Лекция. Лингвокультурологический аспект русского имени

В 8-й песне «Одиссеи» сказано: «Между людьми не бывает никто безымянным». О человеке известном говорят: «У него есть имя», хотя имя есть у каждого, но не случайно именно оно является символом известности. Французское renom «хорошая слава» образовано из nom «имя». Становясь как бы представителем человека в обществе, имя обладает огромными социальными и экономическими правами. Знакомясь, спрашивают и называют имя. Избиратель приходит голосовать, работающий получает зарплату, адресату вручают письмо – во всех случаях сверяют имя (отчество), фамилию. Собственные имена несут в обществе информацию. Ни один фантаст не смог бы представить, что получилось бы, если бы внезапно исчезли имена людей. Неизвестно точно, когда, как, на какой ступени развития человечества они возникали, но происходило это еще в глубокой древности.

Поэтому всегда вызывала интерес антропонимия (совокупность антропонимов, т. е. собственных имен людей). Впервые этот термин употребил португальский лингвист Висконсельва в 1887 году. Об антропонимии написано немало. Развивалась изучающая ее отрасль – антропонимика, которая вместе с топонимикой (изучающей топонимию, т. е. географические названия), зоонимикой, космонимикой и др. образует ономастику – отрасль языкознания, изучающую все имена собственные.

За последние десятилетия развитие антропонимики, как и топонимики, приобрело широкий размах во многих странах мира.

В нашей стране уже в 1867 году был создан неплохой для того времени словарь М. Морошкина «Славянский именослов». Библиографической редкостью стал «Словарь русских личных имен» Н. Петровского (М., 1980). В настоящее время в период активного роста самосознания народов нашей страны начинается работа по изучению антропонимики самых малых народностей.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Помимо выяснения этимологии (происхождения) личных имен антропонимика решает несколько, в том числе и практических, задач.

Ежегодно на земле рождается более ста миллионов детей. Какое имя они получают? Как выбрать имя? Как отличить хорошее имя от плохого?

Миллионы вступают в брак и решают, какую фамилию избрать.

Только в нашей стране за год тысячи людей меняют фамилии, имена.

Еще труднее с передачей имен на другие языки.

Георгий, Юрий, Егор – одно или несколько имен?

Антропонимика может служить ценным источником для других наук.

Для истории личные имена прошлого свидетельствуют о былом расселении народов.

Имя собственное в русском языке можно рассматривать 1) с точки зрения его принадлежности к группе других имен – как члена группы; и 2) давать ему индивидуальную характеристику.

I. Имя собственное как член группы.

Каждое имя может рассказать о своей принадлежности к другим именам и с этой точки зрения может быть охарактеризовано следующими критериями:

1. Возраст имени. Такие относительно новые имена, как Октябрина, Майя, Владлен, Марлен, Камаз, Трактор, которые употреблялись в 20-30-60-е годы XX века, могут противопоставляться традиционным именам: Игорь, Олег, Петр, Ольга, Владислав.

2. Происхождение имени. Такие имена, как Альберт, Герман, Эдуард, Вероника, Белла, относятся к иностранным именам и могут противопоставляться русским именам: Владимир, Вера, Надежда, Любовь.

3. Социальная окраска имени. Такие имена, как Иван, Сидор, Лукерья, Федосья, ассоциировались с крестьянскими именами и противопоставлялись именам Евгений, Тамара, Вадим, которые чаще относились к именам городским. В начале XX века имя Иван было очень распространено, что нашло отражение в сочетании русский Иван.

4. Стилевая принадлежность имени. Такие имена, как Алексий, Сергий, Даниил, Гавриил, Михаил, относятся к высокому стилю и могут противопоставляться именам Михайло, Гаврила, Данила, имеющим просторечную окраску.

5. Употребительность имени, мода на имя. В настоящее время такие имена, как Федосья, Лукерья, Сидор, Геннадий, Игнатий, Иннокентий, практически не употребляются, в то время как Мария, Дарья, Анастасия, Максим являются относительно распространенными. Сегодня среди женских имен встречаются такие редкие имена, как Россия, Дельфина, Лиса, среди мужских – Ангел, Господин, Мир, Принц (Комсомольская Правда, 22 января 2013 года).

6. Территория распространения имени. Такие имена, как Оксана, Тарас, Трофим, по мнению , , чаще встречаются на юге России.

7. Имена могут иметь «живую» внутреннюю форму: Владимир – владеть миром, Вера – верить, Надежда – надеяться, и противопоставляться именам с затемненной внутренней формой (Геннадий, Глеб, Сергей).

Таким образом, одно и то же русское имя как член группы может входить в несколько смысловых групп, например, Всеволод: 1. Старое. 2. Русское. 3. Социально высокое. 4. Стилистически полное. 5. Невысокой употребительности. 6. Распространенное на всей территории. 7. Не лишенное живой внутренней формы.

II. Индивидуальная семантика русского имени. Если групповая информация характерна для любого русского имени, то только некоторые из них обладают индивидуальной характеристикой, несут индивидуальную информацию, которая также имеет экстралингвистический характер.

1. Имена могут встречаться в пословицах, поговорках и загадках. Благодаря этому, они становятся значимыми, обладают национально-культурной семантикой, например, имя Макар связано с неудачей, потому что в пословице На бедного Макара все шишки валятся он показан безответным, нерасторопным человеком. Имя Емеля ассоциируется с человеком, который очень много говорит. Это нашло отражение в пословице Мели, Емеля, твоя неделя. Хотя изначально эта пословица имела другое значение, обозначая очередность работы на деревенской мельнице: для каждого крестьянина предоставлялись определенные дни (недели) для перемалывания зерна на мельнице.

Имена собственные встречаются в загадках: Стоит Антошка на одной ножке (гриб); Сидит Марья в избе, а коса на улице (морковь).

2. Некоторые личные имена получили нарицательный характер: Иван – символическое имя русского, дядя Степа – высокий человек.

3. Некоторые имена ассоциируются с историческими личностями, героями, персонажами литературных произведений: Евгений – Онегин, Александр – Пушкин.

4. Личные имена иногда употребляются в качестве кличек животных: Васька – кот, Гена – крокодил.

Следовательно, любое имя имеет особенности, но они выявляются только при сравнении с другими именами, зависят от экстралингвистических условий, а некоторые имена имеют индивидуальную характеристику. В целом, русские имена собственные обладают яркой национально-культурной семантикой.

Литература

1. , . Язык и культура. – М., 1990.

2. . Имя и общество. – М., 1974.

3. Словарь русских фамилий. – М., 1993.