Учебно-методический комплекс дисциплины
КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. АЛЬ-ФАРАБИ
ФАКУЛЬТЕТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ
КАФЕДРА ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА
Согласовано Декан факультета _____________________ "__" июня 2014 г. | УтвержденоНа заседании Научно-методического Совета университета Протокол №1__ от ___06.__ 2014г. Проректор по учебной работе _____________Ахмед - "___"_____06_____ 2014г. |
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ
Общественно - политическая тематика на иностранном языке (английский )
(наименование дисциплины)
2 курс
Специальность _5B030200, международное право
(шифр, название)
Форма обучения ____ дневная _______
(дневная, заочная)
Алматы, 2014 г.
УМК дисциплины составлена ___
___ старший преподаватель ____________________________
(Ф. И.О., должность, ученая степень и звание составителя (ей))
На основании __основного учебного плана и каталога элективных дисциплин
(на основании каких документов)
___________________________________________________________
Рассмотрен и рекомендован на заседании кафедры
дипломатического перевода
от « » июня 2014 г., протокол № 10
Зав. кафедрой _________________
(роспись)
Рекомендовано методическим Советом (бюро) факультета
международных отношений___________________________
« » июня 2014 г., протокол № 10
Председатель ________________________
(роспись)
КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. аль-Фараби
Факультет международных отношений
Образовательная программа по специальности «Международное право»
Утвержденона заседании Ученого совета ____________ факультета Протокол №_1__от « 29. 08. 2014 г.» Декан ФМО_______ |
СИЛЛАБУС
Модуль №__
«Общественно - политическая тематика на иностранном языке: английский»
«5В030200» специальность "Международное право"
2 курс, р/о, 4 семестр (весенний), 3 кредита, обязательный
Преподаватель (практические, семинарские, лабораторные занятия):
, ст. преподаватель кафедры дипломатического перевода ФМО
телефоны (рабочий, домашний, мобильный): 2438328, каб. 203
e-mail: eleonora. ibraemova@mail. ru
Предисловие
Дисциплина «Общественно-политическая тематика на иностранном языке»
приобретает все большее значение в связи с процессом глобализации и интеграции. Владение иностранным языком становится настоятельной необходимостью, и его изучение является одной из составляющих образовательного процесса. Наряду с основными предметами по выбранной специальности изучение иностранного языка повышает конкурентоспособность будущего специалиста, обеспечивает возможность развития профессиональной и коммуникативной компетентности.
Основной задачей дисциплины является активное освоение общественно-политической лексики на базе политической периодики; развитие устной и письменной речи, ведение беседы на английском языке,.
Основной целью обучения иностранному языку является совершенствование чтения и устной речи по общественно-политической тематике и развитие навыков извлечения информации с последующим анализом и комментированием.
Систематизация междисциплинарных связей профессиональной образовательной программы специальности немыслима без изучения английского языка. Дисциплина связана со смежными дисциплинами и предложенные настоящей программой темы для изучения на английском языке перекликаются с тематикой дисциплин по специальности.
Значение владения английским языком на сегодняшний день огромное, так как знание иностранного языка увеличивает конкурентоспособность специалиста на рынке труда.
Пререквизиты:Иностранный язык для профессиональной деятельности
Постреквизиты: Деловая переписка на иностранном языке
Общие компетенции: - читать и переводить статьи из политической периодики со словарем и без словаря для получения и передачи информации;
- уметь анализировать прочитанный материал
- реферировать и аннотировать информацию, извлеченную из иностранных источников;
- принимать участие в устном общении на иностранном языке в объеме тематики, предусмотренной программой;
- публично выступать с устным сообщением или докладом, вести переговоры и дискуссии.
Задачи, вытекающие из поставленной цели, направлены на привитие студентам следующих умений и навыков:
- навыки чтения, перевод, реферирования политических статей;
- навыки понимания устной речи и умения вести беседу; делать презентацию доклада, проводить «круглые столы»
-умение воспринимать и обрабатывать в соответствии с поставленной целью различные виды информации из различных видов источников.
инструментальные: использовать технические средства обучения;
межличностные: использовать личностно-ориентированные методы;
системные: изучение материала в комплексе практических и теоретических знаний по предлагаемой дисциплине.
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Введение
Основная цель курса ОПЛ научить студентов читать и извлекать информацию из газетных статей отечественной и зарубежной печати.
Содержание отобранных текстов должно способствовать идеологическому воспитанию студентов, развитию их творческой активности и умению оценивать события, касающиеся актуальных проблем современности. При отборе лексики по каждой теме следует выделить
а)значимость слова для каждой темы
б)тематическую частотность слова
в)способность слова сочетаться с другими словами
г)многозначность слова
д)его словообразовательные возможности.
Изучение темы следует начинать с основного лексического минимума, включающего слова и словосочетания, снабженные транскрипцией, а в ряде случаев можно дать примеры их употребления.
Лексический минимум закрепляется выполнением ряда упражнений, направленных на автоматизацию лексических единиц. Этой цели служат подстановочные упражнения, совмещающие проговаривание с выбором содержания: упражнения на завершение высказывания. Далее работа ведется на развитие полилога, чтобы студент был более свободен в выборе объема высказывания и в средствах выражения своих мыслей.
Для развития диалогической речи проводятся с различного рода интервью, беседы, вопросно-ответные упражнения. Студент должен уметь задавать вопросы своему собеседнику и выразить свое суждение в форме утверждения, согласия или несогласия с высказыванием, внося поправки, уточнения и дополнения. Такого рода упражнения дают возможность повышать интерес студентов работать в парах и повышать эффективность полезного использования аудиторного времени. Большое внимание уделяется развитию умения читать английские тексты про себя с целью извлечения необходимой информации.
Некоторые виды заданий при работе с текстами из газет и журналов.
1.Для просмотрового чтения:
а) Просмотрите последние номера газеты…и скажите есть ли статьи, имеющие отношение к событиям в ….
б) Прочитайте названия(заголовки)статей и скажите какую информацию могли бы извлечь.
в)Прочитайте заголовки статей и сообщите предмет (тему) обсуждения.
2.Для ознакомительного чтения:
а)Найдите некоторые факты в тексте, подтверждающие название статьи
б)Сформулируйте основную тему статьи.
в)Прочитайте статью и найдите ответы на следующие вопросы….
г)разделите статью на несколько логических частей и озаглавьте их.
д)Найдите информацию, чтобы подтвердить и объяснить следующее…
е) Изложите основную идею статьи в 6-7 предложениях
ё)Найдите ключевые предложения в статье.
3.Для изучающего чтения:
а)Просмотрите текст, обращая внимание на даты, цифры и т. д, которые представляют интерес для общего понимания статьи. Объясните почему.
б)Отметьте абзацы, которые вы считаете важными.
в) Укажите факты (информацию),которые новы для вас.
г)Укажите основные проблемы, затронутые в тексте.
д)Укажите какие факты, сведения укрепили вашу точку зрения.
е)Укажите с какими фактами вы не согласны, противоречат вашей прежней точке зрения.
ё)Подготовьте пересказ статьи по плану, выражая свою точку зрения.
Основная часть
Языковой материал
Данный курс нацелен на достижение интенсивности за счет предоставления разнообразных текстов и заданий различного объема и степени сложности в пределах одного раздела. Это дает возможность последовательно провести студентов по разделам общественно-политической лексики, сформировать основные навыки работы с зарубежной политической периодикой и использовать полученные знания для беседы и дискуссий на изученные темы.
Грамматика
Основные грамматические структуры, необходимые для развития политической подкованности студента как специалиста международника.
Повторение видо-временных форм глаголов в активном и страдательном залоге. Согласование времён. Формы сослагательного наклонения. Модальные глаголы и их эквиваленты. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Неличные формы глаголов.
Устная речь с использованием наиболее употребительной общественно-политической лексики, которая закрепляется в разнообразных упражнениях и находит свое применение в дискуссиях и ролевых играх и «круглых столах». Устная речь на основе интенсивного чтения, обогащение пассивного словарного запаса, говорение по политической тематике.
Основы публичной речи, устное сообщение, беседа на темы, предусмотренные программой, доклады, дискуссии.
Выступление с докладом или сообщением на занятиях по общественно-политическим вопросам.
Сообщение по текущим событиям по материалам прессы. Подборка материала по текущим событиям на определенную тематику, проведение круглых столов.
Аудирование.
Понимание диалогической и монологической речи. Восприятие и правильное понимание аудио и видеозаписи на английском языке.
Лексика
Общественно-политическая лексика. Знание значений основных терминов по своей специальности.
Дефиниции. Интернационализмы. Синонимы. Антонимы. Пословицы. Фразеологические единицы.
Чтение
Виды текстов: тексты общественно-политического характера. Чтение вслух отрывка незнакомого общественно-политического и специального текста.
Самостоятельная работа над чтением текстов по своей специальности, перевод отдельных абзацев, правильное понимание и передача их содержания.
Письмо
Написание писем и эссе на заданные темы, составление планов в тезисной форме, конспектирование лекций, докладов на английском языке, прочитанных носителями языка. Аннотация текстов по специальности при слуховом и зрительном восприятии.
Перевод: устный и письменный. Способы перевода: буквальный, адекватный, свободный. Перевод текстов по специальности, устное и письменное реферирование.
Тематический план дисциплины:
№ | Название темы: |
1 | У карты мира. Названия стран, столиц; |
2 | Страны-члены международных организаций. |
3 | Политическое устройство государств. Казахстан (политическое устройство, внешняя политика, конституция). |
4 | Политическое устройство стран изучаемого языка Великобритании |
5 | Политическое устройство стран изучаемого языка США |
6 | Средства массовой информации: Пресса. Основная цель средств массовой информации Казахстана. Основная цель средств массовой информации зарубежных стран |
7 | Официальные визиты. Визиты глав государств. Обмен делегациями, туристами, студентами. |
8 | Переговоры, соглашения, договоры. Переговоры - один из важнейших дипломатических инструментов. Роль мирных переговоров |
9 | .Международное сотрудничество. Взаимодействие экономики и политики. Торгово-экономическое сотрудничество - путь к миру и взаимопониманию. |
10 | Конгрессы, конференции, встречи. Встречи на высшем уровне (саммиты). Роль конференции при обсуждении глобальной проблемы «Быть или не быть?». |
11 | Прогрессивное движение современности. Массовые антивоенные демонстрации. Роль Всемирного Совета Мира. |
12 | Прогрессивное движение современности Массовые антивоенные демонстрации. |
13 | Роль Всемирного Совета Мира. Люди Доброй воли против терроризма. |
14 | ХХI век. Мир в огне. Роль и место международных организаций. |
15 | Экономическое давление - одна из причин конфликтов. |
Содержание тем по дисциплине:
1.В 1и 2 разделах рассматривается политическое устройство мира.
2.Во 2 разделе идет обсуждается роль СМИ
3.В разделах с 4 по 7 рассматривается международное сотрудничество путем переговоров, визитов и т. д.
4.В 8-9 разделах обсуждаются проблемы мирового сообщества,»горячие точки»
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Дисциплина «Общественно - политическая тематика на иностранном языке: английский» является базовой дисциплиной обязательного компонента согласно Государственному общеобязательному стандарту образования Республики Казахстан по специальности "5В030200 - Международное право". Внедрение предлагаемой дисциплины направлено на формирование у студентов иноязычной языковой компетенции, обеспечивающей их успешную деятельность с применением английского языка в различных сферах международно-политического, экономического, информационного, политико-правового и культурного пространств, а также дипломатии и внешнеполитической деятельности Республики Казахстан.
В целом цели и задачи, структура и содержание курса обучения профессионально-ориентированным иностранным языкам составлены с учетом специфики профессиональной подготовки обучающихся на факультете международных отношений.
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ
Целью дисциплины «Общественно - политическая тематика на иностранном языке: английский» является дополнительная углубленная подготовка студентов по специальности "5В030200 - Международное право" и развитию у них навыков и умений свободного межкультурного общения в сфере профессиональной деятельности на английском языке.
Поставленная цель реализуется в тесном взаимодействии со всеми учебными дисциплинами, предусмотренными учебным планом для данной специальности.
Достижение указанной цели осуществляется путем выполнения следующих задач:
- формирование у студентов навыков и умений сопоставительного анализа профессиональных терминологических систем в родном и английском языках с целью выявления концептуальных различий между ними;
- формирование навыков и умений по отбору и критическому осмыслению профессиональной информации по проблемам международных отношений;
- развитие умений по составлению на английском языке документов, необходимых для профессиональной деятельности;
- развитие умений по написанию развернутых сообщений и научных статей по проблемам международных отношений;
- достижение свободного понимания всех видов сообщений и письменных текстов по профессионально-ориентированной проблематике;
- развитие умений спонтанного аргументированного высказывания или выступления в сфере профессионального общения на английском языке;
- привитие умений подготовки продолжительных выступлений и докладов на международном семинаре, симпозиуме, конференции по проблемам международных отношений на английском языке.
ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
В результате изучения дисциплины «Общественно - политическая тематика на иностранном языке: английский» студенты должны:
Знать:
- языковые характеристики профессионально-ориентированного устного и письменного дискурса, подготовленной и неподготовленной речи, официальной и неофициальной речи;
- основные речевые формы высказывания: рассуждение, повествование, аргументация, описание, монолог, диалог и их языковые средства выражения в профессиональной коммуникации;
- дискурсивные способы выражения эксплицитной и имплицитной информации в иноязычном тексте профессиональной тематики;
- прагматические параметры высказывания при осуществлении профессиональной коммуникации;
- языковую организацию профессионально-ориентированного текста: газетно-публицистического, научного, официально-делового характера;
- концептуальные различия профессиональных терминологических систем в родном и английском языках;
- правила английского речевого этикета и поведения, принятые в англо-саксонских странах, в условиях межкультурной профессиональной коммуникации;
- основные реалии, связанные с особенностями англо-саксонской культуры, в контексте профессиональной коммуникации;
- организационные условия профессиональной коммуникации;
Уметь:
в области аудирования
-свободно понимать все виды профессиональных сообщений, докладов, выступлений, дискуссий на английском языке по профессионально-ориентированной проблематике;
в области говорения
-принимать участие во всех видах устной профессиональной коммуникации (беседы, переговоры, дискуссии) на английском языке;
в области чтения
-понимать все виды английских текстов и документов по профессионально-ориентированной проблематике: газетно-публицистических, научно-популярных, официально-деловых;
в области письма
-составлять развернутые доклады и сообщения по проблемам международных отношений на английском языке;
Методические рекомендации по изучению дисциплины «Общественно - политическая тематика на иностранном языке: английский»
2 курс специальность МП
Цель данных методических указаний – объяснить методику эффективного изучения данной дисциплины. Основная задача успешного овладения данной дисциплины заключается в систематической работе над языком, в постоянном расширении словарного запаса и усовершенствовании навыков монологической и диалогической речи. Студентам предлагается изучить ряд тем самостоятельно. В ходе самостоятельной работы по теме студенты должны прочитать необходимый материал, выучить все незнакомые слова, сделать монологическое и диалогическое высказывание по теме, быть готовым написать сообщение по теме и вести беседу с преподавателем по заданной теме.
Темы семинарских занятий:
1 У карты мира. Названия стран, столиц.
2. Страны-члены международных организаций.
3. Политическое устройство государств. Казахстан (политическое устройство, внешняя политика, конституция).
4. Политическое устройство стран изучаемого языка Великобритании
5. Политическое устройство стран изучаемого языка США
6. Средства массовой информации: Пресса. Основная цель средств массовой информации Казахстана. Основная цель средств массовой информации зарубежных стран.
7. Официальные визиты. Визиты глав государств.
Обмен делегациями, туристами, студентами.
8. Переговоры, соглашения, договоры. Переговоры - один из важнейших дипломатических инструментов. Роль мирных переговоров
9.Международное сотрудничество.
Взаимодействие экономики и политики.
Торгово-экономическое сотрудничество - путь к миру и взаимопониманию.
10. Конгрессы, конференции, встречи. Встречи на высшем уровне (саммиты). Роль конференции при обсуждении глобальной проблемы «Быть или не быть?».
11. Прогрессивное движение современности. Массовые антивоенные демонстрации. Роль Всемирного Совета Мира.
12. Прогрессивное движение современности
Массовые антивоенные демонстрации.
13.Роль Всемирного Совета Мира. Люди Доброй воли против терроризма.
14. ХХI век. Мир в огне. Роль и место международных организаций.
15.Экономическое давление- одна из причин конфликтов.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
Основная:
1.Гуманова - Just English. Английский для юристов. Базовый курс.
2. Jayne Wildman, David Bolton. Attain. Oxford University Press, 2004.
3. John and Liz Soars. Headway. Oxford University Press, 1994.
4. Business Objectives. Vicki Hollett. Oxford, 1996.
5. Murphy R. English Grammar in Use.- Cambridge University Press, 1999.
6. , , . Перевод и реферирование общественно-политических текстов. Учебное пособие.
7. . . Общественно - политический перевод.
8. . . Обучение переводу с русского языка на английский общественно-политических материалов
9. Professional English in Use. Law. Cilian D. Brown. Sally Rice
Дополнительная:
1. Learn to read papers. М., 1989.
2. Moscow News weekly, 2010.
3. British and American newspapers and magazines.
6. The International Economy. Sidney Pollard. London and New York, 1997.
7. Kairbaeva R. S., Makisheva M. K. Reader for Students of International Relations department. – Алматы, Қазақ Университеті, 2007.
8. , , Рахимбаева пособие «Improve your English» для студентов Ш курса факультета международных отношений. – Алматы, «Қазақ Университеті», 2009.
9. , Алжанбаева -русско-английский разговорник для участников научных конференций. – Алматы, «Қазақ Университеті», 2009.
ОЦЕНКА ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ
Оценка по буквенной системе | Цифровой эквивалент баллов | %-ное содержание | Оценка по традиционной системе |
А | 4,0 | 95-100 | Отлично |
А- | 3,67 | 90-94 | |
В+ | 3,33 | 85-89 | Хорошо |
В | 3,0 | 80-84 | |
В- | 2,67 | 75-79 | |
С+ | 2,33 | 70-74 | Удовлетворительно |
С | 2,0 | 65-69 | |
С- | 1,67 | 60-64 | |
D+ | 1,33 | 55-59 | |
D- | 1,0 | 50-54 | |
F | 0 | 0-49 | Неудовлетворительно |
I (Incomplete) | - | - | «Дисциплина не завершена»(не учитывается при вычислении GPA) |
P (Pass) | - | - | «Зачтено» (не учитывается при вычислении GPA) |
NP (No Рass) | - | - | «Не зачтено» (не учитывается при вычислении GPA) |
W (Withdrawal) | - | - | «Отказ от дисциплины» (не учитывается при вычислении GPA) |
AW (Academic Withdrawal) | Снятие с дисциплины по академическим причинам(не учитывается при вычислении GPA) | ||
AU (Audit) | - | - | «Дисциплина прослушана»(не учитывается при вычислении GPA) |
Атт. | 30-60 50-100 | Аттестован | |
Не атт. | 0-29 0-49 | Не аттестован | |
R (Retake) | - | - | Повторное изучение дисциплины |
ЗАДАНИЯ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ
Лексико-грамматический тест
1. Choose the correct form of the verbs (Grammar)
2. Fill in the most suitable words (Vocabulary)
3. Answer the questions/ Express your opinion
АКАДЕМИЧЕСКАЯ Политика курса
Все виды работ необходимо выполнять и защищать в указанные сроки. Студенты, не сдавшие очередное задание или получившие за его выполнение менее 50% баллов, имеют возможность отработать указанное задание по дополнительному графику. Студенты, пропустившие лабораторные занятия по уважительной причине, отрабатывают их в дополнительное время в присутствии лаборанта после допуска преподавателя. Студенты, не выполнившие все виды работ, к экзамену не допускаются. Кроме того, при оценке учитывается активность и посещаемость студентов во время занятий.
Плагиат и другие формы нечестной работы недопустимы. Недопустимы подсказывание и списывание во время сдачи СРС, промежуточного контроля и финального экзамена, копирование решенных задач другими лицами, сдача экзамена за другого студента.
Студент, уличенный в фальсификации любой информации курса, несанкционированном доступе в Интранет, пользовании шпаргалками, получит итоговую оценку «F».
За консультациями по выполнению самостоятельных работ (СРС), их сдачей и защитой, а также за дополнительной информацией по пройденному материалу и всеми другими возникающими вопросами по читаемому курсу обращайтесь к преподавателю в период его офис-часов.


