Моя стажировка в Китае.


Меня зовут Малахова Дарья, я студентка 4 курса Владивостокского государственного университета экономики и сервиса. По счастливой случайности, два года назад мне удалось попасть на стажировку в Китай, в город Харбин. Не могу сказать, что для меня Китай был далекой и незнакомой землей - с раннего детства родители каждый год возили меня в Китай, так что, приехав два года назад туда на большой срок, я неожиданно испытала настоящий шок уже после двух недель пребывания там.
Когда я уезжала на стажировку, во мне пылала полная уверенность, что все будет очень легко. «Я знаю страну, культуру и несколько фраз на китайском, мне нечего бояться», - это были мои мысли до поездки в Поднебесную. Первую неделю все было гладко, но когда возникла необходимость купить учебники, возник ступор и вопросы: «Что говорить?», «Как себя вести?»
Придя в магазин,  я испытала свой первый культурный шок, языковой барьер. Узнав, что я иностранка, которая не знает языка, продавец перестал пытаться выяснить, что мне нужно, зачем пришла в магазин, он просто пытался сфотографироваться со мной.
Когда началась учеба, я увидела жизнь китайских студентов, что тоже раньше не входило в мое видение ситуации. День в Китае начинается намного раньше, чем в России, - рассвет приходит раньше 5 часов утра, а так как китайцы - народ мудрый, встают они с рассветом.
В 5:30 во все библиотеки Китая начинают стекаться студенты, поток не прекращается вплоть до закрытия, то есть до 22:00. С большой конкуренцией в стране, приходится стараться быть лучшим, начиная со школы, чтобы попасть в лучшую школу, затем в хороший университет, а после найти достойную работу. Также одной из причин культа библиотек являются общежития, что тоже было большой неожиданностью для меня. В комнате в 19 квадратных метров могут жить от 6 до 10 человек, что явно создает большие проблемы даже для того, чтобы просто находиться в комнате всем вместе, не говоря уже об учебе. Я не могу представить ни одно общежитие в России с такими условиями, и не могу поверить, как студенты могли бы согласиться на такое, но в Китае это обычная практика, ведь людей много, а места недостаточно.
Еще один из минусов, которые ты начинаешь замечать только после некоторого времени, проведенного в Китае, это отношение к еде и манерам поведения за столом. Если бы в России я увидела, как две молодые и стройные девушки, приходя в кафе, заказывают две «кастрюли» супа (которой лично мне хватило бы на пару дней), я бы решила, что они заберут его с собой. В Китае произойдет другое - девушки съедят суп за удивительно короткий промежуток времени, и вот почему - супы в Китае в основном делают с лапшой, поэтому китайцы, не теряя времени, просто высасывают ее из супа, причем это нужно делать громко, с причмокиванием, чтобы показать повару, что ты наслаждаешься блюдом.  Практически невозможно представить такую ситуацию в России.
Говоря о плюсах Китая, я бы выделила один из самых главных лично для меня - это люди. Они абсолютно отличаются от русских, у них нет озлобленности, они более открытые и практически не умеют говорить «нет», хотя это, пожалуй, не совсем плюс. Узнав твою проблему, они постараются помочь, если у них будет возможность, вряд ли вам скажут «нет» сразу после первого предложения, как это легко может случиться в России. Кроме того, многовековая история Китая, его удивительная культура и существующий поныне культ предков действительно восхищают.
Также за время моей стажировки я повстречала много людей из разных стран, но самый большой шок испытала (и до сих пор испытываю), от людей из мусульманских стран - настолько они отличаются от нас! Про русских людей можно сказать, что мы не очень любим перемены, но на фоне таких стран как Пакистан, Афганистан мы выглядим очень «гибкими». Представители данных стран не признают другую культуру, даже после долгого пребывания в ней. Это можно увидеть в манере поведения, в отказе почти от любой еды или напитков.
Находясь на обучении за границей, ты непременно слышишь огромное количество новых языков, очень удивительно иногда понимать, что люди из разных стран, а иногда даже континентов, имеют один язык. Например, люди из Северной Индии, Пакистана и Непала могут каждый говорить на своем языке, но они будут полностью понимать друг друга, или представители Франции и некоторых стран Африки тоже, разговаривая друг с другом, не встретят никаких проблем.
Весь мой опыт общения с представителями другой культуры я всегда пропускала через призму своих взглядов на мир: так, некоторые вещи казались мне дикими, другие вызывали удивление или даже смущение, но в итоге, лучшим решением всегда было делиться историей и культурой друг с другом, ведь чаще всего твое поведение зависит от места пребывания, а кто знает, где ты окажешься завтра, поэтому нужно стараться всегда оставаться открытым ко всему новому.