Дополнительный материал по литературе СНГ

Говорите только о любви…

Удивительным свойством обладает любовная лирика прошлого – какой-то особой, непостижимой независимостью от времени, почти абсолютной неувядаемостью. Самые старые по возрасту строки любви, созданные тысячелетия назад безымянными поэтами Древнего Востока, эллинской Сафо, римлянами Катуллом и Овидием, воспринимаются в ХХ веке как отзвуки чувств, по сути своей таких же, как наши. Дань времени платят неизбежно все, даже самые славные творения духа, но для стихов о любви она минимальна или её нет совсем. Лирический герой здесь – наши живые собеседники, порой наши двойники, почти мы сами. Вся полнота переживаний, породившая эту лирику, доступна нам и зачастую изведана нами. И голос влюбленного поэта, звучащий из невообразимой дали времен, по-своему и щедро помогает восполнить сегодняшний дефицит счастья.

Почему это происходит ответить трудно. Борис Пастернак в «Замечаниях к переводам из Шекспира» пишет: «В ряду чувств любовь занимает место притворно смирившейся космической стихии. Любовь так же проста и безусловна, как сознание и смерть, азот и уран. Это не состояние души, а первооснова…Самое высшее, о чем может мечтать искусство, - это подслушать её собственный голос, её всегда новый, небывалый язык».

В полной мере любовная лирика отражается в Средневековой любовной лирике народов Востока, написанной на арабском, персидском, турецком языках. Создавалась она поэтами из стран, расположенных на огромном пространстве – от предгорий Гималаев до берегов Атлантики.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

VII век до нашей эры. Маджнун - герой бесчисленных и разноязычных песен и стихов, фольклорных произведений. О его любви к Лейле сложены поэмы великими творцами литературы Востока – Низами, Дехлеви, Джами, Навои. В ХХ веке ему посвятили поэмы Аветик Исаакян и Луи Арагон. Имя Маджнуна – на Востоке и на Западе – стало нарицательным: так называют верного влюбленного, охваченного неисцелимой страстью.

В чем причина столь поразительного бессмертия юного бедуинского поэта – Кайса ибн аль-Мулавваха? Вероятно, в том, что любовь Маджнуна, запечатлевшись в поэтическом слове, стала удивительным нравственно-эстетическим открытием – в конечном счете для всего человечества. Она раскрылась не как одно лишь чувственное влечение, а прежде всего как беспредельное и самозабвенное, не ведающее никаких преград и запретов, бескорыстное и самоотверженное чувство, целиком и без остатка заполнившее все сознание любящего.

И нельзя не согласиться с Гегелем, который, оценивая в своей «Эстетике» восточную классическую лирику, подчеркнул, что в ней «непрерывно звучит тон радости, красоты и счастья».

2. Имруулькайс (около 500-540) – один из самых знаменитых поэтов доисламской эпохи, создатель небольшой лирической поэмы - муаллаку «Постойте! Поплачем!», которая в последующие столетия стала предметом поклонения и образцом для множества поэтов. Он восхищался земной красотой, прелестями возлюбленной, подробно описывает ее внешность, воспевает свои любовные свидания, ночные подвиги наперекор семейно - родовым запретам.

3. Светская лирика Омара ибн Аби Рабиа (644-712) – поэзия человечная и искренняя, говорившая простым и ясным языком о земном чувстве, открытом любому человеческому существу, - о любви. Европейские ориенталисты называют его «Дон-Жуаном Мекки», он был красивым, полным обаяния и доброжелательности человеком, любимцем знатных молодых паломниц Мекки. Любовь, воспеваемая Омаром- свободное чувство, чуждое регламентации – религиозно-этической или семейно-правовой.

4. Современником горожанина Омара был кочевник-бедуин Джамиль ибн Абдаллах (ок.660-ок. 701), наиболее яркий поэт узритского направления, и в его стихах нашла самое полное и последовательное воплощение концепция роковой любви, несчастной и чистой. Любовь Джамиля и Бусейне, трагическая и неузаконенная, верная и мучительная выступает в его поэзии как неодолимое, обогащенное страданием чувство.

5. Среди арабских поэтов VIII века был мастер любовной лирики – Башшар ибн Бурд (714-783), слепой уроженец Басры, язвительный и насмешливый, не раз его преследовали за сатирические стихи и еретические речи, стихи о любви - просты и понятны человеку с её радостями и заботами.

6. Несколькими десятилетиями позже в Багдаде при дворе зазвучали стихи Абу Нуваса (756-813). Радости любовных свиданий и дружеских застолий, безудержное прожигание кратковременной жизни – вот постоянные мотивы интимной лирики поэта. За 300 лет до Омара Хайама он говорит о мимолетности земного срока, отпущенного человеку. Любовь в стихах Абу Нуваса выступает как единственное средство, способное противостоять неотвязным мыслям об отреченности, о временности любого человеческого пути.

7. Поэт Абу-ль-Атахи горестными интонациями переполняет любовную лирику. Несчастной и неразделенной была любовь поэта к юной Утбе, одной из наперсниц жены багдатского халифа. Но трагизм и безнадежность не снижают ни силу чувства, ни зоркой точности поэта, взволнованно и с большой психологической достоверностью воссоздавшего всю сложную гамму собственных переживаний.

8. На исходе VIII века творил ещё один багдадский лирик –Ибн аль-Мутаза (863-908), внук, сын и брат аббасидских халифов – мастер стиха, с отличным эстетическим вкусом, прославившийся своей любовной и эпикурейской лирикой. Его стихи о любви возвышенны и изысканны, они возвеличивают идеальную возлюбленную, славят свободное чувство, высоко оценивают благородную сдержанность, романтическую приподнятость любовных отношений…