РЕФЕРАТ

на тему: «Языковая ситуация в Турции: состояние, проблемы, пер­спективы их решения»

Работа выполнена

Юлией Борисовной Туна

Гр. 8, Стамбул

«Языковая ситуация в моем регионе: состояние, проблемы, перспективы их решения».

Ввиду прочных политических, экономических и культурных отношений среди Турецкого государства и Россией, турецкая молодёжь, думая, что европейские языки теряют свою значимость, меняет свой курс в сторону русского языка. И в экономических, и в дипломатических международных отношениях знание русского языка уже начало играть немаловажную роль.

В Турции число людей, желающих связать свою карьеру с русским языком, быстро растет. Благодаря челночной торговле и наплыву русских туристов в Анталию за последние 20 лет, попытки турок кое-как объясниться на случайно подхваченных фразах превратились на сегодняшний день в осознанный интерес к языку. Факультеты русского языка и литературы, число которых растет с каждым годом, готовит молодежь, способную укрепить связи между Турцией и странами бывшего Советского Союза.

Многолетние русско-турецкие войны в отдаленном прошлом, а также влияние коммунизма и холодной войны в 20-ом веке послужили причиной того, что Турция отгородилась от России прочной стеной; однако с развалом СССР в начале 90-х годов эта стена начала постепенно разрушаться. Приобретение независимости тюркскими республиками Советского Союза, челночная торговля, развитие экономических отношений с Россией, предпочтение Турции для отдыха русскими туристами и другие факторы подняли интерес турецкого народа к русскому языку. В дополнение к растущему числу факультетов русского языка и литературы в ВУЗах страны, изучение русского как иностранного языка вошло в программы даже начальных школ. На языковых курсах русский язык стал одним из популярных.
Вот несколько высказываний студентов, изучаемых русский язык :

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Поводом для выбора факультета русского языка и литературы Умут Шен (студент Стамбульского Университета) объясняет свой выбор следующими словами: «Русский язык - это язык, на котором говорят страны бывшего Советского Союза. Его знают и в Казахстане, и на Украине. Помимо этого, на русском говорят многие страны Азии. Я знаю, что благодаря этому у нас рождается возможность работать во многих областях. Отношения Турции с Россией положительные, будь то строительный или энергетический сектор».

Студент Шахин. Шахин учится на производственном факультете, однако в качестве элективного курса выбрал русский язык. «Наша семья имеет торговые отношения с Россией и странами СНГ. Мы работаем в текстильном секторе. Для того, чтобы помогать в делах, я выбрал русский. Обучение началось полтора года назад»,- говорит Шахин.

Студентка последнего курса Эрджиесского университета думает, что сделала правильный выбор, остановившись на русском языке, и желает стать преподавателем русского языка. «Во многих странах мира люди разговаривают на русском языке. В дополнение к ним, есть много стран, где русский используется в таких различных областях сотрудничества как торговля, туризм, военные дела. Турция находится среди этих стран. Во главе причин, по которым я выбрал этот факультет, стоят такие факторы, как развитая внешняя торговля между Россией и Турцией, туристический спрос, запрос военных сил на знание русского языка, нехватка преподавания русского в нашей стране»,- говорит студентка 2-го курса Эдже Чавуш.

(из статьи газеты «Босфор»)

На данный момент в Стамбуле пять университетов, в которых открыты факультеты русского языка, во многих университетах русский язык преподается по выбору, как третий язык. В этом году при Университете ?Окан? были открыты дет. сады, начальная школа и колледж, в которых преподавание русского языка, как второго иностранного было включено в программу. Преподавание русского языка, в нескольких средних школьных учебных заведениях, проходит как кружок. А также работают школа при ГК РФ, негосударственная украинская школа, два частных детских сада, три игровые группы.

Интерес к русскому языку с каждым годом всё моложе и моложе. Если раньше на курсы русского языка в лингвистические школы записывались зрелые люди, то сейчас к раннему изучению русского языка проявляют интерес родители, которые хотели бы записать своих детей (как правило это турки, а вот среди соотечественников картина другая L).

На ряду с этим существуют проблемы. Отсутствие достаточной литературы на русском языке, не только учебной, но и художественной, СМИ. В университетах, как правило ведется обучение по программе для филологов, а это очень сложно для студентов, которые учат русских язык по выбору, как третий язык, поэтому преподавателям приходится самим составлять программы.

Я считаю одной из главных проблем положения русского языка в Стамбуле - это его сохранение среди соотечественников и детей!

После революции 1917 года Стамбул принял более 150 000 русских эмигрантов, и это не могло не стать заметным фактом культурной жизни тогдашнего города. Уже тогда зародились любовь и интерес к русскому языку и народу. На сегодняшний день, по официальным данным в Стамбуле зарегистрировано 100 000 русско-турецких браков, а это миним как один ребёнок в семье. Старшим детям уже почти 20 лет и мало кто из них владеет русским языком на уровне своих сверстников из России, но и это радует, т. к, как правило, второй ребёнок в этих семьях либо понимает по-русски, но отвечает по-турецки или вообще не знает русского языка. Для решения этой проблемы нужна не только работа с родителями, так как под влиянием общество наши соотечественницы принимают решение? не засорять голову малышу, пусть на одном языке научится говорить, а потом посмотрим..?. Необходимы квалифицированные кадры, которые знают проблему не только теоретически, но и практически. Нужны учебные комплексы, которые включали бы учебники, домашние задания, книги для чтения и рекомендательные книги для преподавателя и ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ! Хорошо бы было ещё добавить к комплекту мультимедийное приложение. Решением этих проблем может послужить и сотрудничество, дружба с учебными учреждениями не только из РФ, а и из других стран, где дети тоже говорят на двух и нескольких языках. Проведение общих мероприятий, как для детей, так и всех кто интересуется русским языком, конференций для преподавателей и родителей.

В целом перспективы изучения русского языка в Турции очень большие. Интересы вызывают и экономика, и культура, и туризм, и спорт....