УДК 811.161.1
РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ И СТРАТЕГИИ В ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ КНИГИ М. Е. ЛИТВАКА
«КАК УЗНАТЬ И ИЗМЕНИТЬ СВОЮ СУДЬБУ»)
Томский государственный университет
89234252172
*****@***com
Психотерапевтический дискурс представляет интерес как для психологов, так и для лингвистов. Как объект лингвистического анализа практически не изучен. В задачи нашего исследования входит анализ языковых и коммуникативных средств суггестивного воздействия психотерапевтического текста.
Данная статья посвящена рассмотрению авторских речевых тактик и стратегий в психотерапевтическом дискурсе на материале научно-популярной книги кандидата медицинских наук, член-корреспондента РАЕН «Как узнать и изменить свою судьбу».
Эта книга рассчитана не столько на врачей-психотерапевтов, сколько на читателей, не обладающих специальным медицинским образованием. Следовательно, воздействие на потенциальных пациентов усложняется и «односторонностью общения», и невладением последними специальной медицинской терминологией. Можно выделить несколько основных речевых тактик, используемых автором с целью нерефлексируемого психоэмоционального воздействия.
1. Простота и доступность языка автора, не перегруженного терминами, например, Невроз - это нервно-психическое расстройство, которое развивается после психотравмы, нарушающей обычное течение жизни человека. К психотравмам относятся неприятности на работе и в семье.
2. Прием диалога с читателем в духе дружеской беседы, при которой все советы и наставления исходят якобы не от врача-психотерапевта, а от доброго и понимающего советчика, например, училась в университете? Как складывались отношения с сокурсниками? Вы правы, учиться она стала с энтузиазмом и, естественно, отлично.
Но стоит отметить, что, с одной стороны, автор не претендует на истинность собственных позиций и точек зрения, например, Я уже говорил, что не имею опыта правильного воспитания, но зато знаю, как можно испортить ребенка, но с другой стороны, автор так или иначе указывает на правильность своих слов. Примеры: Надеюсь, я убедил вас, что все потребности надо удовлетворять. Итак, надеюсь, я убедил вас, что необходимо налаживать личную жизнь, отношения с супругом, а подмена не только неэффективна, но и вредна.
Автор воздействует на читателя подспудно: сначала дает возможность усомниться, проверить истинность сказанного, затем подводит к мысли, что все безоговорочно и достоверно.
3. Иллюстрация каждой поставленной проблемы примерами из собственной практики, чтобы показать возможные решения. Стоит отметить, что сама книга начинается с отзыва: ! Я беженка из Армении. Не буду описывать те лишения, которые пришлось испытать моей семье. В Ростове я прочла вашу книгу «Психологическое айкидо», и она помогла мне наладить семейные отношения.
Для автора принципиально не только объяснить теоретический аспект проблемы ее практической реализацией, но и показать, как можно справиться с критической ситуацией, если следовать советам автора, либо что будет, если пренебречь ими: Переживания, связанные с этими событиями, и привели И. на наши занятия. К сожалению, она очень быстро перестала их посещать, и дальнейшая ее судьба неизвестна. Как бы мне хотелось рассказать вам о том, что у нее все окончилось благополучно!
4. Использование образной терминологии, что, с одной стороны, помогает читателю задействовать воображение и быстрее воспринять информацию, с другой стороны, автор вызывает необходимые ему ассоциации у читателя, тем самым воздействуя на него. Рассмотрим названия двух из пяти комплексов, свойственных человеку, которые выделяет автор: комплекс «гадкий утенок»: такие личности гонимы в своей микросоциосреде. В межличностных контактах ведут себя неуверенно, робко, стараясь найти себе покровителя, который вел бы их по жизни. В основе названия этого комплекса известная сказка , таким образом, вводится прием реминисценции, позволяющий лучше понять авторскую мысль. Комплекс «раболепствующий тиран»: суть нестабильного личностного комплекса «раболепствующий тиран» в том, что нестабильность является его постоянным свойством. В зависимости от оценки ситуации (часто неосознаваемой) в одних случаях «раболепствующий тиран» ведет себя как личность с «Я», в других - как с «Я+». При «Я+» такие люди ведут себя высокомерно, при «Я-» у них отмечаются черты, характерные для «гадкого утенка». Соответственно, автор противопоставляет раболепие 'низкое угодничество, низкопоклонство' и тирана 'того, кто мучит и притесняет'.
Стоит отметить, что названия комплексов содержат как отрицательные, так и положительные коннотации, потому как читатель должен видеть не только проблему, но и реальную возможность ее решения.
5. Использование образных и экспрессивных средств языка в их суггестивной функции. Например, текстовые метафоры, фразеологизмы: Комплекс, в котором хотя бы в одной позиции появился минус, можно уподобить табуретке, у которой отпилили одну ножку, затем разрезали эту ножку на три части (часто неравные) и удлинили ими остальные ножки. Нет, не перемелется, не утрясется, не обойдется, не стерпится, не слюбится! Пройдя еще несколько кругов собственного ада. Испытывать моральные муки.
Речевая стратегия в психотерапевтическом дискурсе направлена на достижение психоэмоционального воздействия на читателя, его мировоззрение, систему ценностей и поведение. Эта первостепенная цель и определяет выбор наиболее эффективных речевых тактик, способствующих реализации суггестивной функции лексических и синтаксических средств русского языка.
Научный руководитель – д. ф. н., доцент


