Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Китайской Народной Республики о принципах сотрудничества между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными правительствами Китайской Народной Республики
СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Республики Беларусь и Правительством Китайской Народной Республики о принципах сотрудничества между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными правительствами Китайской Народной Республики
Правительство Республики Беларусь и Правительство Китайской Народной Республики, в дальнейшем именуемые Договаривающимися Сторонами,
исходя из намерений построения и развития отношений равноправного и доверительного партнерства;
в соответствии с действующими между Республикой Беларусь и Китайской Народной Республикой договорами, способствующими развитию сотрудничества в различных областях;
принимая во внимание существующие дружественные отношения между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными правительствами Китайской Народной Республики;
в целях дальнейшего укрепления взаимопонимания между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными правительствами Китайской Народной Республики и придания стимула всестороннему сотрудничеству между ними;
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь – областные исполнительные комитеты, Минский городской исполнительный комитет;
местные правительства Китайской Народной Республики – народные правительства провинций, автономных районов и городов центрального подчинения Китайской Народной Республики;
компетентные органы Договаривающихся Сторон:
в Республике Беларусь – Министерство иностранных дел Республики Беларусь;
в Китайской Народной Республике – Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики.
Статья 2
Договаривающиеся Стороны будут активно содействовать развитию двустороннего сотрудничества между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными правительствами Китайской Народной Республики и способствовать созданию им благоприятных условий в этом отношении. В этих целях компетентные органы Договаривающихся Сторон будут осуществлять контакты по мере необходимости.
Статья 3
1. Местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь и местные правительства Китайской Народной Республики могут достигать договоренности о сотрудничестве по вопросам, входящим в их компетенцию согласно законодательству каждого из государств Договаривающихся Сторон, и заключать в порядке, установленном этим законодательством, соответствующие соглашения, не являющиеся международными договорами.
2. В соответствии с требованиями Договаривающихся Сторон местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь и местные правительства Китайской Народной Республики при обсуждении и заключении соглашений о сотрудничестве должны строго соблюдать национальное законодательство и международные договоры обоих государств Договаривающихся Сторон. Местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь и местные правительства Китайской Народной Республики не имеют права решения вопросов, затрагивающих государственный суверенитет каждой из Договаривающихся Сторон, а также права внесения изменений в соглашения между двумя государствами, их Правительствами, государственными органами (для Китайской Стороны - центральными министерствами и ведомствами) либо права выражения особого мнения по ним.
3. Местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь и местные правительства Китайской Народной Республики будут обеспечивать выполнение заключенных соглашений согласно законодательству каждого из государств Договаривающихся Сторон.
4. Компетентные органы Договаривающихся Сторон оказывают содействие местным исполнительным и распорядительным органам Республики Беларусь и местным правительствам Китайской Народной Республики в осуществлении ими официальных контактов, в том числе связанных с заключением соглашений о сотрудничестве.
Статья 4
Спорные вопросы, которые могут возникнуть в ходе реализации заключенных между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными правительствами Китайской Народной Республики соглашений, порядок разрешения которых не определен в национальном законодательстве каждого из государств Договаривающихся Сторон, будут разрешаться путем переговоров и консультаций. В случае необходимости компетентными органами Договаривающихся Сторон будет оказываться содействие в положительном разрешении таких спорных вопросов.
Статья 5
Компетентные органы Договаривающихся Сторон будут информировать друг друга о заключенных соглашениях между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными правительствами Китайской Народной Республики, и в случае необходимости по согласованию с соответствующими органами Договаривающихся Сторон, могут включать объекты сотрудничества, осуществляемого в соответствии с такими соглашениями, в межправительственные программы.
Статья 6
1. Договаривающиеся Стороны могут, исходя из необходимости, вносить изменения и дополнения в настоящее Соглашение.
2. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня получения одной из Договаривающихся Сторон письменного уведомления другой Договаривающейся Стороны о ее желании прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в г. Пекине "5" декабря 2005 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Основные порталы (построено редакторами)
