Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Правительство Российской Федерации
Нижегородский филиал
Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"
Факультет гуманитарных наук
Программа дисциплины
«Иностранный язык (английский)»
для направления 45.03.03. Фундаментальная и прикладная лингвистика подготовки бакалавра
Автор программы:
П., доцент кафедры прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации, канд. филол. наук, *****@***ru
Одобрена на заседании кафедры прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации «28» августа 2014 г.
Зав. кафедрой В. Г. Зусман
Рекомендована секцией УМС «Гуманитарные науки» «28» августа 2014 г.
В. Цветкова
Утверждена УМС НИУ ВШЭ – Нижний Новгород «22» сентября 2014 г.
М. Бухаров
Нижний Новгород, 2014
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов обучающихся по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика».
Программа разработана в соответствии со следующими нормативными документами:
· Образовательный стандарт федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования Высшей школы экономики, в отношении которого установлена категория «национальный исследовательский университет» (ОС НИУ-ВШЭ).
· Образовательной программой направления 45.03.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика» (степень: бакалавр).
· Программа дисциплины «Иностранный язык», рекомендованной Научно-методическим советом по иностранным языкам МОН РФ, 2010 г.
· Концепция преподавания английского языка в Национальном исследовательском университете – Высшей школе экономики (I ступень – бакалавриат), июль 2010;
· Рабочий учебный план университета на 2014/2015 уч. г. по направлению подготовки 45.03.03. Фундаментальная и прикладная лингвистика (степень: академический бакалавр), утвержденным 17.06.2014 г.
Цели освоения дисциплины
Основной целью освоения дисциплины «Иностранный язык (английский)» является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, входящей в состав профессиональной компетенции бакалавра в сфере фундаментальной и прикладной лингвистики, на уровне С1 документа Совета Европы «Общеевропейская шкале уровней владения языком»» (CEFR, Common European Framework of Reference). Иноязычная коммуникативная компетенция рассматривается как способность эффективно участвовать в иноязычном общении в условиях межкультурной коммуникации и включает следующие ключевые компоненты:
· языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения; освоение знаний о языковых явлениях английского языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языке;
· речевая (прагматическая) компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
· социокультурная компетенция – овладение основами культуры англоязычных стран, их традициям и реалиями в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям студентов, формирование умения представлять свою страну и ее культуру в условиях межкультурного общения;
· компенсаторная (стратегическая) компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
· учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие автономии за счет укрепления общих и специальных учебных умений; овладение способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых ИКТ
Достижение главной цели обеспечивается решением следующих задач:
· повышение уровня владения языком В2+, полученного на первом курсе, до уровня С1/С1+, достаточного для сдачи экзамена Cambridge Advanced (IELTS 7,0-8,5)
· освоение формата, типов заданий и экзаменационных стратегий на уровне С1? cполучение международного сертификата Cambridge Advanced по окончании второго года обучения
· арасширение сферы знаний о культуре и литературе англоговорящих стран (Великобритания, США и др.) и формирование навыков межкультурной коммуникации.
· овладение ключевыми навыками работы с научно-популярной и художественной литературой, основами анализа литературного произведения и лингвистической интерпретации текста
· формирование автономности в изучении дисциплины как основы перехода к продуктивному билингвизму с целью использования английского языка наряду с русским для решения учебных, личных и профессиональных задач
Таким образом, программа направлена на достижение максимального соответствия уровня подготовки студентов международным стандартам в области владения английским языкам.
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В соответствии с междисциплинарным подходом, принятым на факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ-Нижний Новгород и целями, заявленными в ОС НИУ ВШЭ, в ходе освоения курса английского языка студент второго курса по направлению подготовки «Фундаментальная и прикладная лингвистика» (бакалавр) должен овладеть следующими общекультурными, профессиональными и коммуникативными компетенциями:
Компетенция | Код по НИУ | Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата) | Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенций |
Общекультурные компетенции | ОК-1 ОК-2 ОК-3 ОК-6 ОК-7 ОК-11 | владеет культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения; способен логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь; знает ключевые понятия культурологии и культурные традиции, способен к культурной толерантности; стремится к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; умеет критически оценивать свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства развития достоинств и устранения недостатков; владеет английским языком на уровне не ниже В 2 по «Общеевропейской шкале уровней владения языком» | Методы обучения: - упражнения, - чтение и перевод, - пересказ, - обсуждение; -учебные выступления |
Профессиональные компетенции | ПК-6 | Умеет свободно говорить и понимать речь на английском языке в его литературной форме, включая профессиональное письменное и устное общение | Методы обучения: - упражнения, - чтение и перевод, - пересказ, - обсуждение; -учебные выступления |
Коммуникативные компетенции: *) Языковая компетенция | КК-1 КК-2 | Владеет оптимальным словарным запасом, четким, близким к естественному произношением и демонстрирует стабильно высокий уровень грамматической правильности речи; умеет выбирать из широкого спектра языковых средств (лексических, грамматических и фонетических) наиболее адекватные способы выражения своих мыслей при порождении и восприятии англоязычных высказываний | Методы обучения: - упражнения, - чтение и перевод, - пересказ, - обсуждение; -учебные выступления |
Речевая (прагматическая) компетенция | КК-3 КК-4 | Эффективно владеет коммуникативными умениями в четырех основных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо). Способен создать целостное, связное и логичное высказывание (дискурс) разных функциональных стилей в устной и письменной коммуникации, в т. ч. на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании; гибко использует язык в определенных функциональных целях в зависимости от особенностей ситуации общения | Методы обучения: - упражнения, - чтение и перевод, - пересказ, - обсуждение; -учебные выступления |
Социокультурная компетенция | КК-5 КК-6 КК-7 | Имеет представление о культурных особенностях носителей языка; интерпретирует факты культурной и общественной жизни с учетом коммуникативного поведения носителей языка и выстраивает стратегии общения на основе знаний межкультурных различий; адекватно реагирует и при необходимости корректирует свое поведение в различных ситуациях межкультурного общения | Методы обучения: - упражнения, - чтение и перевод, - пересказ, - обсуждение; -учебные выступления |
Компенсаторная (стратегическая. компетенция) | КК-8 | Умеет выходить из положения в условиях дефицита языковых средств, используя адекватные вербальные и невербальные п, в т. ч. экзаменационные стратегии | Методы обучения: - упражнения, - чтение и перевод, - пересказ, - обсуждение; -учебные выступления |
Учебно-познавательная компетенция | КК-9 КК-10 | Проявляет автономность: способен самостоятельно ставить цели, искать способы и приемы их достижения, осознает ответственность за выполнение учебных задач; владеет способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых ИКТ *) Приводятся в соответствии с «Концепцией преподавания английского языка в Государственном университете – Высшей школе экономики» http://www. hse. ru/docs/22510736.html | Методы обучения: - упражнения, - чтение и перевод, - пересказ, - обсуждение; -учебные выступления |
Место дисциплины в структуре образовательной программы
Настоящая дисциплина относится к циклу гуманитарных и социально-экономических дисциплин и входит в блок, предметов, обеспечивающих профессиональную подготовку для направления я 45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика (бакалавриат).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |
Основные порталы (построено редакторами)
