Декларация / Schedule

Пункт 5 Декларации настоящим изменяется следующим образом / The Item 5 of the Declaration is hereby amended as follows:

Пункт /

Item 5

Франшиза /

Retention

Покрытие 1.1(i) и 1.1.(ii) (невозмещаемые убытки) /Coverage 1.1(i) and 1.1. (ii) (Non-Indemnifiable Loss)

Покрытие 1.1(iii) (возмещаемые убытки) /Coverage 1.1(iii) (Indemnifiable Loss):

В отношении требований по ценным бумагам поданных в США или Канаде /In respect to securities claims brought in the USA or Canada

В отношении остальных требований поданных в США или Канаде /In respect to other claims brought in the USA or Canada

В отношении требований по ценным бумагам поданных во всех остальных странах мира /In respect to securities сlaims brought in the rest of the world

В отношении остальных требований поданных во всех остальных странах мира /In respect to other claims brought in the rest of the world

Страховое покрытие 1.2

/Insurance Cover 1.2:

В отношении требований по ценным бумагам, заявленных в США и Канаде / In respect to securities сlaims brought in the USA or Canada

В отношении требований по ценным бумагам, заявленных в остальных странах мира / In respect to securities сlaims brought in the rest of the world

Нет /

None

500,000 долл. США / US$500,000

200,000 долл. США / US$200,000

200,000 долл. США / US$200,000

500,000 долл. США / US$500,000

200,000 долл. США / US$200,000

Следующий отдел настоящим добавляется к пункту 7 Декларации / The following section is hereby added to Item 7 of the schedule:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Дата начала непрерывности действия по требованиям по ценным бумагам / Continuity date for securities claim(s):

- в отношении первичного Лимита Ответственности US$ 30,000,000 / in respect to the primary Limit of Liability US$ 30,000,000

- в отношении Лимита Ответственности сверх US$ 30,000,000 / in respect to the Limit of Liability in excess of US$ 30,000,000

12 августа 2005 года /August 12, 2005

28 мая 2008 г. / May 28, 2008

Пункт 9 настоящим изменяется следующим образом / The Item 9 is hereby amended as follows:

Пункт 9 /Item 9

Страховые покрытия / Insurance covers

Только те страховые покрытия и расширения, которые отмечены «Включено» ниже, обеспечиваются настоящим полисом. «Не включено» означает, что соответствующее покрытие не приобретено / Only the insurance covers and extensions designated as “Covered” or “Extended” below are afforded by this policy. “N/A” means not purchased.

Страховое покрытие 1.1 (i) /

Insurance Cover 1.1 (i):

Включено / Covered

Страховое покрытие 1.1 (ii) /

Insurance Cover 1.1 (ii):

Включено / Covered

Страховое покрытие 1.1 (iii) /

Insurance Cover 1.1 (iii):

Включено / Covered

Страховое покрытие 1.2 /

Insurance Cover 1.2:

Включено / Covered

Расширение 2.1 /

Extension 2.1:

Включено / Extended

Расширение 2.2 /

Extension 2.2:

Включено / Extended

Следующий пункт 10 настоящим добавляется в Декларацию / The following Item 10 is hereby added to the schedule:

Пункт 10

/Item 10

Сострахование: только в отношении требований по ценным бумагам / Coinsurance: securities claim(s) only

Страховщик / Insurer: 100%

Компания / Company: 0%

При условии всех положений и исключений настоящего полиса / Subject to all of the terms, conditions and exclusions of this policy.

От имени и по поручению Страхователя /INSURED’S Authorized Representative

От имени и по поручению Страховщика /INSURER’S Authorized Representative

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3