
Ref. ITB-TKM-004-2017
Закупка материалов и оборудования и строительство систем капельного орошения и дождевания.
№ | Дата | Вопрос | Ответ | ||||
1-ый Раунд | · Какие культуры будут возделываться на полях капельного и спринклерного орошения? (назвать конкретные культуры). На каком уровне должны быть насосная станция для капельного и спринклерного орошения? · Ставим полностью автоматическую систему капельного и спринклерного орошения или же ручного управления? · Насосы должны быть с регуляторами давления? · Как приводится регулировка давления насоса автоматически или в ручную? · Можно ли использовать трубы местного производства для работ с капельным и спринклерным типом орошения? | Под дождевальным орошением будут выращиваться ячмень и люцерна, а в последующие годы пшеница; Под капельным орошением будут выращиваться бахчевые культуры (арбуз, дыни и тыква) и овощные культуры (томаты, огурцы, баклажаны, сладкий перец); Под спринклерным орошением будут выращиваться люцерна, ячмень, пшеница, морковь, свекла, лук. Насосная станция находится на уровне земли под заливом, т. е. подача воды из отстойника на высоте 1 метр от уровня насосной станции. · Ставим систему капельного и спринклерного орошения ручного управления. · Насосы обязательно должны быть с регуляторами давления. Регулировка давления насоса должна приводится автоматически. · Использовать трубы местного производства не запрещается, однако качествo труб должнo соответствовать международным стандартам и иметь соответствующие сертификаты. Кроме того, все трубы будут подвергнуты (выборочно) лабораторному испытанию на проверку качества. | |||||
· Сколько сантиметров будет междурядье культур, которые орошаются капельным и спринклерным поливом? | · На полях 5.5, 5.6, 5.7, 5,8 будут посевы овощных культур для проведения опытов с междурядьем 0,9 м. На полях со спринклерным поливом будут выращиваться культуры сплошного посева. | ||||||
Я бы хотел прояснить 4 момента: · Валюта контракта между местными компаниями будет ТОЛЬКО в манатах (или она может быть в долларах США)? Кто принимает решение? · Если валюта только в манатах – что произойдет, если / когда обменный курс доллара США в центральном банке Туркменистана изменится? Будет ли соответственно изменена / пересчитана цена соглашения? Нам нужна какая-то гарантия, так как все материалы импортируются. · Гарантия предложения – может ли она быть предоставлена к концу августа? Из-за реорганизации наш счет в настоящее время неактивный. · Два приведенных ниже утверждения кажутся противоречащими друг другу. Просьба уточнить, является ли ценовое предложение в долларах США обязательным или опционным. | · Вы правы, контракты с местными участниками тендера будут заключены в местной валюте. · Если международная компания имеет официального местного представителя в Туркменистане (и это должно быть поддержано соответствующей документацией), то договор и оплата будут заключены в долларах США. ПРООН следует Финансовым правилам и процедурам ООН по этому вопросу, поэтому корректировки не могут быть внесены. · Контракт будет подготовлен на основании полученного финансового предложения, никаких изменений в предлагаемое предложение после его представления быть не должно. · Гарантия предложения должна быть включена в пакет документов на момент подачи предложения, это требование для всех участников торгов. · Предоставление котировки в долларах США является вариантом. Однако все ценовые предложения будут переведены в доллары США для облегчения оценки и сравнения. Но опять же, контракты с местными участниками торгов будут производиться в местной валюте. | ||||||
Собственно, требуются ДВА ПРОЯСНЕНИЯ информации. · Как ТЕНДЕР, так и ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА, упоминают общую площадь участка в 145 га, но после изучения планов я нашел только около 45 га: - Площадь 1a & 1b приблизительно 9,76га - Площадь 3 (a, b, c, d) - около 3 га - Площадь 3 (e) - 1 га (приблизительно). Не могли бы вы прояснить это, пожалуйста? Я пропустил Площадь 2? | Общая площадь исследовательского участка составляет 145 га, что также является частью официального названия этого участка. Тем не менее, будет орошаться не весь исследовательский участок размером 145 га, а только та его часть, описанная в проектной документации тендерного документа. Вы правильно заметили, что нет Площади 2, она первоначально была в схемах, но затем была удалена. | ||||||
Пожалуйста, предоставьте информацию о размере и местоположении водного резервуара – отстойника | 15. См. ниже размеры резервуара - отстойника: Координаты «Резервуара-отстойника» -38°07'38,7"N 58°03'13,2" E. Тем не менее, вы можете не увидеть его на картах Google прямо сейчас, потому что карта не обновлялась в этом году. | ||||||
Мне нужно было бы уточнить несколько других деталей. Надеюсь, поможете. · Август – это плохой месяц для европейских компаний (многие из них находятся в отпуске), и производственные периоды дольше, чем обычно. · Для производства дождевальных установок, между прочим, требуется 40-60 дней с момента подтверждения. Плюс транспортировка до Туркменистана, еще 60 дней. (Морской транспорт всегда неточный) · Общий срок изготовления плюс транспорт 120 дней. Плюс установка!! | В ответ на ваши вопросы: нет необходимости предоставлять для международных участников торгов свою «Накладную на компакт-диске». Вы можете подать всё своё предложение, в виде электронного представления; тем не менее, было бы очень полезно иметь Список Количеств в электронном формате, что чрезвычайно помогает при вводе данных. | ||||||
У меня есть другой вопрос; Это касается капельного орошения на участках 1А, 1В, 5.5, 5.6, 5.7 и 5.8; В плане № 2 и № 3 упоминается:
В фактуре указано:
Итак… Что касается длины встроенных линий капельниц, план № 2 (участок 1а) и план №3 (участок 1b) упоминает 123 метра в длину. Это слишком много, если только мы не используем капельницы с компенсацией давления (PC) – лента не подойдет вообще. Не могли бы вы подтвердить, что это так? На участках 5 длина разная, она показывает 70 м, почти половину, поэтому любой тип капельницы будет в порядке. Участки 3a, 3b, 3c & 3d будут лесными полосами. Четверть участка 1а будет виноградником. Но как насчет участков 1B, ¾ 1A, 5.5, 5.6, 5.7 и 5.8? Не могли бы вы указать, что будет посажено на этих площадях? | · На указанных участках предусмотрено установить капельную ленту диаметром 16 мм со встроенными капельницами каждые 0,33 м с расходом 1,6 л / час каждая; · Предоставляемые спецификации в соответствии с данными проекта (количеством); · На участках 3a, 3b, 3c и 3d будут посажены фруктовые и лиственные деревья, на площади 1,22 половины участка 1A будет посажен виноград. На участке 1B будут овощные культуры, а на 3.4 участка 1A будут тыквенные растения. На участках 5.5, 5.6, 5.7, 5.8 для испытаний, будут высажены овощные культуры. | ||||||
Мы понимаем, что цены на единицу должны включать транспортировку до места, не так ли? Итак... мы собираемся распределить расходы на транспортировку среди всех перечисленных продуктов. Так будет нормально? | Транспортные расходы должны быть включены, однако предоставление отдельной позиции для транспортировки будет более полезным на этапе оценки. | ||||||
Запрашиваемые документы компаний: Финансовая отчетность, прошедшая аудит и налоговая регистрация / сертификаты оплаты; должны ли они быть на английском языке с печатями или эти документы могут быть предоставлены на испанском языке, с печатью и подписью? (Учтите, что некоторые из документов имеют электронный доступ через официальные веб-страницы). В случае, если мы заинтересованы в подаче документов как совместное предприятие; Нужно ли нам представлять / отправлять официальный контракт между компаниями? Должен ли он быть переведен на английский тоже? Или будет достаточно предоставить внутренний контракт между двумя компаниями без дополнительных документов и заполнить запрашиваемую «Форму участника совместного предприятия»? 3. Когда в документах упоминается «лицо, уполномоченное подписываться от имени участника тендера»; Требуется ли дополнительный документ? Должен ли он быть юридическим заверенным или внутренним документом компании? Должно ли он быть на английском? Или подпись и официальная печать компании будут достаточны? | · Все юридические документы должны быть на английском языке, если оригиналы не были на английском, то они должны быть официально переведены. · Да, требуется копия официального контракта между компаниями, а также документы, перечисленные ниже: · Пункт 13 «Форма участника совместного предприятия», который требует представления Устава или регистрации фирмы, указанной в пункте 2. · Пункт 14 «Информационная форма претендента», в соответствии с которой претендент должен предоставить «В том случае, если участником тендера является совместное предприятие / консорциум, копию меморандума о взаимопонимании / соглашения или письма о намерении создать СП/Консорциум, или свидетельство о регистрации СП/Консорциума, если зарегистрировано».Все документы должны быть на английском языке. · Лицо, подписывающее документы, должно быть сотрудником компании и иметь право подписи. Если лицо не имеет право на подпись, тогда для доверенного лица необходимо предоставить доверенность. Кроме того, все документы должны быть на английском языке, на страницу с подписью, необходимо проставить официальную печать. | ||||||
2-ой Раунд | Август 2017 | Как упоминается в пункте 14 следующего документа: «Раздел 6: Документы, подтверждающие квалификацию Претендента и его соответствие требованиям тендера», я включу в предложение копию «Меморандума о соглашении» на английском языке, которая подписана и на которой поставлена печать. Правильно ли я понимаю, что, прилагая этот документ-«Меморандум о соглашении», «Форма информации о партнерском партнерстве (если она была зарегистрирована)» не нужна? -Или, «Форма участника совместного предприятия (если такое зарегистрировано)» обязательна должна быть включена с информацией касательно нашего партнёра? | Пожалуйста, обратите внимание, что «Форма участника совместного предприятия (если такое зарегистрировано)» является обязательной для подачи заявок от участников совместного предприятия. При подготовке заявки, пожалуйста, обратитесь к пункту 19 раздела 2 Инструкция для претендентов, «Совместное предприятие, консорциум или ассоциация». Если Претендент представляет собой группу юридических лиц, которая будет являться или является совместным предприятием, консорциумом или ассоциацией в момент подачи Тендерного предложения, то эта группа должна подтвердить в своем Тендерном предложении, что: (i) они выбрали одного участника, который будет выступать в качестве ведущего участника с полномочиями связывать членов совместного предприятия правовыми обязательствами, что будет должным образом засвидетельствовано нотариально заверенным Соглашением между этими юридическим лицами, которое должно подаваться вместе с Тендерным предложением; и (ii) если им присуждается контракт, этот контракт должен заключаться между ПРООН и выбранным ведущим участником (юридическим лицом), который будет выступать за и от лица всех юридических лиц, входящих в состав совместного предприятия. После подачи тендерного предложения в ПРООН ведущее юридическое лицо, избранное представлять совместное предприятие, не может быть изменено без предварительного письменного согласия ПРООН. Более того, ни ведущее юридическое лицо, ни другие юридические лица-участники совместного предприятия не могут: Подавать еще одно Тендерное предложение, выступая ни в собственном качестве; ни В качестве ведущего юридического лица или одного из юридических лиц-участников другого совместного предприятия, подающего другое тендерное предложение. Описание организационной структуры совместного предприятия/консорциума/ ассоциации должно четко определять предполагаемую роль каждого входящего в совместное предприятие юридического лица в предоставлении товаров согласно требованиям Приглашения к участию в тендерных торгах, что должно быть отражено как в Тендерном предложении, так и в Соглашении совместного предприятия. Все юридические лица, которые входят в состав совместного предприятия, подлежат оценке ПРООН на предмет их соответствия требованиям и на предмет наличия необходимой квалификации. В тех случаях, когда совместное предприятие представляет результаты прошлой деятельности или описание опыта выполнения работ или осуществления поставок, схожих с указанными в Приглашении к участию в тендерных торгах, это совместное предприятие должно представить подобную информацию следующим образом: Поставки, которые были выполнены участниками совместного предприятия совместно; и Поставки, которые были выполнены отдельными юридическими лицами, являющимися членами совместного предприятия, и которые будут участвовать в предоставлении услуг, указанных в Приглашении к участию в тендерных торгах. Предыдущие контракты, исполненные отдельными экспертами, которые работали в частном порядке, но при этом работали на постоянной или временной основе в какой-либо из фирм, входящих в состав совместного предприятия, не могут считаться опытом совместного предприятия или входящих в него членов, а могут заявляться только самими экспертами при предоставлении сведений о своей профессиональной квалификации. Если тендерное предложение совместного предприятия определено ПРООН как предложение, наиболее удовлетворяющее предъявляемым требованиям и предлагающее наилучшее соотношение цены и качества, ПРООН присудит контракт этому совместному предприятию , участвующего в данном СП, и такое юридическое лицо подпишет контракт за и от имени всех юридических лиц, участвующих в СП. |



