Правила и фразеология обмена информацией по речевым каналам между

метеорологическим органом и диспетчерскими пунктами УВД

1. Общие правила

1.1. Для удовлетворительного приема передаваемого сообщения необходимо соблюдать следующие правила:

а) хорошо ознакомьтесь с техникой использования микрофона;

б) используйте обычный разговорный тон, говорите ясно и отчетливо;

в) придерживайтесь такой скорости речи, которая не превышала бы 90 слов в минуту. Когда известно, что отдельные части сообщения будут записываться получателем, говорите несколько медленнее;

г) сохраняйте громкость передачи на постоянном уровне;

д) небольшая пауза перед цифрами и после них позволит легче их понимать;

е) избегайте использования слов-паразитов и звуков запинания (например, "э").

1.2. Одной из наиболее нежелательных ситуаций является "залипание" кнопки (тумблера) переговорного устройства. Во всех случаях после передачи оператор должен убедиться, что кнопка (тумблер), освобождена и исключена возможность случайного включения микрофона.

2. Передача чисел

2.1. В случае неустойчивой связи при передаче числовых значений атмосферного давления, высот, времени и др. каждая цифра произносится отдельно; при передаче целых тысяч произносится число тысяч, после чего следует слово "ТЫСЯЧ", например:

#G0Число

Передается

75

100

745

2000

9100

12000

семь пять

один ноль ноль

семь четыре пять

две тысячи

девять тысясч один ноль ноль

двенадцать тысяч или один два тысяч

2.2. При передаче числовых значений, выраженных десятичной дробью, после целых произносится слово “запятая”, например:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

#G0Число

Передается

118,1

120,37

один один воссемь запятая один

один два ноль запятая три семь

2.3. При передаче времени обычно указывается только минуты данного часа. Однако, когда возникает вероятность какой - либо путаницы, следует указывать также час, например:

#G0Время

Передается

0823

1300

2057

два три минуты или восемь часов двадцать три минуты

тринадцать часов ноль ноль минут

пятьдесят семь минут или двадцать часов пятьдесят семь минут

ПРИМЕЧАНИЕ. При передаче сообщений используется московское время.

3. Стандартные слова и фразы

3.1. В процессе переговоров используются следующие слова и фразы, имеющие указанное ниже значение:

#G0Слово/фраза

Значение

ПОДТВЕРДИТЕ

ПОДТВЕРЖДАЮ

ПРАВИЛЬНО

ДАЮ ПОПРАВКУ

ПРОДОЛЖАЙТЕ

КАК СЛЫШИТЕ?

ПОВТОРЯЮ

НЕВЕРНО

(ОШИБКА)

БЛИЖНИЙ

СЦЕПЛЕНИЕ

КОНЕЦ

ПОВТОРИТЕ

СООБЩИТЕ

ПОНЯЛ

ГОВОРИТЕ МЕДЛЕННЕЕ

ЖДИТЕ

ПРОВЕРЬТЕ

РЕГУЛЯРНАЯ

СПЕЦИАЛЬНАЯ

ЗАМЕР

КОНТРОЛЬНЫЙ

ЗАМЕР

ПОРЫВ

Правильно ли я понял следующую фразу...? или Правильно ли Вы поняли это сообщение?

Да

Поняли правильно

В данной передаче (или указанном сообщении) была сделана ошибка

Продолжайте передавать Ваше сообщение

Каково качество моей передачи?

Повторяю для ясности или уточнение

Приняли (повторили) не то, что было передано

Ближняя приводная радиостанция

Коэффициент сцепления на ВПП

Настоящее сообщение закончено и ответа на него не требуется

Повторите мне все или указанную часть сообщения в том виде, в котором Вы ее приняли (передали)

Передайте мне следующую информацию

Я принял всю Вашу последнюю передачу

Уменьшите скорость передачи

Ждите, я Вас вызову

Проверьте и подтвердите переданное Вам сообщение

Регулярная метеорологическая сводка

Специальная метеорологическая сводка

Прошу произвести измерение какого-либо метеоэлемента (указывается в запросе)

Максимальная скорость ветра

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. В ответе на запрос "ПОВТОРИТЕ" ни в коем случае не используется прямое утверждение ("правильно") или отрицание ("ошибка").

2. Слово "ЗАМЕР" при поступлении от диспетчера круга означает запрос на измерение параметров ветра, видимости и высоты ниже границы облаков (вертикальной видимости).

3. Запрос "КОНТРОЛЬНЫЙ ЗАМЕР" выполняется по требованию руководителя полетов (старшего диспетчера смены УВД).

4. Позывные диспетчерских пунктов УВД и подразделений

аэродромных метеорологических органов

4.1. Для вызова соответствующего диспетчерского пунктаУВД или подразделения аэродромного метеорологического органа используются следующие позывные:

#G0Пункт/подразделение

Позывной

РЦ (ВРЦ) ЕСУВД

МДП (ВМДП)

ДПП

ДПК

ПДП

СДП

КДП МВЛ

ДПР

ПДСП

Основной пункт метеонаблюдений

Вспомогательный пункт метеонаблюдений

Синоптик

КОНТРОЛЬ

РАЙОН

ПОДХОД

КРУГ

ПОСАДКА

СТАРТ

ВЫШКА

РУЛЕНИЕ

ТРАНЗИТ

ОСНОВНОЙ

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ

МЕТЕО

5. Единицы передаваемых числовых значений

5.1. При передаче числовых значений используются следующие единицы:

Высота/эшелон полета - м

Скорость ветра на эшелоне (высоте) полета - км/ч

Скорость ветра у земли - м/с

Направление ветра на эшелоне (высоте) полета (истинное), у земли (магнитное) - градус (.)

Видимость/дальность видимости на ВПП - м, км

Количество облачности - октанты

Высота облачности - м

Атмосферное давление - мм. рт. ст., гПа

Температура воздуха/температура точки росы - градус Цельсия(С)

Маркированный номер ВПП - десятки градусов, из двух цифр

Посадочный курс ВПП - градусы

5.2. После установления надежной двусторонней связи, исключающей возможность непонимания содержания передачи, названия единиц могут не передаваться.

6. Установление и ведение связи

6.1. Установление связи должно начинаться с вызова и ответа на вызов с использованием позывных.

6.2. Если при установлении связи имеется уверенность в том, что вызов будет принят, сообщение может быть передано, не ожидая ответа на вызов.

6.3. Если есть сомнение в правильности принятого сообщения, запрашивается полное или частичное его повторение:

#G0Слово/фраза

Значение

ПОВТОРИТЕ

ПОВТОРИТЕ ВСЕ ПЕРЕД... (первое слово, принятое удовлетворительно)

ПОВТОРИТЕ ВСЕ ПОСЛЕ... (последнее слово, принятое удовлетворительно)

ПОВТОРИТЕ ВСЕ МЕЖДУ..И...

Повторите все сообщение

Повторите часть сообщения

Повторите часть сообщения

Повторите часть сообщения

6.4. Если при передаче допускается ошибка, то произносится фраза "ДАЮ ПОПРАВКУ", затем повторяется последняя правильная группа или фраза, после чего передается правильный вариант.

6.5. Если поправку лучше всего внести путем повторения всего сообщения, то перед передачей/исправленного сообщения используется фраза "ДАЮ ПОПРАВКУ, ПОВТОРЯЮ".

6.6. Если предполагается, что прием может быть затруднен, важные элементы сообщения должны передаваться дважды.

6.7. Специальные метеорологические сводки передаются с обязательным подтверждением о приеме в следующей очередности:

а) пункт диспетчера посадки (ПДП)/командно-диспетчерский пункт МВЛ (КДП МВЛ);

б) диспетчерский пункт круга (ДПК);

в) стартовый диспетчерский пункт (СДП);

г) диспетчерский пункт подхода (ДПП);

д) диспетчерский пункт руления (ДПР);

е) аэродромный диспетчерский пункт (АДП);

ж) руководитель полетов (старшей диспетчер смены УВД);

з) синоптик.

Затем следует запись в дневнике погоды, передача на каналы вещания метеоинформации (если они есть) и в узел связи аэропорта.

7. Примеры переговоров наблюдателя и диспетчерами УВД

Пример 1. Передача диспетчеру круга уточненных данных о погоде для экипажа воздушного судна, заходящего на посадку

#G0Наблюдатель ОПН

Диспетчер круга.

Круг, основной

Круг основной

Ноль один час один три минут, ветер три пять ноль градусов два метра в секунду, видимость один восемь ноль ноль метров, высота облаков один пять ноль метров

Подтвердите

Основной круг

Замер

Основной, круг, продолжайте

Подтверждаю

Пример 2. Передача специальной сводки диспетчеру посадки

#G0Наблюдатель ОПН

Диспетчер круга

Посадка, основной

Специальная два ноль минут ветер ноль пять ноль градусов один два порывы два ноль метров в секунду, один пять ноль воль метров, гроза, семь октантов кучево-дождевой один пять ноль метров. Подтвердите

Семь октантов кучево-дождевой один пять ноль метров

Основной, посадка, продолжайте

Повторите все после “гроза”

Понял

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Основные порталы (построено редакторами)

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством