Министерство транспорта Российской Федерации

Федеральное агентство железнодорожного транспорта

Омский государственный университет путей сообщения

Кафедра русского языка и иностранных языков

Реферат

Правописание союзов и предлогов

(на примерах из произведения «Анна Каренина»)

студентка группы 54-д,
ИМЭК

Научный руководитель:

Омск 2015 г

Содержание

Введение.

I. Основная часть.

1.Общая характеристика предлогов и союзов.

2. Классификация предлогов и союзов.

3. Стилистические свойства и особенности употребления союзов и предлогов.

4. Правописание предлогов и союзов.

II. Примеры употребления союзов и предлогов в романе «Анна Каренина» .

Заключение.

Список литературы.

Введение

Человека считают образованным, если он умеет правильно говорить и грамотно писать.

Язык развивается и меняется под влиянием времени. В нём все подчиняется закономерностям. Студенту, да и взрослому человеку, не всегда удается выразить мысли ясно, четко, образно.  Этому умению нужно терпеливо и упорно учиться не один год. Грамотное правописание – это не только знания правил употребления согласных и гласных, знание синтаксических конструкций и их правильное использование, но и знание употребления нужных лексических единиц, соблюдение стилистических норм.

Правила правописания союзов в настоящее время представлены в виде сопоставления некоторых союзов, сохраняющих словообразовательные связи с другими словами (с местоимениями и наречиями), с соответствующими сочетаниями слов (также, тоже, чтобы, причём, притом, зато, затем, отчего, оттого). Правила правописания союзов нуждаются в более четком противопоставлении простых союзов, пишущихся слитно, составным, пишущимся не в одно слово.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Правила правописания предлогов в русском языке усвоить несложно, надо запомнить, какие предлоги пишутся через дефис, какие слитно, а какие раздельно. Проблема состоит в том, что существуют омонимичные части речи (существительные с предлогами, наречия, деепричастия), которые пишутся по-другому, а произносятся так же, как и предлоги.  Поэтому, чтобы научиться правильно писать предлоги, надо изучить правила различения предлогов и омонимичных частей речи.

На мой взгляд, произведение «Анна Каренина», является наиболее подходящим для анализа правописания союзов и предлогов, т. к. автор использует в тексте производные и непроизводные предлоги, простые и составные союзы.

Лев Николаевич Толстой один из наиболее широко известных русских величайших писателей и мыслителей мира. Одним из лучших, на мой взгляд, его романов, является произведения «Анна Каренина». Это лучший роман о женщине и о душе человеческой.  Над своим произведением писатель работал в течение пяти лет. Этот роман входит в золотой фонд мировой литературы.

Толстой стремился к простоте слога, к внешней безоценочности тона, прокладывая себе дорогу к новому стилю 1880-х гг., в особенности к народным рассказам. Лишь тенденциозная критика интерпретировала роман как любовный.

Творческая история "Анны Карениной" полна тайн, как, впрочем, и любая творческая история великого произведения. Толстой не принадлежал к тем писателям, которые пишут сразу черновой корпус своего сочинения, а потом совершенствуют его и дополняют. Под его пером все изменялось от варианта к варианту так, что возникновение целого оказывалось результатом "незримого усилия" или вдохновения.

Как это ни странно может показаться на первый взгляд, но одухотворенность героев Толстого возникает на какой-то позднейшей стадии работы. А сначала он рисовал резкие эскизы, иногда похожие на карикатуры. Это очень странная его особенность. Невозможно иногда узнать в первоначальных набросках тех героев, которых мы знаем по роману.

Во время работы над "Анной Карениной" Толстому, как бы случайно, попадали под руку именно те газеты и журналы, которые были ему важны. Происходили встречи именно с теми людьми, которые ему были нужны... Как будто некий "магнит творчества" притягивал и отбирал все необходимое для его романа.

Если «Войну и мир» Толстой называл «книгой о прошлом», в которой описывал прекрасный и возвышенный «целостный мир», то «Анну Каренину» он называл «романом из современной жизни». По словам Гегеля: «Роман в современном значении предполагает прозаически упорядоченную действительность», но Л. Н. Толстой представлял в «Анне Карениной» лишённый нравственного единства «раздробленный мир», в котором царит хаос добра и зла.

говорил: «Обращаться с языком кое-как - значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».

Грамотное правописание - это не только знания правил употребления согласных и гласных, знание синтаксических конструкций и их правильное использование, но и знание употребления нужных лексических единиц, соблюдение стилистических норм.

В любом случае в основе правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного языка. Правильно говорить - это умение. Прежде всего необходимо определить, что ты хочешь сказать. Умение точно и четко формулировать свои мысли надо совершенствовать. Ведь прежде чем мысли, идеи получат выражение на бумаге, необходимо обдумать и сформулировать то, о чем пойдет речь, в голове.

Цель исследования - рассмотреть правописание союзов и предлогов в русском языке, на примере произведения .

Задачи исследования:

1. Изучить общую характеристику союзов и предлогов и их виды.

2. Привести примеры употребления союзов и предлогов в романе «Анна Каренина».

Объект исследования – союзы и предлоги.

I. Основная часть

1.Общая характеристика предлогов и союзов.

Предлог - служебная часть речи, выражающая синтаксическую зависимость имен существительных, местоимений, числительных от других слов в словосочетаниях и предложениях. Предлоги, как и все служебные слова, не могут употребляться самостоятельно, они всегда относятся к какому-нибудь существительному (или слову, употребляемому в функции существительного). Вследствие своей синтаксической несамостоятельности предлоги никогда не выступают в качестве членов предложения. Они обслуживают управление как вид подчинительной связи, будучи связаны с управляющим компонентом словосочетания.

Предлоги служат для выражения отношения имени существительного, числительного и некоторых местоимений к другим словам в речи. Предлоги помогают связывать слова в словосочетании, уточняют смысл высказывания, вносят обстоятельственные значения.

Часть предлогов, в основном производных, совмещают ряд значений. Так, предлоги за, под, из, от, в, на совмещают причинные, пространственные и временные значения. Предлог через, выражая пространственные (через горы) и временные (через века) отношения, в просторечии встречается при выражении причинных отношений (через тебя я лишился семьи). Другие предлоги совмещают причинные значения со значениями цели, например, для, по.

Союзы - служебные слова, которые используются для связи однородных членов предложения и частей сложного предложения, а также для выражения смысловых отношений между этими синтаксическими единицами.

По структуре союзы делятся на простые и составные. Простые состоят из одного слова, например: и, но, а, или, что, если, когда и др. Составные союзы состоят из двух или нескольких слов, например: потому что, оттого что, так как и др.

По значению союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

По образованию союзы бывают непроизводными и производными. Непроизводные или исконные, не имеют соотносительности с другими частями речи: и, ни. а, но, да, или и др. Производные же соотносятся с той частью речи, от которой они образованы. Так, союз что происходит от местоимения что, союз хотя - от деепричастия, союз также образован от слияния наречия так и частицы же.

2.Классификация предлогов и союзов.

Классификация предлогов по происхождению:

Непроизводные (древнейшие предлоги) - в, без, до, из, к, на, по, о, от, перед, при, через, с, у, за, над, для, об, под, про.

Производные предлоги образовались в более позднее время от слов других частей речи и подразделяются на:

- наречные - вблизи, вглубь, вдоль, возле, около, вокруг, впереди, после и др.;

- отыменные - посредством, в роли, в зависимости от, путем, насчет, по поводу, ввиду, по случаю, в течение и др.;

- глагольные (образованы были в большинстве своем скорее от деепричастий, нежели собственно глаголов) - благодаря, несмотря на, спустя и другие.

Классификация предлогов по отношениям.

Как отмечают исследователи, в современном русском языке круг значений предлогов, сфера выражаемых ими отношений расширяются и углубляются. Итак, предлоги не изменяются и не являются членами предложения, но они выражают различные отношения:

- пространственные - около, в, среди, на и др.;

- временные - в течение, в продолжение и др.;

- причинные - ввиду, благодаря, вследствие, в связи, из-за и др.;

- целевые - для и др.;

- объектные - о и др.;

- сравнительно-сопоставительные – как, будто, словно, точно и др.;

- определительные – на, под, в, по, к;

- уступки – несмотря на;

- сопроводительные – с, со, вместе.

Классификация союзов по строению:

- простые (как, словно);

- составные (так как, для того чтобы);

- производные (тоже, зато, чтобы, также, потому что...);

- непроизводные (и, а, что, или, но...);

- одиночные, неповторяющиеся (но, однако);

- повторяющиеся (и...и, ни...ни);

- двойные, парные (если...то, как...так и, но).

3. Стилистические свойства и особенности употребления союзов и предлогов.

Значительная часть предлогов принадлежит к стилистически нейтральной лексике: в, на, за, между, о, перед, по и мн. др. Некоторые предлоги имеют книжную окраску и употребляются преимущественно в книжных стилях речи, например: вопреки, согласно, по мере, в отношении, применительно к, в лице, помимо, в связи.

Ряд предлогов управляет не одним, а разными падежами существительных. Эти предложно-падежные сочетания могут различаться как по значению, так и по стилистическим свойствам, а также по употребительности: одни сочетания характерны для современного языка, а другие являются устаревшими. Встречаются в речи и неправильные, с точки зрения литературной нормы, способы соединения предлога с существительным.

При глаголах «чувства»: тужить, плакать, горевать, тосковать, скучать, соскучиться и т. п. Предлог «по» употребляется с дательным падежом, например: тужить по сыну, плакать по отцу, горевать по мужу, тосковать по родному селу, скучать по Михайловскому. Но личные местоимения при указанных глаголах ставятся в предложном падеже, например: тужит по нем (возможно и по нему), плачет по вас, горюет по нас и т. д. Иногда встречается употребление в предложном падеже не только местоимений, но и существительных, например: тужит по сыне, плачет по отце, скучает по Михайловском и т. п. Такое употребление существительных считается или устарелым, или диалектным. Совершенно ошибочным является употребление после отмеченных глаголов предлога за с творительным падежом, например: он скучает за вами; она тоскует за тобой.

Союзы в подавляющем своём большинстве не имеют стилистической окраски и употребляются во всех функциональных стилях речи. Некоторые союзы принадлежат к книжной лексике и используются лишь в немногих жанрах книжно-письменных стилей. Таковы, например, союзы, ибо, устаревшие дабы и покамест, который имеет также оттенок просторечности.

Союзы кабы, коли (коль), раз, хоть, даром и что напротив, характеризуются сниженной стилистической окраской. Союзы точно, словно, словно как чаще употребляются в художественной речи (сравните синонимичный им союз как, не имеющий стилистических ограничений в употреблении).

4.Правописание предлогов и союзов.

Предлоги ИЗ-ЗА, ИЗ-ПОД, ПО-НАД, ПО-ЗА пишутся через дефис. Производные предлоги, состоящие из первообразного предлога и бывшей падежной формы существительного, пишутся обычно в два слова: В СВЯЗИ, ПО МЕРЕ, В ВИДЕ, В ТЕЧЕНИИ, В ПРОДОЛЖЕНИИ и пр. Принято писать в одно слово: ВВИДУ, ВМЕСТО, НАСЧЕТ, ВСЛЕДСТВИИ, СВЕРХ.

Во всех случаях бывшая падежная форма существительного сохраняет своё прежнее падежное окончание, поэтому у предлогов: В ТЕЧЕНИЕ, В ПРОДОЛЖЕНИЕ, ВСЛЕДСТВИЕ, образованных от винительного падежа единственного числа, пишется на конце е.

Правописание союзов, ЗАТО, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЧТОБЫ, ПРИТОМ, ПРИЧЕМ

1. Союз, ЗАТО пишется слитно, по значению он близок союзу, НО. Союз, ЗАТО следует отличать от сочетания указательного местоимения ТО с предлогом ЗА.

2. Союзы ТАКЖЕ И ТОЖЕ пишутся слитно. Они являются синонимами и легко заменяют друг друга. Это свойство можно использовать для проверки. Если же такая замена невозможна, то перед нами не союзы, а сочетания указательного местоимения ТО или ТАК с частицей ЖЕ, которые пишутся отдельно. Частицу ЖЕ в таком случае часто можно просто опустить.

3. Союз ЧТОБЫ пишется слитно. Его следует отличать от сочетания местоимения ЧТО с частицей БЫ, которую можно легко опустить, не разрушая смысла предложения.

4. Союзы ПРИТОМ и ПРИЧЕМ пишутся слитно, они синонимичны и легко заменяют друг друга, что можно использовать при проверке. Их следует отличать от сочетаний предлога с местоимением ПРИ ТОМ и ПРИ ЧЕМ.

II. Примеры употребления союзов и предлогов в романе «Анна Каренина»

1. Он слышал только лязг кос и видел пред собой удалявшуюся прямую фигуру Тита, выгнутый полукруг прокоса, медленно и волнисто склоняющиеся травы и головки цветов около лезвия своей косы и впереди себя конец ряда, у которого наступит отдых.

2. В его интересах было то, чтобы каждый работник сработал как можно больше, притом чтобы не забывался, чтобы старался не сломать веялки, конных граблей, молотилки, чтоб он обдумывал то, что он делает; работнику же хотелось работать как можно приятнее, с отдыхом, и главное — беззаботно и забывшись, не размышляя.

3.На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич Облонский — Стива, как его звали в свете, — в обычный час, то есть в восемь часов утра, проснулся не в спальне жены, а в своем кабинете, на сафьянном диване.

 4.   Когда она опомнилась, она увидала, что держит обеими руками свои волосы около висков и сжимает их.

5. Темнота докрывала для него все; но именно вследствие этой темноты он чувствовал, что единственною руководительною нитью в этой темноте было его дело, и он из последних сил ухватился и держался за него.

6. И внутренний голос говорил ему, что ходить не надобно, что, кроме фальши, тут ничего быть не может, что поправить, починить их отношения невозможно, потому что невозможно сделать ее опять привлекательною и возбуждающею любовь или его сделать стариком, не способным любить.

7. Как только он вблизи увидал брата, это чувство личного разочарования тотчас же исчезло и заменилось жалостью.

8.И Сергей Иванович подал брату записку из-под пресс-папье.

9. Кроме того, его прежние отношения к Кити — отношения взрослого к ребенку, вследствие дружбы с ее братом, — казались ему еще новою преградой для любви.

10.Но, несмотря на то, мать всю эту зиму находилась в страшном беспокойстве и волнении.

11. Несмотря на увеличившуюся сутулость, несмотря на поразительную с его ростом худобу, движения его, как и обыкновенно, были быстры и порывисты.

12.Но, несмотря на то, мать всю эту зиму находилась в страшном беспокойстве и волнении.

13.Но зато, как только она думала о будущем с Вронским, пред ней вставала перспектива блестяще-счастливая; с Левиным же будущность представлялась туманною.

14. Она села к письменному столу, но, вместо того чтобы писать, сложив руки на стол, положила на них голову и заплакала, всхлипывая и колеблясь всей грудью, как плачут дети.

15. В его интересах было то, чтобы каждый работник сработал как можно больше, притом чтобы не забывался, чтобы старался не сломать веялки, конных граблей, молотилки, чтоб он обдумывал то, что он делает; работнику же хотелось работать как можно приятнее, с отдыхом, и главное — беззаботно и забывшись, не размышляя.

16. Я не могу быть несчастлив оттого что презренная женщина сделала преступление.

17.Чувство предстоящей скачки все более и более охватывало его, по мере того как он въезжал дальше и дальше в атмосферу скачек, обгоняя экипажи ехавших с дач и из Петербурга на скачки.

18. — Вишь, козявки ползут! — сказал он, указывая на них, и из-под руки поглядел на солнце.

19. Главное же, ему нужно было ехать не откладывая: надо успеть предложить мужикам новый проект, прежде чем посеяно озимое, с тем чтобы сеять его уже на новых основаниях.

20. Тем более что я не могу пробыть у вас долго, мне необходимо к старой Вреде.

21. И обеднение не вследствие роскоши — это бы ничего; прожить по-барски — это дворянское дело, это только дворяне умеют.

22. Простившись с дамами и обещав пробыть завтра еще целый день, с тем чтобы вместе ехать верхом осматривать интересный провал в казенном лесу.

 23. Главное же, ему нужно было ехать не откладывая: надо успеть предложить мужикам новый проект, прежде чем посеяно озимое, с тем чтобы сеять его уже на новых основаниях.

24.. Алексей Александрович помолчал, пока говорили около него, но тотчас опять начал.

25.Она знала тоже, что действительно его интересовали книги политические, философские, богословские, что искусство было по его натуре совершенно чуждо ему, но что, несмотря на это, или лучше вследствие этого, Алексей Александрович не пропускал ничего из того, что делало шум в этой области, и считал своим долгом все читать. 

26. Он находил это естественным, потому что делал это каждый день и при этом ничего не чувствовал и не думал, как ему казалось, дурного, и поэтому стыдливость в девушке он считал не только остатком варварства, но и оскорблением себе.

27.Он увидел, что вместо того, что он хотел сделать, то есть предостеречь свою жену от ошибки в глазах света, он волновался невольно о том, что касалось ее совести, и боролся с воображаемою им какою-то стеной.

28. Он не верил ни в чох, ни в смерть, но был очень озабочен вопросом улучшения быта духовенства и сокращения приходов, причем особенно хлопотал, чтобы церковь осталась в его селе.

29. Как будто ребенок чувствовал, что между этим человеком и его матерью есть какое-то важное отношение, значения которого он понять не может.

30.  Свод этих правил обнимал очень малый круг условий, но зато правила были несомненны, и Вронский, никогда не выходя из этого круга, никогда ни на минуту не колебался в исполнении того, что должно.

31. — Да уже вы как ни делайте, он коли лентяй, так все будет чрез пень колоду валить.

32. В одну минуту он так перемесил все это общественное тесто, что стала гостиная хоть куда, и голоса оживленно зазвучали.

33. Я вас полюбила просто, а вы, верно, только затем, чтобы спасти меня, научить меня!

34. И кучки и одинокие пешеходы стали перебегать с места на место, чтобы лучше видеть.

35. Намеревался осенью ехать за границу, чтоб изучить еще это дело на месте, с тем чтобы с ним уже не случалось более по этому вопросу того, что так часто случалось с ним по различным вопросам.

36. Он только как будто имел на нее маленькое неудовольствие за тот первый ночной разговор.

37. У господ покойнее; зато расчетов здесь больше.

38. Она не интересовалась теми, кого знала, чувствуя, что от них ничего уже не будет нового.

39. Я просил бы вас сообщить мне также, какие ваши условия.

40. Действительно, под окнами собралась довольно большая толпа.

41. Ах, гордость и гордость! — сказала Дарья Александровна, как будто презирая его за низость этого чувства в сравнении с тем, другим чувством, которое знают одни женщины.

42. — Это я-с, — сказал твердый и приятный женский голос, и из-за двери высунулось строгое рябое лицо Матрены Филимоновны, нянюшки.

43. — Да, но вы не можете не желать проститься с человеком, который стрелялся из-за вас...

44. Ну, хорошо, так как будто мы ничего про это не говорили.

45. После короткого совещания — вдоль ли ходить или поперек — Прохор Ермилин, тоже известный косец, огромный черноватый мужик, пошел передом.

46. Она зашла вглубь маленькой гостиной и опустилась на кресло.

47. Особенно приятно, как Павина дочь будет уже красно-пегою коровой, и все стадо, в которое подсыпать этих трех...

48. Уже пред самым отъездом приехал опоздавший Степан Аркадьич, с красным, веселым лицом и запахом вина и сигары.

49. Около самовара и хозяйки разговор между тем, точно так же поколебавшись несколько времени между тремя неизбежными темами: последнею общественною новостью, театром и осуждением ближнего, тоже установился, попав на последнюю тему, то есть на злословие.

50. Теперь мужики около нас скупают земли, — мне не обидно.

Заключение

Цель нашего исследования - рассмотреть правописание союзов и предлогов в произведении «Анна Каренина».

Объект исследования – союзы и предлоги.

Союзы и предлоги – это служебные части речи, они не называют предметы, не указывают на их признаки, действия, числа и состояния, не имеют конкретного лексического значения, а лишь выражают грамматические связи слов в предложении или в словосочетании.

По своему происхождению союзы могут быть непроизводными (и, а, но, или и др.) и производными (что, если, как, когда и др.). Пишутся слитно союзы, образованные от сочетаний предлогов с местоимениями и наречиями: тоже, также, зато, отчего, оттого, потому, притом, причём, чтобы (чтоб). Пишутся раздельно составные союзы потому что, так как, для того чтобы, тогда как, то есть и др.

 Предлоги пишутся отдельно от существительных, местоимений и прилагательных. Сложные предлоги (из-за, из-под) пишутся через дефис. Производные предлоги, состоящие из первообразного предлога и падежной формы существительного, пишутся по-разному — одни слитно: насчёт, вроде, вместо и др.; другие раздельно: в деле, в меру и др. 

Предлоги не могут соединять, разделять и противопоставлять одни члены предложения другим, если словоформы (вместо того, чтобы, оттого, благодаря чему) формируют синтаксическую структуру предложения, значит, это союзы.

Из приведенных примеров видно, что предлоги находятся перед зависимыми словами, а союзы соединяют, противопоставляют или сравнивают две равнозначные лексические самостоятельные единицы. Когда дело касается простых грамматических правил, все логично и понятно, но русский язык не был бы великим и могучим, если бы в нем не существовала сложная взаимосвязь отдельных элементов. Труднее всего различать производные предлоги и союзы, образованные от самостоятельных частей речи.

Выводы:

1.  Предлог выражает зависимость именных слов, а союз связывает члены предложений.

2.  Производные предлоги образуются от наречий, глаголов и существительных, в отличие от производных союзов, которые образуются от местоимений.

3.  В состав сложных союзов могут входить предлоги, а в состав предлогов союзы не входят.

4.  И предлоги, и союзы имеют разные грамматические характеристики.

Список использованной литературы

1. , , Катаева язык и культура речи. Экзаменационные ответы. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2010.

2. Мандель язык и культура речи. История, теория, практика. – М.: Вузовский учебник, 2009.

3. , , Михайлова язык и культура речи. Краткий курс. – М.: Окей-книга, 2009.

4. Голуб язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: Логос, 2009.

5. Интернет ресурс.