Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
|
ОРГАНИЗАЦИЯ | CERD |
1 | МЕЖДУНАРОДНАЯ | Distr. CERD/C/SR.1493 14 July 2004 RUSSIAN Original: |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ
Пятьдесят девятая сессия
КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1493-м ЗАСЕДАНИИ,
состоявшемся во Дворце Наций в Женеве
в пятницу, 17 августа 2001 года, в 10 час. 00 мин.
Председатель: г-н ШЕРИФИС
СОДЕРЖАНИЕ
ДОКЛАД КОМИТЕТА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТОЙ СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫЙ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 2 СТАТЬИ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)
ТРЕТЬЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ; ТРЕТЬЯ ВСЕМИРНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА, РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, КСЕНОФОБИИ И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ (продолжение)
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ДРУГИЕ ВОПРОСЫ (продолжение)
ЗАКРЫТИЕ СЕССИИ
В настоящий отчет могут вноситься поправки.
Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е. 4108, Дворец Наций, Женева.
Все поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.
Заседание открывается в 10 час. 25 мин.
ДОКЛАД КОМИТЕТА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТОЙ СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫЙ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 2 СТАТЬИ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 11 повестки дня) (продолжение)
Принятие ежегодного доклада Комитета (CERD/C/59/CRP.1 и Add.1-17 и CRP.2 и Add.1-9, Future A/56/18)
1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну Боссайту (Докладчик Комитета) представить остальные разделы ежегодного доклада Комитета.
Документы CERD/C/59/CRP.2 и CERD/C/59/CRP.2/Add.1 - Приложение I: Состояние Конвенции
2. Документы CERD/C/59/CRP.2 и CERD/C/59/CRP.2/Add.1 принимаются.
Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.2 - Приложение II: Повестки дня пятьдесят восьмой и пятьдесят девятой сессий
3. Г-н БОССАЙТ (Докладчик) говорит, что в содержании, а также на страницах 2 и 3 в названиях разделов А и В следует добавить сроки проведения пятьдесят восьмой и пятьдесят девятой сессий.
4. Документ CERD/C.59/CRP.2/Add.2 с внесенной в него устной поправкой принимается.
Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.3 - Приложение III: Решения Комитета в соответствии со статьей 14 Конвенции: 1. Пятьдесят восьмая сессия
5. Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.3 принимается.
6. Г-н ДЬЯКОНУ указывает, что основной задачей Комитета является рассмотрение докладов государств-участников, и спрашивает, почему решения Комитета в соответствии со статьей 14 принимаются до принятия заключительных замечаний.
7. Г-н БОССАЙТ (Докладчик) напоминает, что заключительные замечания Комитета уже были приняты на прошлом заседании в качестве элемента основной части доклада, а в рассматриваемых документах содержатся приложения к докладу Комитета.
Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.4 - Приложение III: Решения Комитета в соответствии со статьей 14 Конвенции: 2. Пятьдесят девятая сессия
8. Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.4 принимается.
CERD/C/59/CRP.2/Add.5 - Приложение IV: Документы, полученные Комитетом на его пятьдесят восьмой и пятьдесят девятой сессиях в соответствии со статьей 15 Конвенции
9. Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.5 принимается.
Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.6 - приложение V: Докладчики по странам и соответствующие доклады государств-участников, рассмотренные Комитетом на его пятьдесят восьмой и пятьдесят девятой сессиях
10. Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.6 принимается.
CERD/C/59/CRP.2/Add.7 - приложение VI: Замечания Комитета по докладу канадского профессора о системе договорных органов Организации Объединенных Наций по правам человека (2001 год)
11. Г-н БОССАЙТ (Докладчик) предлагает в заглавии заменить слова "the report" словами "а report" (к тексту на русском языке не относится), а также исключить слова "канадского профессора".
12. Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.7 с внесенной в него устной поправкой принимается.
CERD/C/59/CRP.2/Add.8 - приложение VII: Замечания (резюме) японского правительства по заключительным замечаниям, принятым Комитетом 20 марта 2001 года, в связи с первоначальным и вторым периодическими докладами японского правительства
13. Г-н БОССАЙТ (Докладчик) предлагает исключить в названии документа, в содержании и на странице 2 слово "(резюме)", в первом случае слова "японского правительства" заменить словами "правительства Японии", а во втором случае слова "японского правительства" заменить словом "Японии".
14. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ информирует Комитет о том, что в ходе беседы, которая состоялась у него с Докладчиком по Вьетнаму г-жой Джануари-Бардилль и Докладчиком г‑ном Боссайтом, посол Вьетнама обратился с просьбой разрешить представить краткий ответ на заключительные замечания Комитета по шестому-девятому периодическим докладам Вьетнама. Этот ответ получен и будет включен в приложение VII.
15. Г-н БОССАЙТ (Докладчик) говорит, что содержание приложения VII следует исправить следующим образом: "Комментарии государств-участников по заключительным замечаниям, принятым Комитетом: № 1. Япония, № 2. Вьетнам".
16. Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.8 с внесенной в него устной поправкой принимается.
CERD/C/59/CRP.2/Add.9 - приложение VIII: Перечень документов, опубликованных для пятьдесят восьмой и пятьдесят девятой сессий Комитета
17. Документ CERD/C/59/CRP.2/Add.9 принимается.
18. Проект ежегодного доклада Комитета Генеральной Ассамблее о его пятьдесят восьмой и пятьдесят девятой сессиях в целом с внесенными поправками и с учетом согласованных редакционных изменений принимается.
ТРЕТЬЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ; ТРЕТЬЯ ВСЕМИРНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА, РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, КСЕНОФОБИИ И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ (продолжение) (A/CONF.189/PC.3/L.1, A/CONF.189/PC.3/L.1/Add.2 и A/CONF.189/PC.3/8)
19. Г-н АБУЛ-НАСР указывает, что члены Комитета, в том числе те, кто будет представлять Комитет на Всемирной конференции, не выступают в качестве представителей региональных групп.
20. Г-н БОССАЙТ (Докладчик), которого поддерживает ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, согласен с тем, что, строго говоря, это правильно, хотя предпринимаются все усилия для обеспечения справедливого и равноправного географического распределения.
21. Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ, выступая в качестве координатора контактной группы, говорит, что Подготовительная конференция добилась хороших результатов в деле обеспечения успешного проведения Всемирной конференции. Принято чуть более половины проекта программы действий и проекта декларации; к числу остающихся вопросов, которые предстоит решить на самой Всемирной конференции, относится обсуждение положения на Ближнем Востоке и в Палестине, формулировки, касающиеся холокоста и сионизма, а также вопрос о возмещении в связи с колониализмом. Что касается последнего вопроса, то, по ее словам, Группа африканских государств предложила рассматривать с точки зрения развития вопрос о компенсациях в связи с современными случаями расовой дискриминации, однако еще остаются нерешенными вопрос о принесении извинений и вопрос о списке жертв. Вклад Комитета вполне хорошо отражен в документах и будет еще более увеличен в ходе Конференции.
22. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит координатора и других членов контактной группы за их прекрасную работу.
23. Г-н РЕШЕТОВ говорит о необходимости обеспечения должной информированности всех членов Комитета о работе самой Всемирной конференции после того, как они разъедутся по своим странам, поскольку работа Конференции вызывает большой интерес у общественности и им, несомненно, придется выступать с комментариями. Членам Комитета из стран с многочисленным еврейским населением, например, несомненно, будут задавать вопросы, касающиеся Ближнего Востока. В этой связи он спрашивает, действительно ли в Подготовительном комитете решен вопрос о приравнивании друг к другу сионизма и расизма.
24. Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ говорит, что этот вопрос был конкретно передан небольшой рабочей группе в рамках Группы 21, которую возглавлял посол Южной Африки и которая пришла к решению о том, что не следует оспаривать правильность резолюции Генеральной Ассамблеи 1991 года, отменившей постановление, содержащееся в одной из ее предыдущих резолюций, в котором ставился знак равенства между этими двумя явлениями. Что касается формулировок, то на Всемирной конференции еще предстоит решить вопросы, связанные с нынешними событиями в Палестине.
25. Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что, по его мнению, членам Комитета, которые будут присутствовать на Всемирной конференции, следует во всех случаях отражать позицию, решения и рекомендации Комитета, а не излагать свои личные мнения, поскольку они поедут на Конференцию не в качестве независимых экспертов. Любое выражение личных взглядов должно конкретно оговариваться как таковое. Членам Комитета было бы полезно иметь при себе в Дурбане тексты всех решений Комитета по не вызывающим
сомнения случаям расовой дискриминации. Когда Конференция будет заниматься вопросами Ближнего Востока, эти вопросы должны рассматриваться в более широком контексте и в привязке к другим аналогичным ситуациям, имеющим или имевшим место в других районах.
26. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что делегация конечно же будет руководствоваться позицией Комитета и, содействуя, во‑первых и прежде всего, достижению целей Всемирной конференции, будет стремиться к укреплению авторитета Комитета и его позиций. Делегация может взять с собой обширный материал: серии поправок, предложенных Комитетом по формулировкам проекта декларации и проекта программы действий, которые она будет продвигать и дальше, а также принятые Комитетом в прошлые годы решения по различным вопросам. А впоследствии Комитету предстоит играть важную роль в реализации мер, вытекающих из решений Конференции.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ДРУГИЕ ВОПРОСЫ (пункт 3 повестки дня) (продолжение)
27. Г-н АБУЛ-НАСР, касаясь вопроса о процедурах, используемых Комитетом при рассмотрении отдельных сообщений, получаемых в соответствии со статьей 14, указывает, что поскольку в ежегодных докладах Комитета публикуются не только решения Комитета по каждой жалобе, но и полное изложение самих жалоб, то он не видит причин, по которым сообщения должны рассматриваться на закрытых заседаниях. Комитету следует пересмотреть методы работы по этому направлению. Проведение открытых заседаний с присутствием на них представителей прессы и различных организаций может обеспечить оказание полезного давления на соответствующие государства-участники.
28. Г-н БОССАЙТ говорит, что поскольку дискуссии и их конечные результаты - это разные вещи, то обеспечение конфиденциального характера процедуры является нормальным явлением. Применение юрисдикционных процедур, при которых вопросы обсуждаются в закрытом порядке до принятия решения и лишь затем делаются предметом гласности, - это совершенно иной метод принятия Комитетом своих соображений и опубликования их в ежегодном докладе. Такой же метод работы используется всеми договорными органами, которые занимаются рассмотрением сообщений, и сам Комитет всегда придерживался такой практики.
29. Г-н ШАХИ говорит, что у г-на Абул-Насра веский аргумент. Однако в качестве контраргумента следует учитывать, какой эффект может произвести публичное обсуждение направленных против правительств индивидуальных жалоб в контексте внутренней политики соответствующих государств, особенно недавно ставших независимыми государств и новых демократий, где недовольные политические оппоненты ухватятся за любой повод, чтобы дискредитировать находящееся у власти правительство. Конфиденциальный характер дискуссий является гарантией для государств-участников, признающих компетенцию Комитета по статье 14, и этот важный аспект следует учитывать при обсуждении Комитетом процедурных вопросов на его следующей сессии.
30. Г-н де ГУТТ, выступая в качестве координатора рабочей группы по сообщениям, которого поддерживают ПРЕДСЕДАТЕЛЬ и г-н ШАХИ, отмечает, что на основании пункта 8 статьи 14 Комитет должен наряду с резюме аргументов государства-участника и своими собственными рекомендациями включать в свои ежегодные доклады резюме рассмотренных сообщений. Поскольку число сообщений постоянно возрастает, в дальнейшем следует предпринять целенаправленные усилия, с тем чтобы составлять значительно более краткие резюме сообщений, иначе соответствующее добавление к докладу станет несоразмерно объемным.
31. Г-н ЮТСИС, касаясь только что распространенного списка докладчиков по странам, отмечает, что еще не назначены конкретные докладчики по некоторым странам, положение в которых намечено для рассмотрения или обзора на следующей сессии.
32. Г-н БОССАЙТ отвечает, что было бы неудобно сразу же назначать этих докладчиков, поскольку предстоят перевыборы большинства членов Комитета.
33. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ заверяет, что положение во всех указанных в списке странах будет рассматриваться в марте независимо от того, назначены или нет докладчики для проведения предварительной работы. Приоритетное место, несомненно, будет отведено первоначальному докладу Молдовы. В конце января в любом случае Докладчик Комитета будет иметь возможность попытаться заполнить свободные места до начала мартовской сессии.
34. Г-н АБУЛ-НАСР, отмечая, что Комитет еще не получил ни одного краткого отчета о своих заседаниях в ходе текущей сессии, просит улучшить соответствующее обслуживание на следующей сессии.
35. Г-н БРУНИ (Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека) говорит, что за выпуск кратких отчетов отвечает Отдел по обслуживанию конференций и что, вероятно, там имеются какие-то технические проблемы.
36. Г-н де ЗАЯС (Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека) говорит, что в Женеве стандартная задержка с момента подготовки кратких отчетов до получения их Комитетом составляет от четырех до восьми недель. С такими же задержками сталкиваются все органы по правам человека. В Нью‑Йорке же для выпуска кратких отчетов требуется один-полтора года.
37. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит секретариат сделать, тем не менее, все, что в его силах, для ускорения выпуска этих отчетов.
38. Г-н ЮТСИС предлагает провести тематическую дискуссию по вопросу о родовом происхождении в ходе мартовской сессии. Хотя это понятие фигурирует в статье 1 Конвенции, Комитет ни разу не подвергал его глубокому изучению до тех пор, пока ему не пришлось рассматривать на текущей сессии доклад Японии. Поскольку Подкомиссия по правам человека недавно подготовила проект резолюции по этому вопросу, Комитету было бы целесообразно наладить сотрудничество с членами Подкомиссии, которые занимаются этой темой.
39. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что на заседании Подготовительного комитета Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости неправительственные организации, представляющие гражданское общество, усиленно добивались принятия какой-либо позиции в отношении расовой дискриминации по признаку родового происхождения. Хотя это действительно очень интересный вопрос, председатели договорных органов договорились провести в июне 2002 года дискуссию по вопросу о роли правозащитных механизмов в последующей деятельности по итогам Всемирной конференции, и эта Конференция вполне может поставить важнейшие вопросы, которым Комитет должен будет уделить внимание в марте месяце.
40. Г-н ПИЛЛАИ указывает, что родовое происхождение - это крайне сложное понятие, само содержание которого оспаривается такими государствами-участниками, как Япония и Индия. Лично он считает, что вопрос о существующей в Индии кастовой системе относится к сфере ведения Комитета. Обвинения в расовой дискриминации по признаку родового происхождения поступают из всех уголков мира, но все ли они обоснованы? Поэтому он предлагает, чтобы Комитет сначала дал определение понятию "родовое происхождение", возможно на мартовской сессии, и затем через одну или две сессии провел тематическую дискуссию.
41. Г-н де ГУТТ говорит, что г-н Ютсис правильно предлагает провести тематическое обсуждение вопроса о родовом происхождении, поскольку это важный вопрос, которому до сих пор уделялось мало внимания, но, как и г-н Пиллаи, он полагает, что Комитету следует прежде всего тщательно изучить вопрос о содержании этого понятия на своей следующей сессии.
42. Г-н ТОРНБЕРРИ поддерживает предложение г-на Ютсиса, поскольку дискриминация по признаку родового происхождения - это, вероятно, глобальное явление, затрагивающее около 250 млн. человек. Поэтому он решительно высказывается в поддержку идеи проведения в марте первоначальной дискуссии для уточнения этого основного понятия, после которой следовало бы организовать на более позднем этапе более широкое тематическое обсуждение этого вопроса.
43. Г-н РЕШЕТОВ говорит, что проблема родового происхождения является весьма важной и что на каком-то этапе она потребует тщательного рассмотрения в четко определенных рамках.
44. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что у Комитета есть желание провести в марте предварительный обмен мнениями по вопросу о родовом происхождении, который имеет сквозной характер, с тем чтобы вынести решение относительно целесообразности и времени проведения тематической дискуссии.
45. Г-жа МАКДУГАЛЛ приглашает коллег посетить мероприятие "Голоса, личные рассказы о расовой дискриминации", которое она и г-жа Джануари-Бардилль организуют в ходе Всемирной конференции в Дурбане. На эту встречу прибудут 25 человек со всего мира, и цель ее состоит в том, чтобы придать человеческий характер дискуссиям на Конференции. В составе группы экспертов, которые будут заслушивать показания, будет Председатель Комитета.
46. Она просит секретаря Комитета сообщить о дальнейших шагах после принятия Комитетом заключительных соображений по Либерии.
47. Г-н ДАРРОУ (секретарь Комитета) сообщает, что заключительные соображения Комитета по Либерии были представлены Совету Безопасности в предыдущий день, когда проводилась дискуссия по Либерии.
48. Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ говорит, что Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения рассчитывает, что Комитет обсудит вопрос о репродуктивных правах на своей мартовской сессии.
ЗАКРЫТИЕ СЕССИИ
49. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что шестидесятую сессию Комитета предлагается провести с понедельника, 4 марта, по пятницу, 22 марта 2002 года. В качестве даты начала шестьдесят первой сессии предлагается либо понедельник, 29 июля 2002 года, либо понедельник, 5 августа 2002 года. Эти даты должны быть подтверждены.
50. После традиционного обмена любезностями ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет пятьдесят девятую сессию Комитета по ликвидации расовой дискриминации закрытой.
Заседание закрывается в 13 час. 00 мин.



