соотношение лексического и грамматического значений предлогов в современном русском языке
соотношение лексического и грамматического значений предлогов в современном русском языке
Определение предлога как особого грамматического разряда слов ведет свое начало из античной грамматики (греч. prothesis, лат. praepositio). Термин этот указывает на место, которое предлог занимает в предложении (перед именем).
Предлоги издавна интересовали лингвистов, начиная с античных времен. Как самостоятельная часть речи предлог рассматривается в исследованиях ученых древней Индии, а также в трудах представителей Александрийской школы. Как отдельная часть речи предлоги выделялись и в самых ранних русских грамматиках вместе с именами, местоимениями и другими классами слов, в частности в грамматиках Л. Зизания (1596) и М. Смотрицкого (1619). В «Российской грамматике» выделяются имена, глаголы и служебные части речи, «для того, чтобы их сочетать»: предлоги и союзы. Предлог выделен и в «Российской грамматике» .
Предлоги становятся предметом научного исследования в работах грамматистов XIX века: , , . Углубляется теория предлога в работах -Куликовского, A. M. Пешковского, , а также в работах ведущих русистов XX века: , , . Современная грамматическая наука продолжает развивать и углублять учение о предлогах, в частности это наблюдается в работах , , A. M. Чепасовой, и других.
Термин предлог – стоящий перед словом, впереди слова – не совсем точен, потому что указывает только на положение предлога перед другим словом, а перед каким именно словом предлог стоит, не указывает. В украинском и белорусском языках существует более точное называние – прийменник, то есть стоящий перед именем.
В современной лингвистике под предлогом понимается служебная часть речи, которая употребляется для выражения грамматических отношений между словами, одно из которых является независимым, господствующим, а второе – зависимым, выраженным именем существительным, субстантивированным прилагательным или причастием и местоимением в форме косвенного падежа. Иначе говоря, предлог относится к служебным словам на основании своей служебной функции. Предлоги относят к несамостоятельным словам и по той причине, что они обычно не употребляются отдельно в качестве самостоятельных членов предложения, а лишь в сочетании с именами и местоимениями.
В Лингвистическом энциклопедическом словаре представлено следующее определение предлога: «Разряд служебных, морфологически неизменяемых слов, выражающих различные отношения между зависимыми и главными членами словосочетания и осуществляющих подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания и предложения» [6,394].
дает такое определение: «Предлоги – слова служебные. Они развивают и уточняют падежные формы имен, указывают на отношение их к другим словам предложения и вместе с ними выражают в языке различные отношения объективной действительности (пространственные, временные, причинные, целевые, объектные, определительные и другие) [3,76].
«Словарь-справочник лингвистических терминов» под редакцией определяет предлог как «служебную часть речи, объединяющую слова, которая в сочетании с косвенными падежами имен существительных (местоимений, числительных, склоняемых субстантиви-рованных слов) выражает различные отношения между формами имени и другими словами в словосочетании и предложении» [8,110].
Авторы Грамматики-70,80 предлагают следующее определение: «Предлог – это служебная часть речи, оформляющая подчинение одного знаменательного слова другому в словосочетании или в предложении и тем самым выражающая отношение друг к другу тех предметов и действий, состояний, признаков, которые этими словами называются» [7,330].
Таким образом, можно отметить, что авторы «Лингвистического энциклопедического словаря» подчеркивают морфологическую неизменяемость предлога, Розенталь и Теленкова определяют круг предложно-падежных сочетаний, авторы Грамматики-70,80 не отмечают неизменяемости предлога, но опосредованно отмечают круг предложно-падежных сочетаний. Мы предлагаем свое определение предлога, которое, на наш взгляд, отражает свойства и признаки этой части речи. Предлог – класс служебных, морфологически неизменяемых слов, которые служат в языке для создания и выражения падежного значения имени.
Исследование семантики предлогов, их системных свойств и отношений – одна из актуальных проблем современной лингвистики, так как в настоящее время круг значений и употреблений предлогов значительно расширяется. В языке происходит процесс синтаксических изменений в системе падежных отношений: осложнение функций падежей и дифференциация сочетаниями с предлогами, вытеснение беспредложных конструкций предложными, новые способы применения предлогов, замены одних предлогов другими, пополнение класса предлогов новыми единицами – релятивными фразеологизмами. В современной лингвистике синтаксисты обращаются к семантике, и, как следствие этого, возникает вынесение на первый план при изучении частей речи взаимодействия лексики и грамматики.
В современной лингвистике вопрос о лексическом значении предлогов остается одним из основных. Трудность его решения обусловлена, во-первых, тем, что слово как единица языка, соединяя в себе лексическое и грамматическое значения, по своей семантической структуре представляет собой сложное образование. Отделить же лексическое в служебном слове от грамматического представляется затруднительным, так как оно является «конструктивным единством». Во-вторых, служебные слова характеризуются большей абстрактностью своего значения, чем знаменательные части речи, специфичностью роли в языке, особенностями функционирования. Возможно, поэтому, по мнению , которое, правда, вызывает возражения отдельных исследователей, важнейшая черта современной семасиологии – «глобальный подход к значению без ограничивающего стремления отделить в нем грамматическое от лексического и заниматься тем и другим по отдельности, рассматривая их как принципиально разные типы значения, сосуществующие в содержании значимой единицы языка. На этой основе происходит сближение учения о лексической семантике и семантического синтаксиса» [9].
В отечественном языковедении высказывались различные точки зрения на семантическую природу предлогов: одни исследователи ограничивали значение предлогов только грамматической ролью в языке, видя в них «связных» между словами; другие считали, что предлоги имеют лексическое значение, но оно не самостоятельное, а зависящее от значений других слов и форм; третьи признают лексическую самостоятельность предлогов. В зависимости от позиций исследователей по отношению к основному вопросу теории предлогов – соотношения их лексических и грамматических значений – можно выделить три направления: грамматикализации предлогов, ущербности лексического значения предлогов, самостоятельности лексического значения.
К представителям первого направления (грамматикализации предлогов) принадлежало большинство известных лингвистов прошлого: , , -Куликовский, . Из современных лингвистов – это , , . Они относят предлоги к формообразующим элементам языка, считают их полностью десемантизированными, пустыми. Поскольку в грамматическом отношении предлоги являются показателями зависимости знаменательных слов, исследователи данного направления высказывают сомнения в принадлежности предлогов к словам и относят их к агглютинативным префиксам косвенного объекта, субморфемам, то есть к вариантам морфем. В частности, Е. Курилович предложил рассматривать предложные сочетания в качестве специфической аналитической морфологической конструкции, то есть как одно слово.
Рассматривают предложно-падежное сочетание как одно целое , 3.В. Попова, . Прослеживая историческое функционирование предлогов, , например, пишет: «Исторические изменения состава русских предложно-падежных конструкций и семантико-синтаксических функций уже сложившихся предложно-падежных комплексов иногда сопровождаются в русском языке десемантизацией предлогов или сближаются с общими тенденциями десемантизации предложных словосочетаний» [2,49]. Таким образом, в лице предлога десемантизируется слово и даже целое словосочетание.
Предлоги представителями первого направления рассматриваются наряду не только с морфемами, но и с порядком слов, интонацией и другими грамматическими средствами. Так, считает, что предлоги, «не имея лексического значения, отвечают за синтаксис» [5,106]. По мнению , предлоги дублируют значения приставок, выступая как «техническое средство связывания слов, не обладающее собственным значением» [10,162].
Если одни исследователи считают, что предлоги дублируют значения приставок, то другие – что предлоги повторяют значения падежных флексий и что «значения падежной формы важнее для понимания смысла предложения, чем значение предлога».
Представители второго направления (предлогов как слов с ущербным лексическим значением) , А. X. Востоков, , из современных – , , предполагают, что предлоги имеют собственное значение, но оно проявляется лишь при знаменательных словах. Вне контекста предлоги представляют собой чистую форму без содержания. Семантическая функция предлогов таким образом проявляется в маркировании, то есть уточнении падежных значений. Данная точка зрения выводится из общепринятого мнения о том, что предлоги – служебные слова. Происхождение данной точки зрения удачно прокомментировал : «... предлоги служат для связи слов, следовательно, они занимают в речи служебное положение; следовательно, они – слова несамостоятельные; следовательно, они не имеют самостоятельного значения; следовательно, сами по себе они не имеют никакого значения» [1,49].
Такие ученые, как , , В. Стоюнин, были близки к третьему направлению (самостоятельности предлогов как лексических единиц). Они утверждали наличие в предлогах самостоятельного значения и даже пытались разобраться в оттенках значений предложных и беспредложных конструкций. «Так как предлоги обозначают объективно существующие отношения, они характеризуются и предметной соотнесенностью, определенной, хотя и специфической номинативной функцией».
То, что предлоги, как и другие части речи, имеют лексическое значение, отстаивают и многие современные лингвисты: , , и другие. И хотя эта точка зрения отражена в последней «Русской грамматике»: «Лексическим значением предлога как отдельно взятого слова является значение того или иного отношения. Это отношение может быть или максимально абстрактным, широким, или более конкретным и определенным, узким. Однако в любом случае предлог имеет лексическое значение, различна лишь степень его абстрактности. Семантически «пустых» предлогов не бывает. То, что в некоторых грамматических описаниях определяется как «семантическая опустошенность» предлога, является его наиболее абстрактным значением», теоретически она не доказана и вызывает возражения со стороны многих ученых.
Спорность вопроса о лексическом наполнении предлогов отразилась даже во взгляде отдельного ученого. Например, известный языковед , рассматривая предлоги как падежные префиксы и глагольные «приклейки», замечал однако, что «в русском языке предлоги в большей своей части еще не вполне утратили лексическую отдельность» и что «в русском языке ни один предлог не достиг грамматической абстракции» [4,532].
Мы придерживаемся третьей точки зрения, то есть наличие в непроизводных предлогах собственного лексического значения, потому что предлоги могут выступать изолированно: «С ним было хорошо сидеть поздно вечером за вином и без и слушать его» (В. Инбер); предлоги вне контекста уже несут в себе общую идею определенных отношений, заключенную в семантике каждого из них (ЗА – место, С – совместность, НА – поверхность, У – близость и так далее), в связи с чем предлоги как и другие лексемы представлены в толковых словарях; при тождестве лексического состава высказывания предлоги способны изменять его смысл полностью: дать деньга на мороженое – дать деньги за мороженое, положить вещи на чемодан – положить вещи в чемодан; предлоги способны вступать в парадигматические отношения между собой, что ставит их наравне с лексически полнозначными словами в свойствах и качествах. Доказательствами наличия у предлогов лексического значения считаются их способность вступать в системные отношения, характерные для знаменательных слов (синонимические, антонимические и т. п.), а также возможность употребления предлогов в эллиптических конструкциях. Предлоги могут иметь омонимы (сесть за стол – сидеть за столом), образовывать синонимы даже при одной и той же падежной форме (поправиться в неделю – поправиться за неделю, идти с мамой – идти за мамой), антонимы (выйти из-за стола, т. е. с той стороны предмета – сесть за стол, т. е. по ту сторону предмета, сидеть перед столом, т. е. впереди предмета – сидеть за столом, т. е. позади предмета).
Самостоятельным лексическим значением предлога признается значение, реализуемое без участия подчиняющего слова, а несамостоятельным – значение, для реализации которого необходимо участие подчиняющего по отношению к предлогу слова. Дистрибутивный минимум предлога с самостоятельным значением – зависимая от него падежная форма, дистрибутивный минимум предлога с несамостоятельным значением – наличие зависимой падежной формы и управляющего предлога слова.
Признание собственной семантики у предлогов закономерно подводит к постановке более трудных задач их анализа, таких как: что есть лексическое значение предлога, что – грамматическое, а также к более глубокому пониманию семантического взаимодействия предлога с другими лексемами словосочетания.
Разделение значений на два класса – лексические и грамматические – является важнейшим и общепризнанным; вместе с тем, по признанию современных исследователей, столь же бесспорной считается невозможность проведения границы между двумя этими классами.
Для разграничения двух типов значений предлагались и предлагаются различные критерии: например, то, что лексические значения образуют открытое множество, тогда как грамматические – закрытое; лексические значения составляют большинство в инвентаре значений, тогда как инвентарь грамматических всегда на несколько порядков меньше и т. д.
Иллюстрацией данных точек зрения может быть эволюция языка, в которой отражен переход лексических единиц в грамматические. Как известно, именно предлоги больше других частей речи подверглись этому процессу. Данный факт объясняется тем, что первичные значения предлогов развивались как пространственные, а слова с пространственными значениями, по наблюдениям лингвистов, во многих языках явились основными «кандидатами» на грамматикализацию. Причиной тому служит тот факт, что «материализация пространственных понятий в целом имеет чрезвычайно важное значение: человек стремится к тому, чтобы осмыслить нефизическое в терминах физического, то есть нечто менее конкретное – в терминах более конкретной сферы опыта».
Так как предлоги являются исторически сложившейся частью речи, которая в качестве языковой категории существует в сознании носителей русского языка, то им, как любой другой части речи, свойственны не только формальные (грамматические) признаки, но и лексические, что отражает диалектическое единство содержания и формы. Исходя из того, что «значение слова в отличие от морфемы есть химическое соединение, сплав обоих этих значений; значение же морфемы всегда только одно из них», попытаемся определить особенности этих значений в предлогах.
Согласно типологии лексических значений на основе их функциональных видов, предложенной , русские предлоги относятся к словам-релятивам, лексическое значение которых заключается в выражении отношений объективной действительности без наименования этих отношений, что противоречит другому определению: «лексическим значением предлога как отдельно взятого слова является значение того или иного отношения». Отношения между предметами и явлениями действительности представляют собой реальный факт, такой же реальный, как и сами эти предметы и явления. И в этом смысле значение предлога самостоятельно.
Таким образом, способность предлогов проявлять свое лексическое значение при имени связано не с отсутствием этого значения, а с его спецификой. Для толкования предлогов необходимо лексическое окружение, так как они обозначают отношения между предметами. А поскольку отношения между предметами и явлениями не могут существовать и не мыслятся без самих этих предметов и явлений, постольку и предлоги не могут употребляться в речи самостоятельно, без знаменательных слов. То есть само значение предлогов уже предполагает его функционирование в рамках словосочетания. К тому же по природе своей первообразные предлоги многозначны и имеют омонимы, а контекст снимает многозначность и проявляет конкретное значение в каждом случае употребления.
Следуя лексико-грамматическому учению о частях речи, которое было разработано , стоявшим у его истоков, , необходимо в предлогах видеть не только лексическое значение, но и грамматическое. Как замечал , «…вопрос о том, что относится к лексике, а что к грамматике, разрешается точно так же, как и в словообразовании: все, что происходит по правилам, будет явлением грамматическим, а все, что является индивидуальной принадлежностью того или иного слова, будет явлением лексическим» [11,138].
Грамматическое значение предлога обусловлено его обязательным употреблением с падежными формами. А возможность изолированного употребления подчеркивает самостоятельность значения.
Можно утверждать, что лексическое и грамматическое значения предлогов совпадают. Но это не означает, что они тождественны. Грамматическое значение относится к лексическому как общее к частному. При этом грамматическое значение – это отражение связи между словами, лексическое – это выражение определенного отношения. Индивидуальная конкретность отношения обозначается предлогами как лексическими единицами.
В последние годы становится общепризнанным, что соотносительность этих значений проявляется в том, что и лексическое и грамматическое значения предлога являются указанием на отношение (релятивность). В грамматическом значении предлога содержится указание на общий характер синтаксических отношений между словами; лексические значения определяют характер смысловых отношений (пространственные, причинные, временные и другие) между словами, соединяемыми предлогами.
Таким образом, семантика предлогов представляет собой производное от грамматического значения, совпадающего с сигнификативной функцией, то есть функцией выражения отношения, и собственного (релятивного) значения предлога.
____________________
1. К учению о предлоге в современной русской грамматике // Русский язык в советской школе. – М.,1972.
2. Болдырев -падежное функциональное взаимодействие в русской разговорной речи. – Киев, 1982.
3. Бондаренко в современном русском языке. – М., 1961.
4. Виноградов язык (Грамматическое учение о слове). – М.,1972.
5. Крейдлин и строевые слова // Семантика служебных слов. – Пермь, 1982.
6. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685с.
7. Русская грамматика. – Т.1. – М.: Наука, 1980. – 710с.
8. Словарь-справочник лингвистических терминов. / Под редакцией . – М., 1995.
9. Современный русский язык / , , / Под ред. . – М., 1989. – 799с.
10. К семантическим свойствам предлогов // Семантика служебных слов. – Пермь, 1982.
11. Щерба проблемы языковедения // Щерба работы по русскому языку. – М., 1957. – 188с.


