Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ЛЕКЦИЯ 24
Сложное предложение
Сложное предложение – синтаксическая конструкция, образующаяся путем соединения нескольких (минимум двух) предложений на основе союзных связей сочинения и подчинения или нулевой союзной связи – бессоюзная.
Традиционно термин «сложное предложение» ориентирует на формальную неэлементарность синтаксических единиц, и применим только к грамматически или интонационно оформленному сочетанию предложений. Фундаментальными признаками сложного предложения в классическом синтаксисе являются: цельнооформленность его интонационного контура, полипредикация, союзный/бессоюзный способ связи частей.
В трансформационных и порождающих грамматиках, где простое и сложное предложения рассматриваются часто как корреляты одной и той же структуры содержания, предпочтение нередко отдается признаку семантической сложности, что влечет за собой пересмотр понятия «сложного предложения» в направлении как расширения, так и некоторого ограничений его объема.
За рамками трансформационного синтаксиса неоднозначность интерпретации предложения как простого или сложного может быть вызвана различным пониманием полипредикативности: сравните, например, следующие предложения типа « Я простился и поспешил домой»; «Она то громко говорила, то смеялась», которые одни исследователи считают сложными, другие – простыми с однородными членами (или «слитными»). Повод для разногласий дают также конструкции, в которых предикация не выражена формами личного глагола, особенно многочисленные в русском языке.
При расширенном понимании сложного предложения даже предложения с неличными формами глагола иногда попадали в число сложных.
Для английской грамматической традиции характерно трихотомическое противопоставление: простое предложение – сложносочиненное – сложноподчиненное. Попытки объединить две разновидности сложного по структуре предложения под общим термином (подобным предложенному Поутсмой термину composite sentence) всеобщего признания не получили.
По способам связи частей все сложные предложения обычно подразделяются на союзные и бессоюзные. Союзные сложные предложения, в свою очередь, членятся на сложносочиненные (организующая связь – сочинение) compound и сложноподчиненные (организующая связь подчинение) complex.
При союзном способе связь между частями сложного предложения осуществляется специальными словами: союзами или союзными словами. Разница между ними заключается в том, что союзы являются служебными словами, не играющими роли членов предложения; их функция сводится к выражению отношения между предложениями, которые они соединяют. Употребление союзов характерно как для сложносочиненного, так и для сложноподчиненного предложения: It was cold, and we had to return home. I know that you were there.
Союзные же слова не только выражают отношения между частями сложного предложения, но и являются членами (главными или второстепенными) придаточного предложения; они употребляются, как правило, в составе сложноподчиненного предложения: I know who said it (подлежащее). I know where he lives (обстоятельство места).
В сложносочиненном предложении компоненты линейно соположены и не варьируют своих позиций относительно друг друга; функционально они равноправны: ни один не является частью (членом) другого. Наиболее обобщенные и типологически универсальные виды сочинительных отношений – соединительные, противительные и разделительные – перекрывают собой практически всю область значений, свойственных сложноподчиненному предложению; эти значения образуют как бы второй – имплицитный - план смысловой структуры сложносочиненного предложения.
различает две основных разновидности сложносочиненных предложений: собственно сочиненное и соотносительное сложное предложение.
Собственно сочиненные предложения включают в себя предложения, связь между частями которых представляет собою соединение грамматически и семантически равноценных частей.
Между составными частями этого типа сложных предложений могут быть следующие смысловые отношения: согласованность, соответствие (agreement), противопо-ставление (contrast, opposition ); основание (reason) и следствие (conclusion ).
При соотносительной связи сложное предложение состоит из двух взаимозависимых, соотнесенных друг с другом предложений, вводимых соотносительными союзами или союзными фразеологическими сочетаниями; при этом второе предложение выделяется, акцентируется как семантически главное.
В первой части соотносительного сложного предложения со следующими союзами имеет место частичная инверсия: not only …but, not merely …but, hardly …when, scarcely …when, no sooner …than: Not only did he speak correctly, but he spoke more easily. No sooner had the dog caught sight of him, however, than it began to growl savagely.
В сложноподчиненном предложении компоненты неравноправны: один является главным (главное предложение), другой зависимым (придаточное предложение).
Зависимость придаточного предложения от главного выявляется только в функциональном плане из аналогии его синтаксической позиции члена предложения и из практической возможности преобразования самого придаточного в член предложения.
В структуре сложноподчиненного предложения получают формальное выражение самые разнообразные виды смысловых отношений: определительные, изъяснительные, сравнительные, временные, причинно - и условно - следственные, уступительные, целевые и некоторые другие.
Синтактико-семантическое отношение между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения (СПП) составляет релевантный признак СПП как особой структурной единицы.
Все исследователи отмечают параллелизм в структуре СПП и простого предложения: построены по той же модели.
Разные точки зрения по поводу этой проблемы:
1) высказывается точка зрения, что нет принципиального отличия придаточных частей от членов простого предложения. Поэтому всю структуру в целом следует рассматривать как простое предложение за исключением тех образований, в которых зависимая предикативная единица занимает позицию, не имеющую параллели в простом предложении;
2) в зарубежной лингвистике распространен взгляд на СПП как результат трансформации простого предложения;
3) многие грамматисты подчеркивают специфику номинации при помощи включенной предикативной единицы и считают, что СПП представляет собой самостоятельный структурный тип высшего синтаксического уровня. По сравнению с соответствующим членом простого предложения включенное предложение называет целую ситуацию и содержит показатели утверждения или отрицания предикации, выражения объективной и субъективной модальности.
Таким образом, можно сделать вывод, что придаточная часть сложного предложения и параллельный член простого предложения выполняют аналогичные, но не тождественные функции. В лингвистике параллелизм в функционировании определяется термином «изофункциональность», а сами параллельные единицы термином - « аналоги».
Наибольшее распространение в отечественном и зарубежном языкознании получила классификация по синтаксической роли придаточных частей в структуре СПП.
В соответствии с основными шестью синтаксическими позициями в предложении выделяется шесть основных типов зависимых предикативных единиц: подлежащные, предикативные, дополнительные, обстоятельственные, определительные и вводные.
Семантика СПП складывается из семантики частей СПП в их взаимосвязанности.
Лингвисты отмечают автосемантичность (самостоятельность) всего СПП и синсемантичность (несамостоятельность) его частей. Зависимость семантики (синсемантия) компонентов СПП повышается с увеличением числа придаточных частей. Ярким примером полной семантической несамостоятельности может служить сложноподчиненное предложение с подлежащным и предикативным придаточным: What I was going to say is that it’s rather melancholy. В значительном большинстве предложений главная и придаточная части обозначают целую ситуацию в качестве своего денотата. СПП обладает сложной семантической структурой, состоящей из центральной общей семы ( например, семы темпоральности или причинности), которая определяет синтактико-семантическое отношение между компонентами СПП, и ряда сопутствующих, периферийных сем, исходящих от частей сложноподчиненного предложения.
Примером функциональной классификации может служить широко известная классификация О. Есперсена. В соответствии со своей теорией трех рангов Есперсен выделяет первичные зависимые предикативные единицы (That he will come is certain), вторичные – в функции адъюнктов (I like a boy who speaks the truth) и третичные – в функции субъюнктов (Lend me your knife that I may cut this string). Есперсен предостерегает от искусственного деления СПП на « главное « и « подчиненное «. По его мнению, такое деление часто находится в противоречии с реальным смыслом и назначением компонентов СПП.
В концепциях отдельных ученых за рамками сложного предложения остается бессоюзное сочетание предложений, как явление «первичное», «дограмматическое» (). Аргументом в пользу такого понимания природы бессоюзных конструкций является неграмматический в большинстве случаев характер самой бессоюзной связи, универсальным средством выражения которой является интонация. Смысловые отношения в бессоюзном предложении обычно остаются невыраженными, поскольку формирующие их факторы, как в отдельности, так и в комплексах друг с другом, в большинстве своем полисемантичны, т. е. не закреплены за строго определенными видами отношений, и недостаточно регулярны. При помощи бессоюзного сочинения могут оформляться сложные предложения, между частями которых существуют все типы логических отношений, кроме альтернативы.
В современном английском языке бессоюзное сочинение часто используется как выразительное средство для достижения определенного стилистического эффекта: The wind blew, the clouds gathered, the rain fell. I looked, I called, no one answered. (Dickens).
Оригинальная концепция сложного предложения в английском языке была разработана . В ее основе лежит стремление осмыслить сложное предложение как синтаксическое единство, описать его не как величину, образуемую сложением простых предложений, а в терминах, свойственных этому объекту категорий. Установив четыре типа связи предикативных единиц – сочинение, относительное присоединение, подчинение и присоединительную связь, определяет систему типов предикативных единиц как включающую, соответственно, независимые, полузависимые, зависимые и вводные предикативные единицы.
Выделение в качестве основной дихотомии простого (монопредикативного) и сложного (полипредикативного) предложений, в отличие от традиционной трихотомии (простое, сложносочиненное, сложноподчиненное предложение), хорошо согласуется со структурными свойствами соответствующих единиц.
Применительно к сложному предложению сложно говорить о структурных схемах, подобно тому, как это делалось в связи с простым предложением, поскольку количество присоединяемых на основе сочинительной связи предикативных едини, а также типов придаточных, может быть бесконечно большим. Самые общие схемы возникают на основе способов комбинации сочинения и подчинения предикативных единиц первого и второго рангов: сложносочиненные предложения с подчинением и сложноподчиненные предложения с сочинением.
В последнее время значительное распространение получило также изучение сложного предложения методами генеративной грамматики с преимущественным интересом к синтагматической организации сложного предложения и его «глубинной» семантике.
Представители порождающей грамматики не посвящают обычно специальных разделов сложному предложению, но уделяют значительное внимание трансформациям, лежащим в основе их порождения, и средствам связи предикативных единиц – clauses. Сложносочиненное предложение наряду с предложениями с однородными членами рассматриваются как результат трансформации соединения (conjoining). Аналогично сложноподчиненное предложение, как и целый ряд предложений с неличными формами, обособленными членами и т. д., рассматриваются как результат трансформации включения (embedding).
У авторов, изучающих семантику предложений, проблема структурно-синтаксической характеристики предложений, отодвигается на задний план. Сложное предложение редко становится объектом специального рассмотрения.
Здесь также стирается граница между простым и сложным предложением в традиционном понимании.
Лингвисты, занимающиеся анализом отрезков, бо́льших, чем предложение, т. е. грамматикой текста, уделяют несколько бо́льшее внимание сложному предложению, так как это - единица, стоящая ближе к объекту их исследования. Утверждается, например, что необходим единый подход при описании семантической структуры сложных предложений и последовательности предложений (sequences of sentences) и далее ставится задача сформулировать общие для них всех условия, обеспечивающие объединение предложений в грамматически правильные последовательности, так как далеко не каждое соединение двух произвольно взятых предложений может обеспечить грамматическую правильность построения.
Таким образом, в современной лингвистике сложное предложение получает всестороннее освещение в различных аспектах.


