Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral

ВНЕКЛАССНОЕ
МЕРОПРИЯТИЕ
«Weihnachten
NEUJAHR»
(Праздник для учащихся среднего звена)
Цель мероприятия:
1. Привитие любви к иноязычной культуре и стране изучаемого языка.
2. Привлечение интереса младших школьников к языку.
3. Знакомство с традициями празднования Рождества и Нового года в Германии.
4. Расширение кругозора.
Участники мероприятия:
1. Два ведущих ( учащиеся 8-9 классов)
2. Исполнители песен
3. Чтецы.
Подготовка и оборудование:
1. Плакаты на сцене, зал украшен к Новому году, стоит елка.
2. Фонограммы с записями детских песен на немецком языке.
3. Мультимедийный плеер. PC.
4. Ножницы, клей, цветная бумага, фломастеры для изготовления новогодних звезд.
Учитель: Man feiert Weinachten an zwei Tagen, am
25. und 26. Dezember. Es weihnachtet schon! -1 слайд
Ведущий:
Guten Abend, liebe Gäste!
Seid gegrüsst zu unserem Feste.
Wir halten für euch viel Schönes bereit
Und freuen uns, dass ihr gekommen seid!
Добрый день!
Мы приветствовать рады
Вас на празднике нашем!
Приготовив подарки,
Порадуем также и тем, что покажем.
Медленно гаснет свет, включаются гирлянды, тихо звучит музыка. Четыре ученицы, зажигая поочередно каждая свою свечу, читают стихи на немецком языке.
Ведущая:
Zünden wir ein Lichtlein an,
Sagen wir dem Weihnachtsmann:
“Lieber Alter, es wird die Zeit
In vier Wochen ist soweit”
Зажгу свечу я первую
В ночь Рождества,
Такую светлую,
Как символ веры и торжества Христа.
1-я девушка, зажигая свечу, говорит:
Es brennt mit starkem hellem Glanz
Die erste Kerze auf dem Kranz.
Sie ist die Glaube. Wo er fehlt,
Bleibt dunkel alles in der Welt.
Advent ist da, die Weihnachtszeit.
O, öffnet, eure Herzen weit.
Она горит ярко и сильно сияя,
Свеча моя первая, нам возвещая:
“Есть вера!” А где её нет,
Темнеет и гаснет весь белый свет.
Откройте пошире ваши сердца,
Впустите, зажгите свет Рождества.
Ведущий:
Zünden wir das zweite Lichtlein an,
Mahnen wir den Weihnachtsmann:
“Pack schon die Geschenke ein!
Bald muss alles fertig sein.”
Свеча надежды. Она - вторая
Несёт нам свет, сама сгорая,
И говорит: “ Всегда надейся,
Не уставая, твори добро. Тебе воздастся.
2-я девушка зажигает свечу и говорит:
Seht doch, wie schön und leicht sie brennt
Die zweite Kerze im Advent!
Sie ist dieHoffnung und sie spricht:
“Hofft immerzu, verzaget nicht!
Ich bau euch Brücken still und sacht
Im Leben und zur Heil gen Nacht“.
Взгляните, как легко, светло горит она
Свеча вторая Рождества.
И с ней надежда приходит тихо,
К сердцам мосты построив.
В Святую ночь
Нужду и горе прогоним прочь!
Ведущая:
Züunden wir das dritte Lichtlein an.
Sputet sich der Weihnachtsmann,
Fullt den Sack bis an den Rand,
Schimmel wird bald eingespannt.
Горит огонь любви в сердцах!
Моя свеча. И без конца
Пусть людям свет несёт она.
Любви и счастья я всем хочу,
И третью я зажгу свечу
3-я девушка, свечу зажигая, произносит
O strahle, strahle ohne End
Du, dritte Kerze im Advent!
Du bist dieLiebe wundermild,
Die vieles Leid auf Enden stillt.
Du bringst uns Licht und Glück zugleich
Und auch ein Stückchen Himmelreich.
Cвети, сияй же без конца
Адвента третья свеча.
Любви чудесной символ ты.
Уйдут страдания, а мечты
Наполнят нас. И навсегда
Сиять всем будет любви звезда!
Ведущий:
Zünden wir das vierte Lichtlein an.
Schmunzelt froh der Weihnachtsmann,
Hat ja alles schon bereit
Fur die schone Weihnachtszeit.
Зажгу последнюю, четвёртую,
Свечу я радости! Гори, свети моя свеча,
И в каждый дом тепло неся, зажги улыбки!
Пусть этот свет любви, надежды,
Веры и добра горит всегда у нас в домах.
4-я девушка, неся последнюю свечу, произносит:
Zu Ende geht die Zeit Advent
Nun da der Freude Kerze brennt.
Die Flamme knistert leis und lind;
“Bald ist es da, das heilige Kind”.
Und in der Lichterbaumes Pracht
Ersteht für euch die heilige Nacht.
К концу подходит Адвента час
И радость светлая, наполнив нас,
Тихонько шепчет: “Дитя святое
Свершить поможет нам”!
Придёт к нам в дом. И все благое
Свершить поможет нам!”
Учитель читает стихотворение Райнер Марии Рильке “Адвент”. 2 слайд
Es treibt der Wind im Winterwalde
Die Flockenherde wie ein Hird,
Und manche Tanne ahnt, wie balde
Sie fromm und lichterheilig wird;
Und lauscht hinaus. Den weissen Wegen
streckt sie die Zweige hin – bereit,
Und wehrt dem Winde und wächst entgegen
Der einen Nacht der Herrlichkeit
Гоняет ветер в зимней чаще
снежинок стадо пастухом,
и грезит ель о предстоящем
убранстве святочном своём;
прислушалась. И к белым тропам
простёрла ветви – уж в пути,
и ввысь растёт, противясь вьюге,
Навстречу Благостной Ночи.
Звучит песня в исполнении старшеклассницы. 3 слайд Каськаева Катя
Lehrer: Es weihnachtet schon in Deutschland. Welche Farbe ist der Winter in Deutschland? Wann beginnen die Weihnachtsvorbereitungen in Deutschland?
ПРЕЗЕНТАЦИЯ
« Weinachten»
Lehrer: Seht die Tafel an! Ihr seht hier ein Assoziagramm. Wir suchen zusammengesetzte Substantive mit dem Bestimmungswort Weihnachts - (-mann, - geschenk, - baum, - ferien, - kuchen, - gans, -kalender, - karte)
Lehrer: Sprecht mir nach! Beachtet die Aussprache und die Betonnung!
Ученики фонетически отрабатывают сложные существительные.
Песня “ Kling Glökchen…» 6 класс
6 КЛАСС пожелания уч-ся …7 учеников
Песня «Sandmann» -8 класс
1. Ведущий :Liebe Freunde! Wir wűnschen euch frohe Weihnachten und fűr das Neue Jahr Glűck, Erfolg und vor allem beste Gesundheit. Wir hoffen, daβ ihr das Jahr 2010. in besten Stimmung begrűβen kőnnt!
2: Ведущая : Liebe Freunde, zum Neuen Jahr bringen wir unsere Wűnsche dar: gut Gesunheit, friedlich Leben, immer frőlich vorwärts streben, in Gefahren nicht verzagen, auch das Grőβte mutig wagen! Frohe Weihnachten und ein glűckliches Neues Jahr! Guten Rutsch ins Neujahr!
Учитель: : Ja, Weinachten ist von allen beliebt. Man gratuliert einander, man schenkt einander Geschenke.
2F: Wir gratulieren euch alle zu Weinachten und wűnschen euch aus Herzengrundein gutes Neues Jahr zur Stund.
Schreibt Glückwunschkarten.
Презентации - Новый год
1. ДОКЛАДЫ УЧЕНИКОВ
2. Презентация - Праздники Германии
3. Peter Rosegger (1843-1918)
Wünsche zum neuen Jahr
1 Ein bisschen mehr Friede und weniger Streit.
Ein bisschen mehr Güte und weniger Neid.
2 Ein bisschen mehr Liebe und weniger Hass.
Ein bisschen mehr Wahrheit - das wäre was.
3 Statt so viel Unrast ein bisschen mehr Ruh.
Statt immer nur Ich ein bisschen mehr Du.
4 Statt Angst und Hemmung ein bisschen mehr Mut.
Und Kraft zum Handeln - das wäre gut.
5 In Trübsal und Dunkel ein bisschen mehr Licht.
Kein quälend Verlangen, ein bisschen Verzicht.
6 Und viel mehr Blumen, solange es geht.
Nicht erst an Gräbern - da blühn sie zu spät.
7 Ziel sei der Friede des Herzens.
Besseres weiß ich nicht
ДОКЛАДЫ
1 .В Германии существует довольно большое количество различных праздников. Но праздник Нового года – это праздник всей страны.
В Германии до второй половины 16-го века началом Нового года считалось 25 декабря. Главный атрибут праздника - ель, позаимствован из далекого прошлого. У древних германцев ель была священным деревом. Они верили, что в её хвое обитает дух лесов, защитник природы. Из почтения и уважения к нему древние германцы собирались в новогоднюю ночь в полном боевом облачении под самой большой елью и молили духов даровать им счастливый год.
2
К Новому году дома украшают разноцветными гирляндами, венками из хвои и фигурками Санта Клауса, а как только часы начинают отбивать полночь, люди самого разного возраста взбираются на стулья, столы, кресла и с последним ударом дружно, с радостными приветствиями, "впрыгивают" в Новый год. В кулаке у каждого зажата монета, чтоб денежки не переводились. После этого празднование перемещается на улицу, где приобретает гигантский размах: тысячи семей в это время выходят из своих домов, чтобы поздравить друг друга, зажечь небо фейерверками и, конечно же, выпить шампанского.
5. Германия – родина великих ученых, поэтов, музыкантов (можно вспомнить их имена и вручить последнему сказавшему приз). В Германии считается счастливой приметой встретить в новогоднюю ночь трубочиста и выпачкаться о сажу. А в 12 часов ночи принято залезать на стулья и столы и "впрыгивать" в новый год радостно крича.
(Конкурс для мальчиков 3–4 участника выстраиваются в одну линию и "впрыгивают" в новый год, кто дальше прыгнул, тот победитель.
3. С 4 часов 31 декабря ( День Сильвестера) и до 8 часов 1 января на улицах много шума: все поют, громко играет музыка, стреляют хлопушки, звонят колокола, взлетают осветительные ракеты. Этот обычай восходит еще к древним германцам.
Германия до сих пор сохраняет такой интересный обычай: в новогоднюю ночь перед окнами домов своих невест женихи палят из ружья. При этом считается, что чем больше выстрелов, тем сильнее любовь.. А еще каждый съедает морковку, которую с осени специально для этого случая хранили в меду. Съел – и весь год здоров
4. Раньше Новый год праздновался в День трех королей, и еще в старых календарях он назывался das Gross - Neujahr. Но с конца XVIII в. Повсеместно началом Нового года стало считаться 1января. С празднованием Нового года связано множество различных обычаев: 1 января было принято надевать новую одежду, стелить свежее белье, в этот день нельзя было спорить, в доме должно было быть много вкусной еды. Владельцы ресторанчиков бесплатно угощают в новогоднюю ночь своих постоянных посетителей; в некоторых северных городах было принято выставлять на стол угощение перед домом.
Германии на Новый Год обязательно подают ярко раскрашенное блюдо с яблоками, орехами, изюмом и пирогами. Символика здесь такая: яблоко - плод познания добра и зла, орехи с их твердой скорлупой и вкусной сердцевиной символизируют тайны и трудности жизни. В Германии говорят: "Бог дал орех, а человек должен расколоть его".
Учитель: Gehen in die deutsche Klasse und Beginnen das Essen.


