ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ

НА ЭКСПОРТИРУЕМЫХ В ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ (РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ) ПРИМАТОВ

Veterinární osvědčení pro export primátů do Celní unie (Ruská federace)

Сертификат №

Osvědčení číslo________________________________

1. Описание поставки

Popis zásilky

1.1. Название и адрес грузоотправителя:

Jméno a adresa odesílatele:

……………………………………………..

……………………………………………..

1.2. Название и адрес грузополучателя:

Jméno a adresa příjemce zásilky:

……………………………………………..

……………………………………………..

……………………………………………..

……………………………………………..

1.3. Транспорт: ………………………

Přeprava: ………………………

(№ вагона, автомашины, контейнера, рейс самолета, название судна):

(číslo vagónu, automobilu, kontejneru, číslo letu, jméno lodě)

1.4. Страна(ы) транзита:

Tranzitní země:

1.5. Страна происхождения животных:

Země původu zvířat:

……………………………………………..

……………………………………………..

1.6. Страна, выдавшая сертификат: ………………………

Země, která vydala osvědčení: ………………………

1.7. Компетентное ведомство страны-экспортера:

Příslušný úřad vyvážející země:

……………………………………………..

……………………………………………..

1.8. Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

Státní instituce vyvážející země, která vydala osvědčení:

……………………………………………..

……………………………………………..

……………………………………………..

……………………………………………..

1.9. Пункт пересечения границы Таможенного союза:

Místo překročení hranice do Celního společenství:

……………………………………………..

……………………………………………..

2. Идентификация животных

Identifikace zvířat:

No

Вид животного

Пол

Порода

Возраст

Идентификацион-ный номер

Вес

#

Druh zvířat

Pohlaví

Plemeno

Věk

Identifikace

Váha

1.   

2.   

3.   

4.   

5.   

3. Происхождение животных

Původ zvířat

3.1. Административно-территориальная единица страны-экспортера: ………………………

Administrativně-teritoriální území vyvážející země: ………………………

3.2. Место и время карантинирования:

Místo a datum izolace:

……………………………………………..

……………………………………………..

……………………………………………..

……………………………………………..

С / Od ………………….. по / do ………………………..

4. Информация о состоянии здоровья

Zdravotní informace

Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач, удостоверяю следующее:

Já, níže podepsaný úřední veterinární lékař, tímto potvrzuji, že podle úředních nálezů:

4.1. Экспортируемые в Таможенный союз клинически здоровые животные происходят из хозяйств или административных территорий страны-экспортера, официально свободных от заразных болезней животных:

Zvířata vyvážená do Celního společenství jsou klinicky zdráva a pocházejí z farem a administrativních teritorií vyvážející země, kde nebyly úředně zaznamenány tyto nemoci přenosné na zvířata:

Лихорадки долины Рифт, туляремии в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;

Horečka údolí Rift, tularémie – během posledních 6 měsíců na území farmy;

Экспортируемые в Таможенный союз клинически здоровые животные происходят из хозяйств или административных территорий страны-экспортёра, официально свободных от заразных болезней людей и (или) животных:

Zvířata vyvážená do Celního společenství jsou klinicky zdráva a pocházejí z farem a administrativních teritorií vyvážející země, kde nebyly úředně zaznamenány tyto nemoci přenosné na zvířata nebo na lidi:

Геморрагической лихорадки (Ласса, Эбола, Марбурга и др.), оспы обезьян, чумы человека – в хозяйствах и административных территориях, из которых экспортируются приматы, никогда не регистрировались случаи этих болезней у людей и (или) животных.

Případy hemoragických horeček (Lhasa, Ebola, Marburg aj.), neštovice opic, lidský mor – nebyly nikdy zaznamenány na farmách a na administrativních teritoriích, odkud jsou primáti vyváženi.

4.2. Экспортируемые в таможенный союз животные в течение последних 30 дней находились в карантине, во время которого проводился поголовный клинический осмотр с обязательной термометрией. Во время карантинирования животных проведены исследования (указать название лаборатории, дату и метод исследования, результат):

Na území vyvážející země byla zvířata vyvážená do Celního společenství držena po dobu aspoň 30 dnů v izolaci, kde se prováděla u jednotlivců klinická pozorování včetně měření teploty. Během izolace zvířat byla provedena vyšetření (uvést název laboratoře, datum a metodu vyšetření, výsledek):

На наличие антител к возбудителям геморрагических лихорадок (Ласса, Эбола, Марбург, Денге, желтой лихорадки, ВИЧ, лимфатический хориоменингит), гепатита типа А, В,С, оспы обезьян, герпеса В;

-  na přítomnost protilátek hemoragických horeček (Lhasa, Ebola, Marburg, Degue, žlutá zimnice, AIDS, lymphocytic choriomeningitis), hepatitis A, B, C, Orthopoxvirus, Herpes B;

название лаборатории /

název laboratoře:

дата исследования / datum testování:

метод исследования / použitá metóda:

результат / výsledek:

На наличие возбудителей группы энтеробактерий: эшерихий, сальмонелл, шигелл, кампилобактерий, лепры, риккетсиоза, боррелиоза;

-  na přítomnost patogenů skupiny enterobacteria: Escherichia, Salmonella, Shigella, Campylobacteria, lepra, rickettsiosis, borreliosis;

название лаборатории /

název laboratoře:

дата исследования / datum testování:

метод исследования / použitá metóda:

результат / výsledek:

На туберкулез

-  na tuberkulózu

метод исследования /

použitá metóda:

дата введения туберкулина /

datum aplikace tuberkulinu:

дата оценки результата пробы / datum načtení reakce

результат / výsledek:

4.3. Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Dopravní prostředek byl ošetřen a připraven podle pravidel platných ve vyvážející zemi.

4.4. Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):

Před odesláním byla zvířata podrobena ošetření (uveďte metodu, datum ošetření):

4.5. Экспортируемые в Таможенный союз животные идентифицированы.

Zvířata vyvážená do Celního společenství jsou identifikována.

Место__________________ Дата ______________ Печать

Místo Datum Razítko

Подпись государственного ветеринарного врача

Podpis úředního veterinárního lékaře…………………………………………….

Ф.И.О. и должность ………………………………………………..

Jméno a pozice

Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка

Podpis a razítko musí být odlišnou barvou