилистики формирует у студентов научное представление о факторах и законах, управляющих функционированием языковых средств в различных сферах коммуникации, систематизирует и обогащает знания о функциональном аспекте единиц разных уровней языковой системы в зависимости от целей и задач, характера содержания и различных ситуативных особенностей общения.
Курс опирается на знания по фонетике, грамматике, лексике и фразеологии, усвоенные студентами в курсе современного немецкого языка (практика устной и письменной речи) и в соответствующих теоретических курсах.
В процессе изучения стилистики развивается способность студентов делать самостоятельные выводы и обобщения из наблюдений над фактическим языковым материалом; вырабатывается умение выявлять функционально обусловленные особенности немецкой речи в разных сферах функционирования языка (стилях официально-деловой, научной, публицистической, обиходно-разговорной и художественной речи). Формируется умение давать стилистическую оценку языковых средств:
1) вне контекста с точки зрения их соотнесенности со сферой употребления, литературной нормой и эмоциональной экспрессией;
2) в аспекте конкретной ситуации общения, целей и задач общения, особенностей содержания, характера взаимоотношений адресанта и адресата, т. е. всей системы экстралингвистических факторов, влияющих на стиль речи.
Изучение стилистики, знание ее принципов и норм способствует также формированию у студентов умения сознательно отбирать языковые и стилистические средства для оптимальной реализации наиболее важных коммуникативных целеустановок. На практических занятиях по стилистике большое внимание уделяется профессионально значимому умению производить стилистическую трансформацию текста в учебных целях (преобразование стилистически маркированных структур в стилистически нейтральные, опущение нормативно избыточных языковых и стилистических средств, замена стилистически маркированных единиц стилистически нейтральными).
2. Тематическое содержание
Становление стилистики как особой научной дисциплины. Определение стилистики. Связь стилистики с другими лингвистическими дисциплинами и стилистикой литературоведческой. Предмет и задачи курса стилистики современного немецкого языка. Методы стилистических исследований.
I. Основные понятия и проблемы стилистики
1) Определение понятия «стиль» в лингвистической стилистике. Стиль языка и стиль речи.
2) Основания классификации стилей. Функциональный стиль - центральное понятие лингвистической стилистики. Экстралингвистические факторы, формирующие функциональный стиль. Функционально-стилевые типы речи. Стилевые черты и их типология. Единство стилевых черт и языковых средств их реализации. Речевая системность функционального стиля. Жанровая реализация функциональных стилей.
3) Стилистическое значение языковых единиц. Соотношение денотативного и коннотативного в семантической структуре языковых единиц. Постоянный характер и воспроизводимость стилистического значения в определенных условиях. Стилистическое значение в аспекте парадигматики (абсолютное стилистическое значение), включающее функционально-стилистическую, нормативную и эмоционально-экспрессивную окраску, и в плане синтагматики (контекстуальное стилистическое значение), состоящее из контекстуальной стилистической окраски и субъективных коннотаций (смысловых, эмоциональных, волюнтативных).
4) Проблема стилистических норм. Соотношение стилистических норм с другими видами языковых норм литературного языка (фонетическими, грамматическими, лексическими). Стилистические нормы и вопросы культуры речи.
II. Лексика и фразеология современного немецкого языка в стилистическом аспекте
1) Стилистическая дифференциация лексики современного немецкого языка. Стилистически нейтральная лексика. Стилистически окрашенная лексика (эмоционально-экспрессивная и функционально-стилистически окрашенная лексика, торжественно-возвышенная и сниженная лексика). Взаимовлияние литературной и разговорной лексики. Использование характерологической лексики для создания типизирующих (исторического, национального, территориального, социального, профессионального) и индивидуализирующих колоритов.
2) Значение выбора слов для достижения ясности. Точности и убедительности речи. Принцип стилистической однородности употребляемых лексических средств в рамках определенного функционально-стилевого типа речи. Стилистические синонимы и их функции.
3) Стилистическая дифференциация фразеологических единиц. Фразеология нейтральная и фразеология стилистически окрашенная. Стилистические синонимы во фразеологии. Стилистические функции фразеологических единиц в различных функциональных стилях.
4) Стилистические потенции словообразования. Стилистически окрашенные словообразовательные модели.
5) Понятие наглядности и образности речи. Средства создания наглядности и образности в разных функциональных стилях. Метафора и ее разновидности (олицетворение, аллегория, символ, синестезия). Традиционные и контекстуальные метафоры. Метонимия и ее разновидности. Традиционная и контекстуальная метонимия. Перифраза. Логические и образные перифразы. Традиционные и оригинальные перифразы. Сравнение. Виды сравнения. Эпитет. Функциональные особенности эпитета в разных стилях речи. Традиционные и оригинальные эпитеты. Национально-культурное своеобразие свойств наглядности и образности речи.
6) Лексические средства и стилистические приемы выражения юмора и сатиры. Стилистическая функция полисемии и омонимии в создании комического и сатирического эффекта (каламбур, игра слов). Зевгма, оксюморон и другие случаи использования логического рассогласования в стилистических целях.
III. Грамматический строй современного немецкого языка в стилистическом аспекте.
1) Специфика абсолютного стилистического значения в морфологии - отсутствие в системе языка оппозиций морфологических форм по функционально - стилистическому, нормативно-стилистическому и эмоционально-экспрессивному компоненту значения. Стилистически дифференцированные варианты морфологических форм в парадигме глагола и существительного (wurde - ward, blamiert - blamoren, sieh - siehe, Denkmäler - Denkmale, Frieden - Friede и др.)
Стилистическая полифункциональность морфологических категорий и форм слова в речи. Функционально-стилистические особенности частей речи (существительного, прилагательного, глагола), категорий залога, наклонения, времени, определенности/ неопределенности в разных стилях речи и речевых жанров.
2) Стилистическая дифференциация моделей предложений и словосочетаний по принадлежности к функциональным стилям.
3) Стилистические функции порядка слов: логическое и эмоциональное выделение элементов предложения. Необычное размещение элементов предложения в начальной и конечной позиции.
Глагольная рамочная конструкция - структурная особенность немецкого предложения во всех функциональных стилях. Две разновидности рамочной конструкции: полная и неполная рамка. Правила отклонения от полной рамки. Индивидуальное отклонение от глагольной рамки как стилистический прием.
Обособление и его варианты. Стилистическая значимость сегментированного выражения содержания высказывания. Блочное построение предложения (распространение номинального члена линейным нанизыванием предложных и распространенных генитивных определений). Вынесение атрибутивных прилагательных и причастий за номинальную рамку.
4) Стилистические функции коммуникативных типов предложения. Риторический вопрос.
5) Стилистические функции односоставных и эллиптических предложений в разных стилях и типов текста.
6) Виды синтаксических повторов и их стилистическая значимость в разных стилях и типах текстов. Параллельные конструкции. Частичный и полный параллелизм. Хиазм. Кольцевой повтор. Анафора. Эпифора. Полисиндетон.
7) Перечисление и его типы в разных функциональных стилях и типах текстов.
IV. Фонетические стилистические средства.
1) Стилистические функции интонации и особенности произношения в отдельных стилях речи (в стиле официальной речи, научной речи, обиходной речи). Закон нарастающих членов - ритмическая закономерность немецкой речи.
2) Звукоподражание, аллитерация и другие фонетические средства усиления воздействующей силы высказывания. Взаимодействие звучания в графики.
V. Некоторые вопросы стилистики текста.
1) Существенные признаки текста как предмета стилистического исследования. Стилистическая типология текстов: функционально-стилевая разновидность речи, тип текста, речевой жанр и др. Макротекст и микротекст. Понятия «коммуникативная целеустановка», «коммуникативная стратегия», «коммуникативный план» («Kommunkationsstrategie», «Kommunkationsplan»), «композиционно-речевая форма» / «коммуникативный прием» («Darstellungsart», «Kommunkationsverfahren»).
2) Типология коммуникативных приемов, лингвостилистические особенности их реализации в разных коммуникативных сферах и ситуациях общения. Коммуникативный прием как структурный элемент коммуникативного плана. Лингвостилистическая характеристика основных коммуникативных приемов/композиционно - речевых форм: сообщение (Bericht), констатирующее сообщение (Tatsachenbericht / Feststellungsbericht), сообщение о событии (Vorgangsbericht), краткое сообщение (Mitteilung), сообщение эмоционально-субъективное (Erzählung); описание = описание объективное, статическое; динамическое описание (Schilderung); рассуждение (Erörterung).
3) Композиция текста. Абзац как единица композиции. Композиционные особенности абзацев разных типов в разных функциональных стилях. Функционально-коммуникативные типы абзаца. Структурные типы абзаца (сложный, простой парцеллирующий). Средства связи абзацев в макротексте. Архитектоническая функция языковых и стилистических средств.
4) Коммуникативно-прагматический компонент текста – единица внутреннего членения мыслительного и интенционального содержания текста, результат реализации одного или нескольких коммуникативных приемов. Соотношения понятий «коммуникативно-прагматический компонент текста» и «абзац» как единиц композиции текста.
5) Типы и средства связи предложений в тексте в стилистическом аспекте. Цепная и параллельная связь. Контактная и дистантная связь. Анафорическая и катафорическая связь. Текстообразующие функции лексических, морфологических, синтаксических и стилистических средств.
6) Вопросы стилистики художественного текста. План рассказчика и план персонажа. Язык автора и язык персонажей. Понятие «образ автора». Речевая характеристика (Sprachporträt) как явление индивидуализации и типизации языка персонажей.
Три вида передачи чужой речи: прямая, косвенная, несобственно-прямая. Структурно-смысловые типы взаимодействия разных видов речи как художественное средство полифонизма повествования. Типы диалогов в художественном тексте. Выбор глаголов говорения как стилистическое средство драматизации диалога.
VI. Характеристика функциональных стилей современного немецкого языка.
1) Аспекты лингвистической характеристики функционального стиля: экстралингвистическая специфика стиля, определение общественной функции данного стиля, основные стилевые черты анализируемого стиля как функционально обусловленные, внутренне мотивированные нормы отбора, сочетания и употребления совокупности лексико-фразеологических, морфологических, синтаксических и фонетических средств, а также принципы построения текстов данного функционального стиля; типы текстов и жанровая реализация анализируемого стиля.
2) Краткое описание стиля официально-деловой речи, стиля научной речи, стиля прессы и публицистики, стиля обиходной речи. Стиль художественной речи - функциональный стиль особого рода с доминирующей эстетико-коммуникативной функцией.
3. Формы обучения
Изучение курса стилистики проводится на лекциях и семинарских занятиях в соответствии с количеством часов, определенным учебным планом (20 часов - лекции и 24 часа - семинарские занятия). На лекционные занятия выносятся основные проблемы курса. На семинарах главное внимание уделяется применению теоретических положений в практике стилистического анализа с целью выработки у будущего специалиста профессионально значимых умений и навыков, сформулированных в первом разделе настоящей программы (см. стр. 4). Тематика лекционных и семинарских занятий, распределение учебного времени определяется тематическим планом.
Тематический план
по стилистике немецкого языка
(распределение приводится по плану очного отделения)
№ | Тема | Всего часов | Из них лекции семинары | Самостоят. работа |
1 | Предмет и задачи стилистики как лингвистической дисциплины. Основные понятия стилистического анализа. | 4 | 2 2 | 4 |
2 | Понятие «стиль». Проблемы определения и классификации стилей. | 4 | 2 2 | 6 |
3 | Соотношение понятий «функциональный стиль», «функционально-стилевая разновидность речи», «речевой жанр». | 2 | 2 | 4 |
4 | Общая характеристика функциональных стилей современного немецкого языка. | 14 | 4 8 | 14 |
5 | Стилистическое значение языковых средств разных уровней (лексика, морфология, синтаксис) в системе языка и речи. | 8 | 2 6 | 10 |
6 | Понятие «стилистическое средство». Типология стилистических средств. | 2 | 2 | 4 |
7 | Стилистическая классификация лексического состава немецкого языка. | 4 | 2 2 | 4 |
8 | Общая характеристика стилистических средств немецкого языка. | 4 | 4 | 4 |
9 | Текст как предмет изучения стилистики. Стилеобразующие факторы: тема, коммуникативная целеустановка, форма коммуникации, адресат; особенности композиции; стилевые черты и языковые средства реализации в тексте. | 2 | 2 | 6 |
10 | Спорные вопросы функционально-стилистической дифференциации. Религиозный (сакральный) стиль. Стилистические особенности публичного выступления | 4 | 2 | 4 |
11 | Стилистическая дифференциация лексики современного немецкого языка | 4 | ||
12 | Фразеология современного немецкого языка в стилистическом аспекте | 4 | ||
13 | Фонетические стилистические средства | 4 | ||
Итого | 44 | 20 24 | 72 |
Большое значение в изучении курса придается развитию навыков самостоятельной работы студентов над отдельными разделами курса, при разработке проблем стилистики в курсовых и дипломных работах, а также в рамках дисциплины по выбору «Проблемы стилистики текста».
Темы для самостоятельного изучения
1) Стилистическая дифференциация лексики современного немецкого языка.
2) Фразеология современного немецкого языка в стилистическом аспекте.
3) Фонетические стилистические средства.
Литература к темам для самостоятельного изучения
№ | Themen | Lehrbücher | Seiten |
1 | Stilistische Differenzierung der Lexik | 1) E. Riesel, E. Schendels. Deutsche Stilistik. M.,1975 2) T. S.Glušak. Funktionalstilistik des Deutschen. Minsk, 1981 3) E. Riesel. Stilistik der deutschen Sprache. M., 1963 4) W. Fleischer, G. Michel. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1977 5) М. П.Брандес. Стилистика немецкого языка. М., 1983 | 52-84 54-83 53-123 69-77, 82-112 119-129 |
2 | Phraseoligie der deutschen Sprache im stilistischen Aspekt | 1) E. Riesel, E. Schendels. Deutsche Stilistik. M., 1975 2) E. Riesel. Stilistik der deutschen Sprache. M., 1963 3) W. Fleischer, G. Michel. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1977 | 86-101 137-163 77-82 |
3 | Phono-stilistische Mittel | 1) E. Riesel, E. Schendels. Deutche Stilistik, M., 1975 2) E. Riesel. Stilistik der deutschen Sprache. M., 1963 | 185-197 339-367 |
4. Формы контроля
Межсессионный контроль знаний, умений и навыков осуществляется в виде коллоквиумов и тестов во время лекционных и семинарских занятий.
График межсессионного контроля самостоятельной
работы студентов по стилистике
Содержание | Сроки | Форма контроля |
1. Стилистическая дифференциация немецкой лексики 2. Знание основных стилистических терминов 3. Стилистические функции фразеологии 4. Знание основных стилистических терминов 5. Фоностилистические средства немецкого языка 6. Контроль навыков стилистического анализа: решение типовых учебно-исследовательских задач по основным разделам курса | 9 семестр 10 семестр | тест (на лекции) |
Итоговый контроль знаний курса стилистики, профессионально-значимых умений и навыков осуществляется на курсовом экзамене. Экзаменационный билет включает 3 вопроса:
1. Теоретический вопрос
2. Практический вопрос: определить стилистическое значение указанных лексических единиц и морфологических форм вне контекста (в системе языка), а также выявить стилистическую функцию языковых средств и стилистических фигур в приведенном контексте.
3. Комплексный лингвостилистический анализ текста разной функционально-стилевой принадлежности.
Перечень экзаменационных вопросов по стилистике немецкого языка
Prüfungsfragen zur deutschen Stilistik
1. Gegenstand und Aufgaben der Stilistik. Stellung der Stilistik unter anderen sprachwissenschaftlichen Disziplinen.
2. Grundbegriffe der Stilistik.
3. Definition der Begriffe Sprache -, Redestil.
4. Das Problem der Stildefinition. Stilzug: Begriffsbestimmung.
5. Das Problem der Stilklassifikation.
6. Allgemeine Charakteristik des Funktionalstils des wissenschaftlichen Verkehrs.
7. Allgemeine Charakteristik des Stils des offiziellen Verkehrs.
8. Allgemeine Charakteristik des Stils des Alltagsverkehrs.
9. Stilistische Bedeutung sprachlicher Einheiten verschiedener Ebenen im Sprachsystem. Stilistische Oppositionen.
10. Stilistische Bedeutung sprachlicher Einheiten im Kontext.
11. Stilmittel: Begriffbestimmung. Typologie von Stilmitteln.
12. Stilistische Betrachtung des neuen deutschen Wortbestandes: stilistisch undifferentierter und differenzierter Wortbestand.
13. Feste Wortverbindungen aus stilistischer Sicht.
14. Morphologie aus stilistischer Sicht: Wortarten, Artikel.
15. Stilistische Leistung der Modi.
16. Stilistische Leistung der Genera verbi.
17. Stilistische Leistung der Wortfolge: Prolepse, Nachtrag, Parenthese.
18. Stilistische Aufgabe der Wortfolge: Ausklammerung, Absonderung, Parzellierung.
19. Stilistisch markierte Wortgruppenmodelle und Satzmodelle.
20. Stilistische Möglichkeiten der Satzarten nach der Zielstellung des Sprechers.
21. Stilistisch bedingte Besonderheiten der Aussprache. Lautmalerei.
22. Sprachstilistische Mittel zum Ausdruck der Emotionalität.
23. Mittel der Bildhaftigkeit und Bildlichkeit.
24. Sprachstilistische Mittel zum Ausdruck der Dynamik und Intensität.
25. Sprachstilistische Mittel der Fokussierung.
26. Sprachstilistische Mittel zum Ausdruck von Humor und Satire.
27. Epitheta als Stilmittel.
28. Lexisch-grammatische Stilfiguren: Wiederholung und grammatischer Parallelismus, Gegensatzfiguren.
29. Darstellungsarten und ihre sprachstilistische Besonderheiten.
30. Komposition als Textkategorie.
31. Arten der Rededarstellung und das Sprachporträt.
5. Методическое обеспечение дисциплины
Учебно-методические материалы, используемые в преподавании стилистики:
n расширенные планы лекций;
n планы семинарских занятий, списки рекомендуемой литературы;
n экзаменационные вопросы;
n тексты для стилистического анализа;
n тематика курсовых и дипломных работ;
n методические указания к написанию курсовых и дипломных работ;
n рабочий план спецкурса по проблемам стилистики текста.
Литература
по стилистике немецкого языка
1. Основная
№ | Ф. И.О. автора | Название | Место и год издания | Кол-во стр. | Кол-во экз. в библ. НГЛУ |
1. | Н. А. Богатырева, Л. А. Ноздрина | Стилистика современного немецкого языка | Москва, 2005 | 336 с. | 10 |
2. | Н. М. Наер | Стилистика немецкого языка | Москва, 2006 | 272 с. | 10 |
3. | E. Riesel, E. Schendels | Deutsche Stilistik | Moskau, 1975 | 315 с. | 110 |
4. | M. P.Brandes | Stilistik der deutschen Sprache | Moskau, 1990 | 320 с. | 16 |
5. | В. А.Жеребков | Стилистическая грам - матика немецкого языка | Москва, 1988 | 222 с. | 10 |
6. | W. A. Portjannikow | Wörterbuch zur deut - schen Stilistik | Nishnij Nowgorod, 1997 | 102 с. | 50 |
2. Дополнительная
1. | E. Riesel | Stilistik der deutschen Sprache | Moskau, 1963 | 487 с. | 163 |
2. | М. П.Брандес | Стилистика немецкого языка | Москва, 1983 | 271 с. | 18 |
3. | T. S.Glušak | Funktionalstilistik des Deutschen | Minsk, 1981 | 173 с. | 15 |
4. | W. Fleischer, G. Michel | Stilistik der deutschen Gegenwartssprache | Leipzig, 1975 | 255 с. | 8 |
5. | W. Sanders | Linguistische Stilistik | Göttingen 1977 | 264 с. | 1 |
6. | B. Sowinski | Stilistik | Stuttgart 1991 | 345 с. | 1 |
6. График преподавания дисциплины
Лекционные занятия и семинарские занятия: 9 семестр.
Контрольная работа: 10 семестр.
Экзамен: 10 семестр.
Темы лекций
1. Стилистика как филологическая наука. Предмет и задачи стилистики. Основные понятия. Методы стилистического анализа и стилистических исследований.
2. Понятие «стиль». Проблема определения и классификации стилей.
3. Соотношение понятий «функциональный стиль», «функционально-стилевая разновидность речи», «речевой жанр».
4-5. Общая характеристика функциональных стилей современного немецкого языка.
6. Стилистическое значение языковых средств разных уровней в системе языка и речи.
7. Понятие «стилистическое средство». Типология стилистических средств.
8. Стилистическая классификация лексического состава немецкого языка.
9-10. Общая характеристика стилистических средств немецкого языка.
Тематика семинарских занятий
1. Основные понятия стилистического анализа.
2. Понятие «стиль». Проблема определения и классификации стилей.
3. Стилистическое значение лексических средств.
4. Стилистическое значение морфологических средств.
5. Стилистическое значение синтаксических средств.
6. Экстралингвистическая и лингвистическая специфика официально-делового стиля.
7. Экстралингвистическая и лингвистическая специфика стиля научной речи.
8. Экстралингвистическая и лингвистическая специфика стиля публицистической речи. Особенности языка рекламы.
9. Экстралингвистическая и лингвистическая специфика обиходно-разговорного стиля речи. Анализ синтаксических и морфологических средств реализации непринужденности, эмоциональности и динамизма высказывания.
10. Лингвистические признаки обиходно-разговорного стиля анализ лексических средств реализации эмоциональности и наглядности / образности высказывания.
11. Экстралингвистическая и лингвистическая специфика стиля художественной литературы. Средства образности. Речевой портрет героя.
12. Лингвостилистические особенности различных литературных жанров и типов текста. Спорные вопросы функционально-стилистической дифференциации. Религиозный (сакральный) стиль. Стилистические особенности публичного выступления.
7. Примерные темы курсовых и дипломных работ
по стилистике немецкого языка
1. Композиционная структура абзаца (на материале стиля публицистической речи).
2. Композиционная структура абзаца (на материале стиля научной речи).
3. Коммуникативная структура газетно-публицистического текста.
4. Коммуникативная структура делового письма.
5. Композиция научной статьи.
6. Стилистические функции разговорной лексики в художественном тексте.
7. Стилистические функции разговорной лексики в публицистическом тексте.
8. Стилистические функции эпитета в публицистическом тексте.
9. Стилистические функции артикля.
10. Стилистические функции повтора.
11. Лингвостилистические средства реализации коммуникативного приема «привлечение интереса».
12. Стилистические функции порядка слов в «Новом Завете».
13. Стилистические функции морфологических форм глагола в «Новом Завете».
14. Коммуникативная полифункциональность повествовательного предложения.
С О Д Е Р Ж А Н И Е
1. Цель и задачи дисциплины............................................................2
2. Тематическое содержание..............................................................3
3. Формы обучения.............................................................................8
3.1. Лекционные занятия
3.2. Семинарские занятия
3.3. Консультации
3.4. Самостоятельная работа
4. Формы контроля ..........................................................................11
4.1. Текущий контроль
4.2. Итоговый контроль
5. Методическое обеспечение дисциплины.......…...........................13
5.1. Основная литература........................................................14
5.2. Дополнительная литература.............................................14
6. График преподавания дисциплины..............................................15
7. Примерные темы курсовых и дипломных работ ……………….17
Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальностям Теория и методика преподавания иностранных языков и культур и Иностранный язык, утвержденным Министерством образования РФ в 2000 г.
Программу составил к. ф.н., доцент кафедры немецкой филологии Е. В. Плисов.
Программа обсуждена и одобрена на заседании кафедры немецкой филологии 31.08.10, протокол № 1.
Зав. кафедрой немецкой филологии Е. В.Плисов
Программа утверждена ________________________
(дата)
Проректор по учебной работе Л. А. Львов
Основные порталы (построено редакторами)

