,

МГУ им. Ломоносова, ИСАА,

г. Москва

Стратегии профессиональной подготовки по западным языкам для востоковедов

Аннотация: В статье рассматриваются стратегии профессиональной подготовки студентов-востоковедов по западным языкам, определяется специфика преподавания западного языка востоковедам, разрабатываются новые подходы, определяемые новыми требованиями, новые методические цели и установки. В качестве примера применения новых стратегий предлагается новый учебный комплекс, целью которого является коммуникация во всех сферах применения языка.

Ключевые слова: профессиональная подготовка по западным языкам, коммуникативная методика, языковые и культурные компетенции при подготовке востоковедов.

The strategy of professional training of students-orientalists in West European languages

Abstract: The article dwells upon a strategy of professional training of students – Orientalists in European languages, defines specifics of teaching a European language to students-orientalists, as well as works out new approaches meeting new requirements, new methodological aims and objectives. A new educational complex, aiming at developing communication in all language spheres, serves as an example of applying new strategies.

Key words: professional training in European languages, communicative methodology, language and cultural competences in training students-orientalists.

Новый образовательный стандарт для высшей школы предполагает развитие профессионально ориентированных компетенций и их применение в профессиональной деятельности. Профессиональная деятельность востоковедов связана с решение широкого круга задач в самых разных сферах деятельности – работа в МИДе, в международных организациях, в государственных корпорациях, в торговых представительствах, в бизнесе и транснациональных корпорациях. Профессиональная подготовка - это приобретение компетенций (языковых и неязыковых), необходимых для успешного осуществления будущей профессиональной деятельности. Основой является коммуникация как письменная, так и устная во всех сферах деятельности. Поэтому знание западного языка наряду с восточным, владение приемами ведения дискуссий, переговоров, знание основных риторических приемов и менталитета партнеров является принципиально значимым при подготовке востоковедов.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Сфера применения западного языка у будущих востоковедов не определена заранее: это и экономика, и политика, и право, и научные исследования, и реклама, и журналистика. Обучить языку во всевозможных сферах его применения невозможно. Поэтому определение приоритетов и акцент на коммуникативную направленность курса, формирование коммуникативных навыков, а не только изучение языковых структур являются принципиальными при определении задач и содержания курса.

Основными особенностями курса западного языка для востоковедов является относительно небольшое количество часов (6 ч. в неделю в течение 8 семестров, всего около 750 ч.). Другой особенностью является то, что это 2-й иностранный язык для востоковедов. Поэтому, с одной стороны, есть опыт изучения иностранного языка, достаточно развита память, но, с другой стороны, у студентов мало времени для домашних заданий, поэтому основная нагрузка ложится на аудиторные занятия. Студенты-востоковеды в достаточной степени мотивированы. Эти особенности позволяют поставить и решить достаточно сложную задачу – практически полного овладения западным языком в профессионально значимых ситуациях.

Основная цель курса западного языка для студентов-востоковедов - это сформировать коммуникативные речевые компетенции, необходимые для осуществления профессиональной деятельности, а также необходимые неречевые коммуникативные компетенции (умение вести переговоры, участвовать в дискуссиях и т. п.). Поэтому основой построения курса является деятельный подход.

Он же определяет и критерии оценки: оценивается сформированность речевых компетенций, необходимых для осуществления профессиональной деятельности и сформированность необходимых неречевых компетенций. Поэтому появляются такие критерии при оценке устных заданий как презентабельность, умение держаться на публике, оценка содержательной стороны выполненного задания, темп речи, правильная реакция на сложный вопрос и т. п.

Какими речевыми компетенциями должен обладать специалист-востоковед? Определим их в соответствии с традиционными навыками:

- аудирование: понимание аутентичных текстов (уровень С1 и выше), при этом одинаково важны все 3 вида понимания: general, selective, details;

- чтение: понимание аутентичных неадаптированных текстов по политической, экономической, экологической, юридической тематике; источниками текстов являются средства массовой информации и Интернет, компетенции охватывают все 3 вида понимания: general, selective, details

- специальное чтение: понимание аутентичных текстов по специальности с минимальным использованием словаря (только термины), источниками являются статьи, монографии, важным навыком является понимание смысла слов с использованием базовых знаний по своей специальности;

- говорение: уровень С 1 в любых коммуникативных ситуациях, владение необходимыми навыками устной риторики в различных профессиональных ситуациях, различие в группах разного уровня – темп речи, разнообразие лексики, владение фразеологичными структурами;

- письмо: академическое и деловое письмо по аутентичным образцам, владение клише письменной речи и специальной лексикой (терминами);

- перевод как особый вид речевой деятельности: понятие адекватного перевода, продуктивное обучение происходит через пересказ, а не через обратный перевод; цели обучить переводу не ставим, но немного учим.

Для достижения поставленных целей в полном объеме необходима строго продуманная организация материала. Основными принципами организации языкового материала являются следующие:

- грамматика разделяется на активную и пассивную, главный критерий – частотность и стилистическая принадлежность (устная и письменная речь);

- различаем активную и пассивную лексику, критерием является также частотность употребления, активная лексика составляет 3-4 тыс. единиц (это количество абсолютно достаточно для коммуникации в любых ситуациях на уровне общего языка), пассивная 5 тыс. общего языка + лексика специального языка. Для востоковедов специальный язык является синкретичным и охватывает несколько сфер – политика, экономика, право, история, филология.

Предлагаемые стратегии были опробованы в учебном комплексном пособии под общим названием “Discuss and Debate” (авторы: , ), которое включает в себя следующие части: “Some Aspects of the British Political System Discussed and Debated”, “Some Social and Political Issues Discussed and Debated”, “Some Aspects of Law Discussed and Debated”. Данное пособие представляет собой комплексный учебный курс по политическому строю и государственному устройству Великобритании, некоторым социальным и политическим вопросам современности и некоторым аспектам права, представляющим общечеловеческий интерес. Пособие позволяет овладеть специальной лексикой, на оригинальном и аутентичном материале изучить соответствующие темы. В качестве языкового материала используются аутентичные тексты различного стиля и уровня сложности - от справочного, научно-популярного характера до статей из текущих источников информации типа The Economist, The Guardian, The Telegraph. В пособии содержится большое количество терминов, усвоение которых происходит при выполнении разнообразных упражнений: это и перевод, и поиск/подбор эквивалентов, подбор дефиниций, перефразирование высказывания и т. п. В пособии используется большое количество видео - и аудиоматериалов по соответствующей тематике с официальных сайтов Британского Парламента, королевской семьи, The Economist и таких популярных сайтов как YouTube, Big Think и DemocracyNow. org. Как известно, видео является самым предпочитаемым средством получения информации для современных студентов. Их использование значительно повышает интерес к изучаемой тематике и вовлеченность студентов в учебный процесс. Пособия включают разнообразные задания по видео материалам – ответить на вопросы, написать краткое изложение содержания, записать текст, озвучить ролик. Данное пособие способствует развитию всех видов речевой деятельности: чтения, говорения, аудирования и письма. Есть задания, направленные на развитие различных видов чтения: подобрать заголовки к абзацам, быстро прочитать и ответить на вопросы, прочитать и выполнить перевод без опоры на текст, определить «правильно-неправильно». Данное пособие дает возможность практиковаться в различных видах письменных работ: сообщения, письма (личное, официальное), доклада, резюме статьи, эссе. Разнообразные задания подкрепляются образцами письменных работ и комментариями, что облегчает выполнение. Кроме того, присутствуют задания по подготовке презентаций, т. к. данное умение является неотъемлемой частью профессиональных навыков в настоящее время. Пособие направлено и на обучение элементам перевода.

Неотъемлемая часть формирования и совершенствования навыка говорения – парная и групповая работа. Задания на этот вид деятельности присутствуют в каждом модуле.

Очевидно, что в сложном современном обществе, с его огромным количеством информации, необходимо уметь мыслить критически. Материалы к дебатам по одному из аспектов темы учат выражать свое мнение, согласие или несогласие с собеседником, отстоять свою точку зрения, соблюдая очередность в споре или дискуссии. После ознакомления с моделью дебатов, студенты готовятся к дебатам по другому аспекту изученной темы.

Участие в дебатах, которые завершают каждый модуль, является итоговым контролем. Преимуществом дебатов как формы контроля является то, что они дают простор фантазии как студентов, так и преподавателя, позволяя выбрать ту форму или тот формат, который наиболее адекватно подходит данной группе студентов. Дебаты позволяют создать коммуникативную ситуацию, приближенную к реальной жизни, в которой студенты буквально забывают, что они фактически присутствуют на занятии. Их участие в дебатах оценивается преподавателями с точки зрения не только языковой, но и коммуникативной компетенции. Дебаты как форма обучения способствуют развитию как речевых, так и неречевых коммуникативных компетенций. К неречевым компетенциям относятся умение выражать свое и чужое мнение, умение поставить себя на место собеседника, что развивает навыки критического мышления. Дебаты и дискуссии способствуют повышению эмоционального компонента занятия путем создания игрового, соревновательного момента (с другими студентами, с другой командой, с оппонентами). Пособие было неоднократно опробовано на занятиях английским языком в ИСАА МГУ в группах с разным базовым уровнем владения языком.

Деятельный подход на базе коммуникативного метода преподавания иностранного языка представляется самой перспективной стратегией преподавания западных языков в современном формате. Изменение требований к владению языком создало необходимость смены парадигмы преподавания, что, безусловно, повышает требования к преподавателям, ведущим занятия, и к студентам, ставящих своей целью овладение западным языком в полном профессионально необходимом объеме. Коммуникативный подход является той основой, которая дает возможность при небольших временных затратах добиться устойчивых языковых и неязыковых коммуникативных навыков, необходимых в будущей профессиональной деятельности.

ЛИТЕРАТУРА:

1.  Воронцова метод как основа эффективного обучения иностранным языкам. – М.: Прогресс-Традиция, 2006.

2.  , , Сагоян по английскому языку для студентов ИСАА МГУ им. . М.: Маска, 2012.

3.  , Discuss and Debate. Some Aspects of the British Political System Discussed and Debated, М.: Варт, 2012.

4.  , Discuss and Debate. Some Social and Political Issues Discussed and Debated. М.: Варт, 2013.

5.  , Discuss and Debate. Some Aspects of Law Discussed and Debated. М.: Варт, 2013.

References:

1.  Vorontsova M. municative Method as a Basis for Effective Teaching of Foreign Languages. M.: Progress-Tradition, 2006.

2.  Vorontsova M. V., Basova S. V., Klyukina E. V., Sagoyan K. P. The English Language Syllabus for the Students of the College of African and Asian Studies, Lomonosov Moscow State University. M: Maska, 2012.

3.  Klyukina E. V., Frolova M. P. Discuss and Debate. Some Aspects of the British Political System Discussed and Debated, М.: VART, 2012.

4.  Klyukina E. V., Frolova M. P. Discuss and Debate. Some Social and Political Issues Discussed and Debated. М.: VART, 2013.

5.  Klyukina E. V., Frolova M. P. Discuss and Debate. Some Aspects of Law Discussed and Debated. М.: VART, 2013.

,

кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой западноевропейских языков ИСАА МГУ имени .

Тема кандидатской диссертации: «Развитие индоевропейских вокалических систем».

Основные публикации: «Политическая метафора и теория игр Л. Витгенштейна» (2012), «Мультикультурная компетенция как основа эффективной коммуникации» (2012), «Применение современных методов психологии в преподавании иностранных языков» (2011), «Политическая метафора и ее роль в массовом сознании» (2014), «Мультикультурная компетенция как основа мультилингвизма» (2014).

Сфера научных интересов: теория и методика преподавания иностранных языков, межкультурная коммуникация и сравнительное изучение менталитетов немецкоязычных стран, политическая метафора и ее роль в общественном сознании, теория игр Л. Витгенштейна и ее влияние на массовое сознание.

e-Mail: *****@***ru

Vorontsova Marina Vladimirovna,

candidate of philological sciences, chief of the department of West-Europaen languages of IAAS Lomonosov MSU.

Subject of the candidate dissertation: “Evolution of the Indo-European vocalic systems”

Main publications: “Political metaphors and the game theory of L. Wittgenstein” (2012), “Multicultural competence as foundation of the effective communication” (2012), “Application of the modern psychological methods in the teaching of foreign languages” (2011),”Political metaphors and their influence of mass perceptions” (2014), “Multicultural competence as basis of multilingualism”(2014).

Sphere of scientific interests: theory and methods of teaching foreign languages, multicultural communication and comparative study of mentality of the German-speaking countries, political metaphors and their influence of mass perceptions, the game theory of L. Wittgenstein and its influence of mass perceptions.

e-Mail: mworonzowa@mail.ru

,

старший преподаватель по английскому языку, кафедра западноевропейских языков ИСАА МГУ имени .

Основные публикации: , Фролова аспекты политической системы Великобритании в дискуссиях и дебатах (2012), , Фролова и дискуссии: некоторые социально-политические вопросы (2013), , Фролова аспекты права в дискуссиях и дебатах (2013), , Сагоян по английскому языку для студентов ИСАА МГУ им. ( 2012).

Сфера научных интересов: теория и методика преподавания иностранных языков, межкультурная коммуникация, особенности политической, экономической, социальной систем Великобритании и США.

e-Mail: *****@***ru

Klyukina Evegeniya Vicktorovna,

Senior Instructor in the English Language, department of West-European languages of IAAS Lomonosov MSU.

Main publications: Klyukina E. V., Frolova M. P. Discuss and Debate. Some Aspects of the British Political System Discussed and Debated (2012), Klyukina E. V., Frolova M. P. Discuss and Debate. Some Social and Political Issues Discussed and Debated (2013), Klyukina E. V., Frolova M. P. Discuss and Debate. Some Aspects of Law Discussed and Debated (2013), Vorontsova M. V., Basova S. V., Klyukina E. V., Sagoyan K. P. The English Language Syllabus for the Students of the College of African and Asian Studies, Lomonosov Moscow State University (2012).

Sphere of scientific interests: theory and methods of teaching foreign languages, multicultural communication, peculiarities of political, economic and social systems of Great Britain and the USA.

e-Mail: *****@***ru