Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Титульный лист рабочей учебной программы |
| Форма Ф СО ПГУ 7.18.4/17 |
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Кафедра иностранной филологии
Рабочая учебная программа
Дисциплины Стилистика (немецкий язык)
для студентов специальности 5В021000 Иностранная филология
Павлодар
|
Лист утверждения рабочей учебной программы |
| Форма Ф СО ПГУ 7.18.4/17 |
УТВЕРЖДАЮ Проректор по УР __________ «___»_____________20__г. |
Составитель: _________ проф.
Кафедра иностранная филология
Рабочая учебная программа
Дисциплины Стилистика (немецкий язык)
для студентов специальности 5В021000 Иностранная филология
Рабочая программа разработана на основании Государственного общеобязательного стандарта образования специальности 5.04.019-2011 и утверждена на заседании Учёного совета ПГУ им. С. Торайгырова «____» _________20__г., протокол №_____
Обсуждена на заседании кафедры иностранная филология от «___»____________20__г. Протокол № _____
Заведующий кафедрой ________ «____» ______20__г.
Рекомендована учебно-методическим советом гуманитарно-педагогического факультет «___»_________20__г. Протокол №____
Председатель УМС ГПФ ______ «____» ________20__г.
Начальник УМО _____________ «____» ________20__г.
Одобрено учебно-методическим советом университета
от «___»____________20__г. протокол № _____.
1. Паспорт учебной дисциплины
Наименование дисциплины Стилистика (немецкий язык)
для студентов специальности 5В021000 Иностранная филология
Дисциплина обязательного компонента
Количество кредитов и сроки изучения
Всего – 2 кредита
Курс: 3
Семестр: 6
Всего аудиторных занятий – 30 часов
Лекционные занятия – 15 часов
Практические занятия - 15 часов
СРС – 60 часов
в том числе СРСП – 15 часов
Общая трудоемкость - 90 часов
Форма контроля
Экзамен – 6 семестр
Пререквизиты
Для освоения данной дисциплины необходимы знания, умения и навыки, приобретённые при изучении следующих дисциплин: Базовый иностранный язык (А1, А2) (немецкий язык), Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый), Лексикология, Практикум по межкультурному общению, Специальный иностранный язык-общепрофессиональный (уровень С1).
Постреквизиты
Знания, умения и навыки, полученные при изучении дисциплины необходимы для освоения следующих дисциплин: Теоретическая грамматика
, Теоретическая фонетика, Аналитическое чтение и интерпретация художественного текста, Иностранный язык для академических целей.
2. Предмет, цели и задачи
Предмет дисциплины содержание и задачи стилистики – наука о целенаправленном употреблении выразительных средств языка на всех его уровнях, предназначена для углубленного расширения языковых знаний студентов, совершенствования монологической и диалогической речи, развитие навыков чтения и умения восприятия естественной разговорной речи на слух, совершенствование умений выражать мысли письменно, пользуясь всеми речевыми формами).
1 Цель преподавания дисциплины Целью изучения стилистики является ознакомление студентов со стилистической системой изучаемого языка, ее функционированием, а также с принципами и методами стилистического анализа.
Задачи изучения дисциплины общая характеристика современного состояния стилистической системы иностранного языка и функциональных стилей;
-обучение пониманию текста вo всем его объеме, включая предметное содержание и способ его создания;
-обеспечение должного уровня знаний студентов, необходимого для выявления выразительных стилистических средств языка и стилистических приемов, а также для определения их функций в тексте;
-выработка у студентов на основе полученных знаний умений и навыков
стилистического анализа текста: определение закономерностей и особенностей, обуславливающих специфику функциональных стилей;
-развитие у студентов умении распознавать явления, характерные для стилистического уровня с целью их адекватной передачи в целевом языке соответственно языковым и речевым стандартам языкового коллектива;
- развитие у студентов навыков практического использования знаний стилистических категорий при интерпретации, анализе и переводе разножанровых текстов из различных областей знаний;
-развитие у студентов умений распознать и объяснить типологические особенности текстов, характерные для тех или иных функциональных стилей или подстилей и специфику их языкового выражения;
-развитие и совершенствование культурно-речевых умений и навыков, а также умений устанавливать соотношение формы и содержания текста любого жанра и функционального стиля;
-формировать социолингвистическую компетенцию студентов для эффективного использования языков в разных социальных контекстах;
- развитие у студентов навыков практического использования стилистических категорий при интерпретации художественного текста, а также официальных документов (дипломатических, юридических, деловых, военных и др.).
3 Требования к знаниям, умениям, навыкам и компетенциям
В результате изучения данной дисциплины студенты должны:
иметь представление о: содержании и задачах предмета «Стилистика»;
знать:
-определение стилистики как науки, понятие стиля, функционального стиля,
различные трактовки понимания стиля в иностранном языке;
-понятие литературного языка и его разновидностей;
определение и разграничение выразительных средств изучаемых языков и стилистических приемов;
-классификацию выразительных средств языков и стилистических приемов на фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом уровнях языка;
-функции выразительных средств языка и стилистических приемов;
-стилистическую классификацию словарного состава изучаемых языков;
-понятие нормы в современной науке о языке;
-классификацию функциональных стилей, определение их коммуникативных целей, стилевых черт, а также сферы их функционирования;
-речевые жанры тех или иных функциональных стилей как детерминантов формальной и содержательной сторон текста.
-определение и разграничение экспрессивных средств языка и стилистических приемов;
- классификация экспрессивных средств языка и стилистических приемов на
- определение функционального стиля;
- класификация функциональных стилей, определение их коммуникативной цели.
уметь:
- идентифицировать нейтральную и стилистически маркированную лексику языка;
- находить в тексте (высказывании) экспрессивные средства языка и стилистические приемы, определять их функции;
- выявлять в художественном тексте особенности индивидуального стиля автора;
- владеть техникой стилистического анализа художественного текста;
- определять принадлежность текста к тому или иному функциональному стилю, аргументировать свою точку зрения на основе изложения критериев разграничения функциональных стилей и их подстилей;
- анализировать лингвостилистические характеристики различных функциональных стилей и их подстилей;
- пользоваться жанрово-стилистическими формами письменной и устной коммуникации;
выразительно строить свою речь;
- решать другие профессионально значимые задачи.
4 Тематический план изучения дисциплины
Распределение академических часов по видам занятий
№ п/п | Наименование тем | Количество аудиторных часов по видам занятий | СРО | |||
лекции | практические | лабораторные студийныеиндивидульные | Всего | в том числе СРОП | ||
1 | Введение. Предмет и задачи стилистики. | 3 | 3 | н/п | 9 | 3 |
2 | Основополагающие понятия стилистики. | 2 | 2 | н/п | 9 | 2 |
3 | Лексико-фразеологические выразительные средства и стилистические приемы | 2 | 2 | н/п | 9 | 2 |
4 | Грамматические выразительные средства и стилистические фигуры. | 2 | 2 | н/п | 9 | 2 |
5 | Фонетические выразительные средства, использование синтаксических средств. | 2 | 2 | н/п | 9 | 2 |
6 | Графические выразительные средства | 2 | 2 | н/п | 8 | 2 |
7 | Функциональные стили | 2 | 2 | н/п | 7 | 2 |
Всего: 90 (2 кредита) | 15 | 15 | н/п | 60 | 15 |
5. Список литературы
Основная
1 Брандес Маргарита. Стилистика текста. Немецкий язык (теоретический курс). Учебник для вузов. изд:КДУ-2011, 535с.
2 , Глухарёва по стилистике немецкого
языка. изд:СГПИ-2011, 71с. 3.
3 Володина Татьяна. Теоретическая и практическая лексикология современного немецкого языка. Изд:Дельта - 2012, 273с.
4 Медведева немецкого языка : лекции, семинары, практические занятия. изд: Либроком, Москва -2013, 448с.
Дополнительная
5 Schippan Th., Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache - Leipzig, 2005.
6 Schippan Th., Einführung in die Semasiologie - Leipzig, 2006.
7 Fleischer W., Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache - Leipzig,2003.
8 Olschanski I., Moderne deutsche Lexikographie - M.2004.
9 , Новые слова и словосочетания в немецком языке, - М., 2005.
10 , Лексикология современного немецкого языка, - М., 2004.
11 Д. МальцеваГ., Страноведение через фразеологизмы. - М.: Высшая школа, 2006.
12 Duden, Redewendungen - Mannheim-Leipzig-Wien-Zürich, Dudenverlag, 2008.
13 Duden, Sinn - und sachverwandte Wörter - Mannheim-Leipzig-Wien-Zürich, Dudenverlag, 2007.
14 Langenscheidts Fremdwörterbuch, Hübner F. - Berlin-München-Wien-Zürich-New-York, Langenscheidt, 2007.
15 Fleischer W. „Stilistik der deutschen Gegenwartsprache“ Leipzig, 2008.
16 Riesel E. Schendels „Deutsche Stilistik “ Moskau, 2005.




